Английский - русский
Перевод слова Holland

Перевод holland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландии (примеров 368)
Some say Buck changed after he was shot in Holland. Говорят, что Бак изменился после ранения в Голландии.
In 1653 De Graeff made Johan de Witt a 'Grand Pensionary', a sort of chairman, of the States of Holland. В 1653 году де Графф содействовал назначению Яна де Витта великим пенсионарием, своего рода председателем Штатов Голландии.
Besides, he took part in more than 30 group exhibitions in Indonesia, Holland, Malaysia, USA, South Korea, Singapore. Кроме того, принимал участие в более чем в 30 коллективных выставках в Индонезии, Голландии, Малайзии, США, Южной Корее, Сингапуре.
When the English Restoration brought Charles II to the throne of England, the States of Holland declared that the Act of Seclusion had thereby lost its validity since the Act had been concluded with the Commonwealth, which had ceased to exist. Когда Реставрация возвела на престол Англии Карла II, Штаты Голландии объявили, что Акт устранения таким образом утратил силу, поскольку был заключён с Английской республикой, уже прекратившим существование государством.
Its report led others to send out a fleet of whaleships to Spitsbergen in 1613, including the ports of Holland, northern France, and the Basque provinces. Этот рассказ побудил прочих отправить в 1613 г. на Шпицберген флот китобойных судов, в том числе из Голландии, Северной Франции и страны Басков.
Больше примеров...
Холланд (примеров 280)
No, we have to get to holland first. Нет, сначала нужно добраться до Холланд.
Holland Manners tried to sell me that line three years ago. Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад.
Holland and his wife Cindi live in suburban Detroit and have four children: Brad, Julie, Rachel, and Greg. Кен Холланд проживает в пригороде Детройта вместе с женой Синди и четырьмя детьми: Брэдом, Джули, Рэйчел и Грэгом.
On March 7, 2011, Kimble traveled to Holland, Michigan, to meet with Fennville High School and Lawrence High School's varsity basketball team. 7 марта 2011 года Кимбл ездил в город Холланд (штат Мичиган), чтобы встретиться со школьными баскетбольными командами Феннвилла и Лоуренса.
In 2017, Holland co-starred alongside Charlie Hunnam in the drama film The Lost City of Z, directed by James Gray, and released in April, to positive critical reception. В 2016 году Холланд снялся вместе с Чарли Ханнэмом в драматическом фильме режиссёра Джеймса Грэя «Затерянный город Z», который вышел на экраны в апреле и заслужил благоприятные рецензии критиков.
Больше примеров...
Голландия (примеров 110)
Holland: In case of doubt the adhering soil is removed, occasionally with water Голландия: В случае сомнения удаляются прилипшие частицы почвы, иногда с помощью воды.
Holland is the Netherlands. Голландия - это и есть Нидерланды.
Between 1528 and 1584 the Stadtholder of Utrecht was the same as the Stadtholder of the County of Holland. В период 1528-1584 гг. штатгальтер Утрехта одновременно являлся штатгальтером графства Голландия.
Up to the Fourth Anglo-Dutch War this policy succeeded in bringing down the level of debt, but this war brought a large uptick in the public debt: between 1780 and 1794 the province of Holland alone issued 120 million guilders of new bonds. К четвёртой англо-голландской войне удалось снизить уровень долга, но дальнейшие военные действия дали ему серьёзную подпитку: с 1780 по 1794 год провинция Голландия выпустила облигационных займов на 120 млн гульденов.
In the sixteenth century, control of colonies and gold bullion gave Spain the edge; seventeenth-century Holland profited from trade and finance; eighteenth-century France gained from its larger population and armies; and nineteenth-century British power rested on industrial and naval primacy. Голландия семнадцатого века выиграла от торговли и финансов; Франция восемнадцатого века получила преимущество от своего более многочисленного населения и армии; а власть Великобритании девятнадцатого века основывалась на первенстве в промышленности и военно-морской мощи.
Больше примеров...
Голландию (примеров 74)
I'm on my way to sneak aboard the European ships and go to the country of Holland. Я прокрадусь на европейский корабль и уплыву в Голландию.
The company is exporting it products to Belgium, Denmark, Holland, Finland, Greece, Germany, Norway, Great Britain, Sweden, Italy, Estonia, Latvia and Spain. Общество экспортирует свою продукцию в Бельгию, Данию, Голландию, Финляндию, Грецию, Германию, Норвегию, Великобританию, Шведцию, Италию, Эстонию, Латвию, Испанию.
In 1804, the British navigator Matthew Flinders proposed the names Terra Australis or Australia for the whole continent, reserving "New Holland" for the western part of the continent. В 1814 году британский мореплаватель Мэтью Флиндерс предложил использовать название «Австралиия» или «Терра Аустралис» для всего континента, оставив название «Новая Голландию» для западной его части.
So the Viking search for microbes on Mars can be traced directly back to Huygens and Leeuwenhoek in 17th-century Holland. Так, поиск микробов "Викингом" на Марсе уходит корнями к Левенгуку и Гюйгенсу в Голландию 17-го века.
So you put the fix on Lavington. And then your people followed him to Holland. Вы выследили Левингтона, ваши люди отправились за ним в Голландию там его и убили, да?
Больше примеров...
Холландом (примеров 28)
Has led the college to cut ties with Holland, who just this week received the presidential medal of freedom. Ссылаясь на это, правление университета приняло решение прекратить сотрудничество с Холландом, который только на этой недели получил Президентскую медаль Свободы.
Recently, a delegation of the Austrian company AVL List GmbH, with its official representative Trevor Holland at head, has paid a working visit to the enterprise. Недавно на нем с деловым визитом находилась делегация австрийской фирмы AVL List GmbH во главе с официальным представителем компании Тревором Холландом.
Here, then, is an idea (part of A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co-authored by Stuart Holland, and James K. Galbraith) aimed at re-calibrating the rules, enhancing their spirit, and addressing the underlying economic problem. Отсюда, соответственно, возникает идея, высказанная в «Скромном предложении для преодоления кризиса евро» Стюартом Холландом и Джеймсом Гэлбрейтом, провести рекалибровку правил, повысить их авторитет и обратить внимание на базовые проблемы экономики.
Moving back to London, he made his TV debut on the BBC programme Later With Jools Holland in 2013. Возвратившись в Лондон, он дебютировал на ТВ в программе ВВС «Позже... с Джулсом Холландом» в 2013 году.
On 20 October the band released the song "Before Anyone Knew Our Name" through their YouTube channel, and on 24 October they performed "Taken a Tumble" on Jools Holland. 20 октября группа выпустила песню «Before Anyone Knew Our Name» на своём YouTube-канале, а 24 октября они исполнили «Taken the Tumble» на шоу «Позже... с Джулсом Холландом».
Больше примеров...
Нидерланды (примеров 23)
In 1874, he briefly returned to Holland. В 1874 году он на короткое время вернулся в Нидерланды.
Rotterdam (Holland) - Malasevice (Poland) Роттердам (Нидерланды) - Малашевице (Польша)
Rotterdam (Holland) - Melnik (Czech R.) Роттердам (Нидерланды) - Мельник (Чешская Республика)
According to the poll of British tourists, Holland is the most welcoming tourists country in Europe. Целью проведенного опроса было выявить нацию в Европе наиболее дружелюбно настроенную по отношению к туристам. По мнению экспертов, Нидерланды заняли подобное положение благодаря тому, что голландцы издавна владеют несколькими иностранными языками.
Bergin, Noord Holland, Netherlands Берген, провинция Северная Голландия, Нидерланды
Больше примеров...
Голландией (примеров 13)
Galileo had close ties with Holland. У Галилея были тесные связи с Голландией.
Nevertheless, Zeeland remained a separate administrative unit, which in turn was under the administration of the counts of Holland. Тем не менее, Зеландия оставалась отдельной административной единицей, а не была объединена с Голландией в единое целое.
After this lost battle and the failed Siege of Alkmaar, Alva realized that the struggle to conquer North Holland was lost, and he abandoned Amsterdam and returned to Spain. После этой битвы и провала осады Алкмара герцог Альба понял, что борьба за контроль над Северной Голландией проиграна, он оставил Амстердам и вернулся в Испанию.
Soon afterwards he was employed on another disagreeable mission in which the national honour was again at stake, being sent to Breda to make a peace with Holland in May 1667. Вскоре после этого (в мае 1667) он был отправлен в другую неприятную миссию где национальная честь снова была поставлена на карту - в Бреду, чтобы добиться мира с Голландией.
In 1674, Dutch navy captain Jurriaen Aernoutsz also briefly captured two forts in the French colony of Acadia, which he claimed as Dutch territory the new colony of New Holland. В 1674 году голландский капитан военно-морского флота Юриен Арноутц захватил ненадолго две крепости французской колонии Акадо, которые он объявил Новой Голландией.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 29)
In addition, Ditchburn gained two England B caps in matches against Holland in May 1949 and Switzerland in January 1950. Кроме того, вратарь играл за вторую сборную Англии (против Нидерландов в мае 1949 и Швейцарии в январе 1950 годов).
Ahead of the Soviet front, she was sent with her three cousins to Gross Rosen and imprisoned at Christianstadt in Krzystkowice, one of seven subcamps for female prisoners from Poland, Hungary, France, Holland and Belgium digging anti-tank fortifications. Перед прибытием советского фронта она со своими тремя кузинами была отправлена в Гросс-Розен и помещена в Христианштадт в Кжистковице, одном из 7 подлагерей для заключённых женщин из Польши, Венгрии, Франции, Нидерландов и Бельгии, в которых их заставляли рыть противотанковые сооружения.
PRONADER is a programme that has been run by the Ministry of Social Welfare since 1989, with financial support from FIDA, the World Bank, and the Governments of Holland, Switzerland and Spain. ПРОНАДЕР представляет собой программу, осуществляемую с 1989 года Министерством социального обеспечения при финансовой поддержке Международного фонда сельскохозяйственного развития, Всемирного банка и правительств Нидерландов, Швейцарии и Испании, в рамках которой реализуются проекты устойчивого развития сельских районов.
I mean, 350 years ago, Holland was part of the Spanish Netherlands, but that's a long time ago. Я имею ввиду, 350 лет назад, Голландия была частью Испанских Нидерландов, но это было очень давно.
In 1654 the Dutch Navy found a new commander in Jacob van Wassenaer Obdam, Lieutenant-Admiral of Holland and West Frisia - and a complete amateur. В 1654 году флот Нидерландов получил нового командующего в лице Якоба ван Вассенара Обдама, лейтенант-адмирала Голландии и Западной Фрисландии - и при этом полного дилетанта.
Больше примеров...
Холленд (примеров 10)
Ms. HOLLAND (United Kingdom), speaking on a point of order, expressed her delegation's strong reservations about the way the Secretariat was handling a number of items relating to the financing of peace-keeping operations. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство), выступая по процедурному вопросу, выражает от имени своей делегации серьезные оговорки по поводу порядка рассмотрения Секретариатом ряда пунктов, касающихся финансирования операций по поддержанию мира.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation had joined the consensus because it seemed to be the only way to ensure that the 17 peace- keeping operations would be provided any resources at all in the immediate term. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) говорит, что ее делегация присоединилась к общему мнению, поскольку в этом она видит единственный способ обеспечить 17 операций по поддержанию мира вообще какими-либо ресурсами на ближайшую перспективу.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) regretted that it had been necessary yet again to take such an important decision in haste and without being provided with all the necessary information. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) выражает сожаление в связи с тем, что вновь пришлось принимать столь важные решения в спешке и в отсутствие необходимых элементов.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that the appropriation under section 33 of the proposed budget was the same as in the current biennium, pending submission by the International Seabed Authority of further details of its budget. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) отмечает, что объем ассигнований по данному разделу предлагаемого бюджета по программам сохраняется на уровне нынешнего двухгодичного периода при том понимании, что сам Международный орган по морскому дну представит дополнительную информацию о своем бюджете.
Mrs. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation welcomed the adoption of the draft decision by consensus, but regretted that agreement could not be reached concerning the placement of the Czech Republic and Slovakia in a group for the apportionment of peace-keeping expenses. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) говорит, что ее делегация приветствует принятие проекта решения консенсусом, однако выражает сожаление по поводу того, что не удалось достичь согласия относительно включения Чешской Республики и Словакии в соответствующую группу для распределения расходов на операции по поддержанию мира.
Больше примеров...
Нидерландах (примеров 14)
I studied sculpture when I was undercover in Holland. Я изучал скульптуру, когда работал под прикрытием в Нидерландах.
He is currently living in his home town in Holland. В настоящее время живет в своем родном городе в Нидерландах.
He has participated in exhibitions of abstract and constructivist art in the UK, Paris, Germany, Holland, Poland, Switzerland and the USA. Участник многочисленных выставок абстрактного и конструктивистского искусства в Великобритании, США, Германии, Франции, Швейцарии, Нидерландах, Польше.
Groningen is in the Netherlands, but it isn't in Holland, which refers only to the western provinces, an eighth of the country's total land mass. Гронинген находится в Нидерландах, но не в Голландии, которая имеет отношение только к западным провинциям, восьмой части всей территории страны.
The name "Holland" in the title refers to the area of Lincolnshire historically known as Holland, not the province in the Netherlands. Название «Холланд» исторически относится к графству Линкольншир и известно как «Южный Холланд», а не провинция в Нидерландах.
Больше примеров...
Холланду (примеров 9)
We can never replace Holland Manners. Мы никогда не сможем найти замену Холланду Маннерсу.
Baby, you need to give Dr Holland a ring. Малыш, ты должна позвонить доктору Холланду.
You cannot go anywhere near Holland. Ты не можешь даже приблизиться к Холланду.
Mathers was introduced to Freemasonry by a neighbour, alchemist Frederick Holland, and was initiated into Hengist Lodge No. on 4 October 1877. Мазерс познакомился с масонством благодаря соседу, алхимику Фредерику Холланду, и был посвящён в ложу «Хенджист» Nº 195 4 октября 1877 года.
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow.
Больше примеров...
Holland (примеров 58)
The Hampshire Hotel Noordwijk Hof van Holland is situated in the quiet historical centre of Noordwijk-Binnen. Отель Hampshire Noordwijk Hof van Holland расположен в тихом историческом центре города Нордвик-Биннен.
Holland Yachts Ukraine - wellcome on board! Holland Yachts Ukraine - добро пожаловать на борт!
Holland finished her career in reserve at Norfolk, Virginia. Свою миссию USS Holland завершила в Норфолке, Виргиния.
Bacon's chief contribution to the early development of the submarine was the design for HMS A1, the first British-designed boat and a significant advance over the earlier Holland Class boats. Бэкон внёс решающий вклад в раннее развитие конструкции подводной лодки HMS A1, которая была значительным шагом вперёд по сравнению с предыдущими классом HMS Holland 1.
Bilheimer also designed a broadsheet-style lyrics sheet for the album, and helped title "Holland, 1945" in the process; Mangum wanted to use either "Holland" or "1945", and Bilheimer suggested he use both. Билхеймер также разработал листовку с текстами для альбома, в процессе ненароком подобрав название для песни «Holland, 1945»: Мэнгам планировал назвать её либо «Holland», либо «1945», а Билхэймер предложил ему объединить эти два варианта.
Больше примеров...
Холланда (примеров 88)
Anita was just bringing me up to speed on the Holland case... Анита как раз вводила меня в курс дела Холланда...
Tell me about this statement from Mr. Holland, detective. Расскажите о высказывании мистера Холланда, детектив.
Holland Knox's campaign is in deep trouble. У кампании Холланда Нокса большие проблемы.
In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest.
Malcolm Holland has no previous. Малкольма Холланда ранее не задерживали.
Больше примеров...
Голландского (примеров 13)
Later in 1218, a German army led by Oliver of Cologne, and a mixed army of Dutch, Flemish and Frisian soldiers led by William I, Count of Holland joined the crusade. В 1218 году немецкая армия во главе с Оливером Кёльнским, а также объединённое войско голландцев, фламандцев и фризов под командованием Виллема I Голландского присоединилась к походу.
From 1998 until 2004, van Hove was festival manager of the Holland Festival, where he presented an annual selection of international theatre, music, opera and dance. С 1998 по 2004 гг. он был главным постановщиком Голландского фестиваля, на котором ежегодно представляются спектакли, оперные и балетные постановки со всего мира.
"6 Holland coifs... 2 linen shirts." "6 чепцов из голландского сукна, 2 льняные рубашки..."
You have any morphine from Holland? У тебя голландского морфия не осталось?
12 Holland coifs... 12 holland coifs. 12 чепцов из голландского сукна.
Больше примеров...