Английский - русский
Перевод слова Holland

Перевод holland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландии (примеров 368)
That's a first, at least in Holland. Такого еще не было, по крайней мере, в Голландии.
On 19 January 1672, the States of Holland made a counterproposal: to appoint William for just a single campaign. 19 января 1672 года Штаты Голландии сделали контрпредложение: назначить Вильгельма только на одну кампанию.
In Holland, you see, they have a problem with canals, so these gentlemen are experts. В Голландии трудности с каналами, поэтому они знают, что пишут.
In 1678 Johannes van Keulen established himself in Amsterdam and in 1680 he obtained a patent from the States of Holland and West Friesland allowing him to print and publish maritime atlases and shipping guides. В 1678/1679 году Иоганн ван Кёлен переехал в Амстердам, и в 1680 он получил патент Голландии и Западной Фрисландии (англ.), позволяющий ему печатать и публиковать морские атласы и справочники судоходства.
On an earlier retourship, De Vlamingh had sent Witsen a box with seashells, fruits and vegetation from New Holland (Australia), as well as eleven drawings that Victor Victorsz had made on the expedition. После возвращения в качестве подарка Виллем де Вламинг послал бургомистру Амстердама Николаасу Витсену коробку с ракушками, фруктами и дарами природы, привезёнными им из Новой Голландии (Австралии), а также одиннадцать рисунков художника Виктора Викторза, сделанные в экспедиции.
Больше примеров...
Холланд (примеров 280)
If holland's here, I need to talk to her. Если Холланд здесь, я должен с ней поговорить.
Mr. Holland, open the door. Мистер Холланд, откройте дверь.
Holland's about to tell them everything... Холланд собирается рассказать им все!
Smith's elder brother Bobus had married Caroline Vernon, aunt of the third Lord Holland, and he was always a welcome visitor at Holland House. Старший брат Сиднея, Борис, женился на Кэролайн Вернон, тёте З-го барона Холланд, и Сидней стал желанным гостем в замке Holland House.
In April 1996, a decommissioning ceremony for the USS Holland, which had been providing servicing and maintenance to submarine and surface ships at Apra Harbour for four years, was held in Guam. 5 В апреле 1996 года на Гуаме состоялась церемония списания судна США "Холланд", которое обслуживало подводные и надводные суда в гавани Апра на протяжении четырех лет 5/.
Больше примеров...
Голландия (примеров 110)
They were followed by Great Britain, France and Holland and later by Belgium. За ними последовали Великобритания, Франция, Голландия и позднее Бельгия.
Gelre and Holland fought for control of Utrecht. Гелре и Голландия воевали за контроль над Утрехтом.
Never before or since has Holland boasted such a galaxy of scientists, mathematicians, philosophers and artists. Никогда до или после Голландия не сможет похвастаться такой плеядой учёных, математиков, философов и художников.
This caused an immediate rift between the provinces of Holland and Zealand as De With was the personal enemy of the commander of the Zealandic fleet, Vice-Admiral Johan Evertsen, who himself had quit service because of a conflict with the States-General. Это назначение вызвало раскол между провинциями Голландия и Зеландия, поскольку Витт был личным врагом командира флота Зеландии вице-адмирала Йохана Эвертсена, который сам оставил службу из-за конфликта с Генеральными Штатами.
Freer and richer than almost anywhere else in the world, countries such as Holland, Belgium, and Switzerland would seem to have little to worry about. Будучи свободнее и богаче многих других государств мира, у таких стран, как Голландия, Бельгия и Швейцария, казалось бы, нет причин для беспокойства.
Больше примеров...
Голландию (примеров 74)
Becoming an exploratory power made Holland a vital intellectual and cultural center as well. Обретение исследовательской мощи сделало Голландию важнейшим интеллектуальным и культурным центром.
Let's go to Holland... you choose. Поедем в Голландию... ты выбираешь
You are preparing to leave for Holland. Вы готовитесь отправиться в Голландию.
Are you going to Holland? Вы собираетесь в Голландию?
Hansken was born in what was then Ceylon and was brought to Holland in 1637. Ханскен родилась на тогдашнем Цейлоне (современная Шри-Ланка) и была доставлена в Голландию в 1637 году.
Больше примеров...
Холландом (примеров 28)
The unnamed detective is Harry Bosch, a key witness in the Andrew Holland murder trial ? Неназванным детективом является Гарри Бош, ключевой свидетель в суде над Эндрю Холландом?
The first government office charge with responsibility of crown land management in modern day Ontario was the Office of the Surveyor-General of the Northern District of North America, created in 1763 and initially headed by Samuel Holland. Первым правительственным учреждением, ответственным за управление земельными угодьями в современном Онтарио, было Управление генерального геодезиста Северного округа Северной Америки, созданное в 1763 году и первоначально возглавляемое Самуэлем Холландом.
He was with Holland. Он был с Холландом.
Here, then, is an idea (part of A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co-authored by Stuart Holland, and James K. Galbraith) aimed at re-calibrating the rules, enhancing their spirit, and addressing the underlying economic problem. Отсюда, соответственно, возникает идея, высказанная в «Скромном предложении для преодоления кризиса евро» Стюартом Холландом и Джеймсом Гэлбрейтом, провести рекалибровку правил, повысить их авторитет и обратить внимание на базовые проблемы экономики.
Their acceptance created a rift between them and their National Party colleagues - the Party replaced Hamilton as leader over the issue, and relations between Coates and the new leader, Sidney Holland, deteriorated. Их согласие вызвало конфликт с коллегами по Национальной партии - из-за этого Гамильтон был смещён с поста лидера партии, а отношения Коутса с новым главой партии Сиднеем Холландом ухудшились.
Больше примеров...
Нидерланды (примеров 23)
William and Anne sailed to Holland after a honeymoon at Kew. Анна и Вильгельм отплыли в Нидерланды после медового месяца в Кью.
Rotterdam (Holland) - Malasevice (Poland) Роттердам (Нидерланды) - Малашевице (Польша)
After he was demobilized, he returned to Holland and is allegedly now a monk in Arnhem. После демобилизации вернулся в Нидерланды, в настоящее время, по утверждениям, принял монашество в Аррнеме.
Holland is the Netherlands. Голландия - это и есть Нидерланды.
In 1806 Napoleon restyled the Netherlands (along with a small part of what is now Germany) into the Kingdom of Holland, with his brother Louis (Lodewijk) Bonaparte as king. В 1806 Наполеон превратил Нидерланды (с добавлением небольшой части нынешней Германии) в «Королевство Голландию», королём которого стал его брат Людовик Бонапарт.
Больше примеров...
Голландией (примеров 13)
Comes from t'border between Holland and Germany. Прибыл с границы между Голландией и Германией.
They were also fitted with six to fourteen cannons, as France and Holland were often at war during this period. Также они оснащались 6 - 14 пушками, поскольку в этот период Франция часто была в состоянии войны с Голландией.
Edward I now prohibited all English trade with Holland and conspired with Guy of Flanders to have Floris kidnapped and taken to France. Эдвард I запретил английскую торговлю с Голландией и вместе с графом Фландрии помог организовать заговор части знати против Флориса.
The different moments of primitive accumulation distribute themselves now, more or less in chronological order, particularly over Spain, Portugal, Holland, France, and England. «Различные моменты первоначального накопления распределяются, исторически более или менее последовательно, между различными странами, а именно: между Испанией, Португалией, Голландией, Францией и Англией.
Margaret exerted a lot of political influence during the reign of her spouse: William ruled both Holland and Hainaut, but preferred Holland and spent a lot of his reign there. Маргарита оказывала большое политическое влияние во время правления её супруга: Вильгельм правил и Голландией и Эно, но предпочитал Голландию и проводил там много времени.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 29)
I mean, 350 years ago, Holland was part of the Spanish Netherlands, but that's a long time ago. Я имею ввиду, 350 лет назад, Голландия была частью Испанских Нидерландов, но это было очень давно.
The inhabitants of northern Dutch provinces, including Groningen, Friesland and the coast of North Holland, spoke Old Frisian, and some in the east (Achterhoek, Overijssel and Drenthe) spoke Old Saxon. Жители современных северных регионов Нидерландов, в том числе Гронингена, Фрисландии и побережья северной Голландии в тот период говорили на древнефризском языке, а в восточных регионах (Ахтерхук, Оверэйссел и Дренте) - на древнесаксонском.
Next they sent him to the States of Zeeland to obtain their support for the proposition of the States of Holland that the office of Captain-General of the States Army had become superfluous. Затем его послали в Штаты Зеландии, чтобы заручиться их поддержкой относительно предложения Штатов Голландии об упразднении, по их мнению излишней, должности генерал-капитана Армии Штатов Нидерландов.
The oldest were founded by the counts of Holland. Последнее очко было засчитано сборной Нидерландов.
To De Witt, and his States-Party faction of Holland regents, like Cornelis de Graeff, this demand was not unacceptable, but they knew that the other provinces would consider it an intolerable intervention in Dutch internal affairs. Для де Витта и его соратников по партии это требование не являлось неприемлемым, но другие провинции сочли бы это недопустимым вмешательством во внутренние дела Нидерландов.
Больше примеров...
Холленд (примеров 10)
Ms. HOLLAND (United Kingdom), speaking on a point of order, expressed her delegation's strong reservations about the way the Secretariat was handling a number of items relating to the financing of peace-keeping operations. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство), выступая по процедурному вопросу, выражает от имени своей делегации серьезные оговорки по поводу порядка рассмотрения Секретариатом ряда пунктов, касающихся финансирования операций по поддержанию мира.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation had joined the consensus because it seemed to be the only way to ensure that the 17 peace- keeping operations would be provided any resources at all in the immediate term. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) говорит, что ее делегация присоединилась к общему мнению, поскольку в этом она видит единственный способ обеспечить 17 операций по поддержанию мира вообще какими-либо ресурсами на ближайшую перспективу.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) endorsed the Canadian concern about the legality of cross-borrowing from peace-keeping operations and requested that the matter should be looked at in detail by the Legal Counsel. Г-н ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) разделяет обеспокоенность Канады в отношении правомерности перекрестного заимствования средств из бюджетов операций по поддержанию мира и просит, чтобы этот вопрос был подробно рассмотрен Юрисконсультом.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that the appropriation under section 33 of the proposed budget was the same as in the current biennium, pending submission by the International Seabed Authority of further details of its budget. Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) отмечает, что объем ассигнований по данному разделу предлагаемого бюджета по программам сохраняется на уровне нынешнего двухгодичного периода при том понимании, что сам Международный орган по морскому дну представит дополнительную информацию о своем бюджете.
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation considered that assessments should not be levied for periods in respect of which there was no (Ms. Holland, United Kingdom) Г-жа ХОЛЛЕНД (Соединенное Королевство) говорит, что, по мнению ее делегации, не следует начислять взносы на периоды, в отношении которых пока нет мандатов.
Больше примеров...
Нидерландах (примеров 14)
Henk Joling: a citizen of the Netherlands, married to a Croat woman residing in Holland. Хенк Йолинг: гражданин Нидерландов, женат на хорватке, проживающей в Нидерландах.
It had been determined in Holland, following the referral of his case by the ICTR, that the Dutch courts could not exercise jurisdiction over his case. В Нидерландах, после того как МУТР передал туда это дело, было вынесено определение о том, что голландские суды не могут осуществлять юрисдикцию по этому делу.
Although originating roughly simultaneously in Holland, England, and France, it was only in England, and later in Ireland, that the legend became well known and widely believed. Несмотря на то, что возникла эта городская легенда почти одновременно в Нидерландах, Англии и Франции, широкое распространение и известность она получила только в Англии, а затем ещё в Ирландии.
For one day, everybody is the same in Holland. Все, кроме одной из них, были расположены в Нидерландах.
They included Martinair Holland N.V., doing business as Martinair USA, headquartered in the Netherlands, which was fined $6,300 for providing travel services without a permit and for transferring funds, in 2003. К их числу относятся «Компани мартинэйр Холланд Н.В.дба, мартинэйр ЮСЭЙ» со штаб-квартирой в Нидерландах, которая была оштрафована на 6300 долл. США за оказание услуг, связанных с организацией пассажирских перевозок, без соответствующей лицензии и за перевод финансовых средств в 2003 году.
Больше примеров...
Холланду (примеров 9)
We can never replace Holland Manners. Мы никогда не сможем найти замену Холланду Маннерсу.
Dinner, drinks, back to Andrew Holland's house. Поужинали, выпили, поехали к Эндрю Холланду.
You cannot go anywhere near Holland. Ты не можешь даже приблизиться к Холланду.
A third letter mailed to a Mississippi judge, Lee County Justice Court Judge Sadie Holland, that was received and opened on April 10, contained similar language and was sent for testing. Третье письмо было отправлено из Миссисипи судье округа Ли Сэди Холланду, который получил и открыл его 10 апреля.
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow.
Больше примеров...
Holland (примеров 58)
Hotels near Holland Casino Schiphol Airport, Netherlands. Отели вблизи Holland Casino Schiphol Airport, Нидерланды.
The Holland Heineken House was the meeting place for supporters and athletes during the Olympics. Традиционно «Holland Heineken House» стал местом встреч болельщиков и спортсменов во время Олимпиады.
Their London home, Holland House, was the centre of the Whig Party. Они жили в Лондоне в доме Holland House (англ.), являвшемся центром партии Вигов.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Batio began his recording career in 1984 when he joined new Chicago-based heavy metal band Holland, an eponymous project set up by ex-Steppenwolf singer Tommy Holland. Батио начал свою музыкальную карьеру в 1984 году, когда он присоединился к новой чикагской хэви-метал группе Holland, одноимённому проекту, созданному экс-певцом -Steppenwolf Томми Холландом.
Больше примеров...
Холланда (примеров 88)
'I trawled Ronnie Holland's phone records. Я отследил записи телефонных разговоров Ронни Холланда.
The U.S. 2nd Marine Division, 4th Marine Division, and the Army's 27th Infantry Division, commanded by Lieutenant General Holland Smith, defeated the 43rd Infantry Division of the Imperial Japanese Army, commanded by Lieutenant General Yoshitsugu Saito. Американские 2-я и 4-я дивизия морской пехоты и 27-я пехотная дивизия под командованием генерал-лейтенанта Холланда Смита разгромили 43-ю дивизию японской императорской армии под командованием генерал-лейтенанта Ёсицугу Сайто.
He also resumed his activities within the Labour Party, initially in the role of campaign manager for Harry Holland. Он также возобновил свою деятельность в партии, став руководителем предвыборной кампании Гарри Холланда.
She also returned to the Top 10 of the UK Albums Chart in October 2007, when "Valentine Moon" was included on Jools Holland's hit album Best of Friends. В октябре того же года она вернулась в десятку лучших, когда её песня «Valentine Moon», включённая в альбом Best of Friends Джулса Холланда (Jools Holland), стала девятой.
someone used a tool just like yours to sabotage the AAD on Holland's reserve parachute. кто-то использовал инструмент, схожий с вашим, чтобы сломать ППК-У запасного парашюта Холланда.
Больше примеров...
Голландского (примеров 13)
Every week in the shops of «Camellia» flowers arrive from Holland floral auction, and almost daily - from own floral economies in the Kievan area. Каждую неделю в магазины «Камелии» приезжают цветы с голландского цветочного аукциона, и почти ежедневно - с собственных цветочных хозяйств в Киевской области.
We're out to salute the daughter of the King of England, who's married to the King of Holland! Мы едем приветствовать дочь короля Англии, которая выходит замуж за голландского короля.
Diploma work - Requiem by Holland composer of 15 century J.Okhegem. П.И.Чайковского (Киев) в 1997 г. Дипломная работа - Реквием голландского композитора 15 века Й.Окегема.
12 Holland coifs... 12 holland coifs. 12 чепцов из голландского сукна.
The reason for this was the rise of Holland as the dominant part of the Netherlands, and its language, Dutch, as the dominant language in judicial, administrative and religious affairs. Это было связано с возвышением Голландии как доминирующей части Республики и, как следствие, с позиционированием голландского языка как доминирующего в административной, правовой и религиозной сферах.
Больше примеров...