| An increased risk of glacial lake outburst flooding can be seen in the Himalayas. | В Гималаях можно наблюдать повышение опасности прорыва ледниковых озер и наводнений. |
| The result of the injuries I sustained in the Himalayas. | Результат ран, полученных в Гималаях. |
| Most of them are here, in the Himalayas. | Большинство из них здесь, в Гималаях. |
| I was given two books on the Himalayas. | Мне подарили пару книг о Гималаях. |
| She also led and participated in "clean-up" climbs in Japan and the Himalayas. | Она также возглавляла и участвовала в санитарных восхождениях в Японии и Гималаях. |
| This is what I see from the balcony of my hermitage in the Himalayas. | Вот - вид с террасы моей обители в Гималаях. |
| Definitely we're in the Himalayas, so the elevations are a factor. | Определенно мы в Гималаях, и высота сказывается. |
| Merely a technique familiar to certain citizens of the Orient and various holy men of the Himalayas. | Это техника, знакомая жителям Востока и некоторым монахам в Гималаях. |
| Bangladesh is directly affected by the phenomena... occurring in the Himalayas and at sea level. | Бангладеш непосредственно затронута... происходящим в Гималаях и изменением уровня моря. |
| All of them are here, in the Himalayas. | Все они находятся здесь, в Гималаях. |
| Bhutan is a small country in the Himalayas. | Бутан - маленькая страна в Гималаях. |
| Global warming has caused rapid melting of snow in the Nepali Himalayas. | Глобальное потепление приводит к ускоренному таянию снегов в непальских Гималаях. |
| Third, the melting of the glaciers in the Himalayas is creating far-reaching negative consequences for the downstream countries. | В-третьих, таяние ледников в Гималаях обусловливает далеко идущие последствия для низколежащих стран. |
| The same tendencies can be seen in the Himalayas and elsewhere. | Подобные явления наблюдаются также в Гималаях и других местах. |
| I proposed to their prime minister the idea of an observatory in the Himalayas. | Я предложила их премьер-министру подумать о строительстве обсерватории в Гималаях. |
| "Measuring glacier change in the Himalayas"; | Ь) "Измерение изменений ледников в Гималаях"; |
| Pretty soon, she'll tell him I was lost in the Himalayas. | Скоро она скажет ему, что я пропал в Гималаях. |
| Well, at the moment, I'm torn between detoxing in Mexico and breastfeeding in the Himalayas. | На данный момент я разрываюсь между детоксикацией в Мексике и грудным вскармливанием в Гималаях. |
| With Lawrence in Arabia, with Sherpa Tenzing up the Himalayas. | С Лоуренсом в Аравии, с Шерпа Тензинг в Гималаях. |
| Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean. | Каждый год они вымывают в Гималаях почти 2 тысячи миллионов тонн осадочных пород и переносят их в океан. |
| This is an observatory in the Himalayas, in Ladakh in India. | Это обсерватория в Гималаях, в районе Ладакх в Индии. |
| Merely a technique familiar to certain citizens of the Orient and various holy men of the Himalayas. | Всего лишь методика, известная некоторым жителям Востока, и различным святым людям в Гималаях. |
| EC «LEMBERG» management with a group of Ukrainian adventurers overcame new high in the Himalayas. | Руководство ВЦ «LEMBERG» в составе группы украинских искателей приключений преодолевает новые высоты в Гималаях. |
| In the eastern and central Himalayas more voluminous volcanic eruptions have been documented from the same period. | В восточных и центральных Гималаях в тот же период были зарегистрированы более крупные извержения вулканов. |
| The game focuses on a mountaineer searching for his lost brother in the Himalayas. | В игре рассказывается об альпинисте, который ищет своего брата на горе в Гималаях. |