| Charniputra Sect - A race of gargoyle-like vampire subspecies that are mostly seen flying in the Himalayas. | Секта Чарнипутра - Раса сходных с Гаргульями Вампиров, которые в основном встречаются в Гималаях. |
| Unable to find a guru in the Himalayas, Richard continued to wander in India. | Так и не найдя себе гуру в Гималаях, Ричард продолжил скитаться по Индии. |
| A small puma of the high Himalayas. | Маленькая пума, живущая высоко в Гималаях. |
| I wasn't aware you received a medical degree while you were in the Himalayas, Master Damian. | Не знал, что вы получили медицинскую степень, пока были в Гималаях, мастер Дэмиен. |
| Wendell Rand, his wife Heather and their son, Danny, died in a plane crash in the Himalayas. | Вэнделл Рэнд, его жена Хэзер и их сын Дэнни, погибли в авиакатастрофе в Гималаях. |
| The terrain is among the most rugged and mountainous in the world, as much of the country lies within the Himalayas. | Территория страны входит в число наиболее пересеченных и гористых местностей в мире, поскольку большая ее часть расположена в Гималаях. |
| The specimen is over 1,000 years old, excavated in the Himalayas. | Образец, которому больше тысячи лет, был найден в Гималаях. |
| The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. | Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
| It's sort of between China and... and, and India, in the Himalayas. | Где-то между Китаем и Индией, в Гималаях. |
| When he is old enough, I will tell him... his real father was lost in the Himalayas. | Когда он подрастёт, я скажу ему, что его настоящий отец пропал в Гималаях. |
| Polling stations are located in the snow-clad mountains in the Himalayas, the deserts of the Rajasthan and in sparsely populated islands in the Indian Ocean. | Избирательные участки находятся в снежных Гималаях, в пустынях Раджастана и на малонаселенных островах в Индийском океане. |
| The aircraft is thought to have crashed in the Himalayas, but the wreckage has never been found. | Самолёт, как полагают, разбился в Гималаях, но обломков так и не нашли. |
| He spent six months with the Mahatma, then in June 1937, went to the source of the Ganges river in the Himalayas, a famous pilgrimage site. | Он провёл шесть месяцев с Махатмой Ганди, затем в июне 1937 года он совершил паломничество к источнику реки Ганг в Гималаях. |
| And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas. | И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях. |
| The gate way to Shangri-La... lies in the mountain pass, high in the Himalayas. | На пути к воротам Шангри-Ла... кроется в горный перевал, высоко в Гималаях. |
| And improve her standing in the community, both here and in the Himalayas... | И улучшить репутацию в обществе как здесь, так и в Гималаях... |
| The mountain research initiated by UNU has involved extensive field studies in the Himalayas, Thailand, south-west China, the Andes, Ethiopia and Kenya. | Начатое УООН изучение горных районов предусматривает проведение широкомасштабных исследований на местах в Гималаях, Таиланде, юго-западном Китае, Андах, Эфиопии и Кении. |
| Environmental problems in the Himalayas: a special focus on Nepal | Экологические проблемы в Гималаях, специальный акцент на Непале |
| Even the glaciers in the Himalayas are receding faster than in any other part of the world. | Даже ледники в Гималаях отступают быстрее, чем в любом другом районе мира. |
| Tapasvi didn't find my remote in the Himalayas? | Тапасви не находил пульт в Гималаях. |
| I havejust seen... the golden palace of the Himalayas! | Я только что видел золотой дворец в Гималаях! |
| I sent a message to him to go to the Khyber Pass... and investigate the two Europeans who are surveying in the Himalayas. | Я отдал ему распоряжение идти к Хайберскому перевалу... и выяснить всё про двух европейцев, которые ведут геодезические работы в Гималаях. |
| And I firmly believe that what we're seeing in the Himalayas is the next great, big battleground on this earth. | И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле. |
| In the Himalayas, the third largest mass of ice: at the top you see new lakes, which a few years ago were glaciers. | В Гималаях, третий по величине ледник, наверху вы можете видеть новые озёра, которые ещё пару месяцев назад были ледниками. |
| As I spent my week up in the Himalayas, I started to imagine what I call an emotional equation. | Во время своего недельного пребывания в Гималаях, Я постиг смысл того, что я называю эмоциональным уравнением. |