Nice hat, DiNozzo. | Милая шляпа, ДиНоззо. |
It's her favorite hat. | Это ее любимая шляпа. |
Nice hat, Adam. | Крутая шляпа, Адам. |
It smacks somewhat of the Virgin Mary, which is nothing if not fortuitous, but this, the hat, the mackintosh... | Это как-то напоминает Деву Марию, с этим хоть как-то повезло, но это, шляпа, плащ... |
You're a wonderful teacher, Hat. | Ты прекрасный учитель, шляпа. |
I just need a furry hat and gloves that look like rocks. | Мне нужна меховая шапка, и перчатки, похожие на булыжники. |
I think it is the nicest hat I've ever known | Я думаю, что это милейшая шапка, которую я когда-либо видел |
I was looking out the window, down the road, and I saw a man in the distance - dark clothes, hat. | Я смотрела в окно на дорогу, и вдали увидела мужчину - тёмная одежда, шапка. |
Yellow hat, gray blazer. | Желтая шапка, серый свитер. |
The figure wears a three-pointed hat of white colour and carries two leopard skins under his arms. | У фигуры длинная остроконешная шапка белого цвета и две шкуры леопарда под мышками». |
That little blue hat with the feather in it. | На тебе была голубая шляпка с пером. |
Do you like my pink hat? | Тебе нравится моя розовая шляпка? |
That's my new hat. | Это же моя новая шляпка! |
A straw hat with green clovers, you know, four-leafed clovers. | Соломенная шляпка с зеленым четырехлистовым клевером и цветами. |
No - Did my new hat get here? | Моя новая шляпка здесь? |
And his hat looked just like his. | И его кепка выглядела точно так же как его. |
Does this hat make me look fly? | Это кепка делает меня умным? |
That's my little league hat. | Это моя кепка младшей лиги. |
You already have a hat. | У тебя уже есть кепка. |
Ghost, that hat is a very important hat. | Гоуст, эта кепка - это очень важная кепка. |
But everyone thought it was a lady's hat. | Но все думали, что это была женская шапочка. |
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. | Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка. |
I could see that hat on you. | Какая у тебя шапочка. |
Yes, and a blue wool hat. | Да, голубая шерстяная шапочка |
Nice hat, Sheldon. | Милая шапочка, Шелдон. |
Come on, it's JFK's hat! | А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил! |
I think the hat goes in the crook of your arm here. | Вроде бы фуражка должна быть под локтем. |
It's a naval officer's hat. | Это фуражка морского офицера. |
Where'd you get the hat? | Откуда у тебя эта фуражка? |
What a beautiful hat he's got. | Какая замечательная у него фуражка. |
I want the... the coward... who put the hat on the pole. | Мне нужен... тот трус... который нацепил этот фригийский колпак. |
who ordered that an absurd hat be placed on his head. | тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак. |
You don't think the hat's a bit much? | Этот колпак мне не подходит. |
Don't you have a hat to match? | А колпак у тебя есть? |
But he would bring home the apron and the hat, | Но он принёс домой фартук и колпак повара, |
Then you're wearing an awfully funny hat. | То есть, вы носите очень смешной головной убор. |
Aren't you supposed to be wearing a hat too? | А головной убор ты не должен носить? |
I don't want to hear about the Pope's hat... again. | я не хочу больше слышать про головной убор Папы Римского |
Sir, I'm going to need you to take off your hat and show me some ID. | Сэр, пожалуйста, снимите головной убор и покажите документы. |
And you have to wear a hat. | И ты должен носить головной убор. |
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. | Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке. |
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
Was he wearing a hat? | Он был в бейсболке? |
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. | Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке. |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
A Canadian constable would always wear a hat. | Канадский констебль всегда носит шлем. |
That is my travelling hat. | Это мой дорожный шлем! |
Why do you need a travelling hat? | Зачем тебе дорожный шлем? |
Wait, put on a hard hat! | Вы надо нести шлем. |
It's in a hat box over in his apartment. | Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире. |
In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. | В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца. |
Found floating down the Amazon in a hat box! | Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке! |
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. | Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой. |
All you did was get the prints and the hat. | Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку. |
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. | Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки. |
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. | И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении. |
Are you going to wear that hat? | Ты собираешься надеть бейсболку? |
Had you taken your hat off? | Шапку или бейсболку, например, надевал? |
A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
A fully supported release of SystemTap is planned for a future release of Red Hat Enterprise Linux 4. | Полная поддерживаемая версия SystemTap будет включена в следующий выпуск Red Hat Enterprise Linux 4. |
While the investigation into the intrusion is on-going, our initial focus was to review and test the distribution channel we use with our customers, Red Hat Network (RHN) and its associated security measures. | Хотя расследование вторжения которой продолжается, наш первоначальный акцент был рассмотреть и проверить канал сбыта мы используем с нашими клиентами, Red Hat Network (RHN) и связанные с ней меры безопасности. |
It was followed by SuSE Linux Enterprise Server with 32 % and Red Hat Advanced Server at 22 %. | На втором месте SuSE Linux Enterprise Server с 32 %, на третьем - Red Hat Advanced Server с 22 %. |
Previously, Red Hat Enterprise Linux 4 users had to follow the workaround procedure referenced in the URL in order to install grub and have a bootable system. | Ранее пользователи Red Hat Enterprise Linux 4 были вынуждены использовать процедуру обхода, чтобы установить grub и иметь загружающуюся систему. |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 includes support for scanning past LUN 0 when a target returns a peripheral qualifier of 3 for LUN 0. | Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 осуществляет поддержку сканирования с LUN более 0 в случае, если для LUN 0 возвращённое значение поля"peripheral qualifier" равно 3. |
Mexican Hat is located on the north bank of the San Juan River. | Мексикан Хэт располагается на северном берегу реки Сан-Хуан. |
This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years? | Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет? |
No, you said "Elroy Quincy out of Medicine Hat and Henry Tate out of Cheyenne." | Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна." |
GT Top Hat has been compromised. | ДжиТи Топ Хэт скомпрометирован. |
Named for the inverted stone sombrero near the town, Mexican Hat boasts a colorful history. | Названный в честь найденного вблизи городка камня в форме сомбреро, Мексикан Хэт (мексиканская шляпа) может похвастаться красочной историей. |