He's out there, hat in hand, literally. | Он здесь, шляпа в руках, буквально выражаясь. |
Father, I don't like this hat anymore. | Отец, мне больше не нравится эта шляпа. |
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. | Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке. |
Assume everyone in a hat is working with Thompson. | Шляпа - первый признак тех, кто работает на Томпсона. |
The suit, the hat, the glasses. | Костюм, шляпа, бинокль. |
I almost lost you, but the red hat helped. | Чуть не упустил, но красная шапка помогла. |
Sir, this hat belonged to a friend of mine. | Сэр, эта шапка принадлежала моему другу. |
What kind of hat is it? | Что это вообще за шапка такая? |
And one of the Hell's Angels had an animal hat, or the head of an animal or something? | И на одном из них была шапка из животного или голова животного вместо шапки? |
What can a hat of invisibility do? | Что может делать шапка невидимка? |
That little blue hat with the feather in it. | На тебе была голубая шляпка с пером. |
Yesterday I was nearly killed by a tight hat. | Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. |
A hat for those May days when you're boating on the river. | Шляпка как раз для прогулок на лодке в майский день. |
I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head! | Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова! |
She had a strange hat on. | На ней была странная шляпка. |
There's a hat in the bag, too. | Там ещё кепка в сумке. Примерь. |
Is that my co-Captn's hat? | Это же моя капитанская кепка? |
Red hat and a beard. | Красная кепка и борода. |
It's a Red Sox hat. | Это кепка фаната "Ред Сокс". |
Ghost, that hat is a very important hat. | Гоуст, эта кепка - это очень важная кепка. |
It's just a French hat, Ma! | Это просто ночная шапочка, мама! |
I could see that hat on you. | Какая у тебя шапочка. |
Nice hat, Sheldon. | Милая шапочка, Шелдон. |
Swimming hat Requires you to wear | Банная шапочка Так уж обязательна? |
I think you're one tinfoil hat away from a rubber room. | Тебя от мягкой комнаты отделяет одна шапочка из фольги. |
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. | Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его. |
What a beautiful hat he's got. | Какая замечательная у него фуражка. |
Is that my co-captn's hat? | Это моя фуражка старпома? |
Your old police hat? | Твоя старая полицейская фуражка? |
My hat is too small! | "Моя фуражка слишком мала!" |
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. | Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак. |
You don't think the hat's a bit much? | Этот колпак мне не подходит. |
And I got the hat. | И у меня есть колпак. |
A witch's hat with a buckle. | Колпак ведьмы с пряжкой. |
So he was stripped of his priesthood and taken before King Sigismund who ordered that an absurd hat be placed on his head. | Его расстригли и доставили к королю Сигизмунду тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак. |
There is the hat, too, sir. | ≈щЄ есть головной убор, сэр! |
And you have to wear a hat. | И ты должен носить головной убор. |
She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. | Она начала кричать из-за крема от загара и что она всегда говорила мне надевать головной убор, когда я чищу бассейны. |
He's wearing a hat with flaps, so he should stick out like a sore thumb. | Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза. |
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. | Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком. |
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
Was he wearing a hat? | Он был в бейсболке? |
There's our guy in the crew hat. | Вот наш парень в бейсболке. |
Do you see that kid right there in the red hat? | Видишь парнишку в красной бейсболке? |
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. | Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной. |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
That is my travelling hat. | Это мой дорожный шлем! |
Why do you need a travelling hat? | Зачем тебе дорожный шлем? |
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. | Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. |
In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. | В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца. |
Found floating down the Amazon in a hat box! | Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке! |
Like that hat story? | Наподобие этой шляпной истории? |
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. | Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке. |
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. | Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки. |
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. | И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении. |
You gave him your hat. | Ты дал ему свою бейсболку. |
She grabs the baseball hat as an added bonus. | Она взяла бейсболку как бонус. |
He always wore that hat. | А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень. |
A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
He was the chief technical officer of Red Hat. | Бывший Главный технический директор Red Hat. |
As many of you will know some days ago one or more of Red Hat servers were compromised. | Как многим из вас известно несколько дней назад было поставлено под угрозу одному или нескольким серверам Красный Hat. |
Finnix 0.01 was based on Red Hat Linux 6.0, and was created to help with administration and recovery of other Linux workstations around Finnie's office. | Finnix 0.01 был основан на Red Hat Linux 6.1 и был создан для помощи в администрировании и восстановлении других систем Linux, находившихся на работе Finnie. |
To work around this, boot each Red Hat Enterprise Linux 4.5 guest in single CPU mode and upgrade its kernel to the latest version (for Red Hat Enterprise Linux 4.5.z). | Чтобы избежать этой проблемы, выполняйте загрузку каждого гостя Red Hat Enterprise Linux 4.5 4.5 в однопроцессорном режиме, а также обновите его ядро до последней версии (для Red Hat Enterprise Linux 4.5.z). |
Not a very well known fact that the small tournament organized by Sergey Bondarenko in 2003 became a prototype of Kiev Hat. | Малоизвестный факт, что прототипом «Kiev Hat» стал маленький Турнирчик, проведенный по инициативе Бондаренко Сережи на тренировочном поле киевских фризбистов в 2003 году. |
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. | Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас. |
Oil and other minerals have been the reason for Mexican Hat. | Нефть и другие минералы послужили причиной возникновения Мексикан Хэт. |
Top hat was trying to reestablish contact. | Топ Хэт пытался восстановить контакт. |
Full services available in Mexican Hat, none in Halchita. | Полный ассортимент услуг предоставляется в Мексикан Хэт, но не в Хальчите. |
Members of this Old Guard included Christos Beest, Sinister Moon, Dark Logos, and Pointy Hat, although in 2011 they stated that they would withdraw from the public sphere. | Членами этой старой гвардии были Кристос Бист, Зловещая Луна, Темные Логосы и Пинти Хэт, хотя в 2011 году они заявили, что больше не будут иметь ко всему этому отношения. |