Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
(Humphs) Well, now I wish I had worn my pirate hat. Хотела бы я, чтоб на мне сейчас была моя пиратская шляпа.
There's also a glove, hat and an envelope. Также перчатка, шляпа и конверт.
This hat suits me nicely. Эта шляпа мне здорово идёт.
It's called a bowler hat. Она называется шляпа котелок.
This isn't personal, Hat. Ничего личного, шляпа.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
So the hat of invisibility, once on the shadow, turned if from a shadows into... Значит шапка невидимка, попав на тень, превратила её из тени в...
I love this hat. Мне нравится эта шапка.
The hat with the flaps makes a statement that no other hat makes. Шапка с ушами делает это так, как никакая другая.
It's his hatty hat. Это его шапочная шапка.
Why is he wearing that bandit hat? Почему на нем бандитская шапка?
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
This hat does match the brown dress. Эта шляпка подходит к коричневому платью.
I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head! Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова!
I've got my new hat. У меня есть новая шляпка.
I love your little hat. Мне нравится ваша маленькая шляпка.
Notice the matching hat, purse, mirror and cosmetic case, Заметьте, что шляпка, сумка, зеркало, косметичка - из того же материала.
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
Connor had a hat with that written on it. У Коннора была кепка, на которой это было написано.
Does this hat make me look fly-ith? Эта кепка делать меня умный?
Your hat, sir. Ваша кепка, сэр.
Ghost, that hat is a very important hat. Гоуст, эта кепка - это очень важная кепка.
I have a hat in my car. It's a Dodger hat. У меня есть кепка в машине с эмблемой Доджерс.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
If you're making a hat for a baby, it is done. Если это детская шапочка, то все готово.
It's just a French hat, Ma! Это просто ночная шапочка, мама!
Yes, and a blue wool hat. Да, голубая шерстяная шапочка
Nice hat, Sheldon. Милая шапочка, Шелдон.
That's a lovely hat, you can pass it my way once his head gets too big. Миленькая шапочка, можешь отдать ее мне, когда он подрастет.
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
And every captain needs a captain's hat. А каждому капитану нужна капитанская фуражка.
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
What a beautiful hat he's got. Какая замечательная у него фуражка.
Is that my co-captn's hat? Это моя фуражка старпома?
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
But I couldn't wear a paper hat. Но не могу я надеть бумажный колпак.
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак.
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше?
who ordered that an absurd hat be placed on his head. тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак.
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
I can buy a pointy hat. Я тоже могу купить себе дурацкий головной убор.
But before that, I'm going to go search the lost-and-found for a hat. Но перед этим, я найду тебе головной убор.
suitable hiking boots, and a hat for the hotter days. дождевик, соответствующую обувь и головной убор, если погода жаркая.
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор.
The hat is the crowning glory of any outfit and always striving to look their best, the British love fine headwear. Головной убор - венчающая толика любого наряда. Британцы, всегда стремящиеся выглядеть наилучшим образом, очень любят этот аксессуар.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
With some dude in a hat. С тем типом в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Do you see that kid right there in the red hat? Видишь парнишку в красной бейсболке?
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем.
A Canadian constable would always wear a hat. Канадский констебль всегда носит шлем.
Wait, put on a hard hat! Вы надо нести шлем.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
In my dressing room, in the hat box. В гримерной, в шляпной коробке.
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца.
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
All you did was get the prints and the hat. Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении.
He always wore that hat. А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень.
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
This will be addressed in a future release of Red Hat Enterprise Linux. Эта проблема будет разрешена в будущем выпуске Red Hat Enterprise Linux.
He was the chief technical officer of Red Hat. Бывший Главный технический директор Red Hat.
As a result, these adapters are no longer supported in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. Как результат, эти адаптеры более не поддерживаются в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1.
Installation of Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 is known to have an issue with USB peripherals on IBM BladeCenter HS20-8832 systems. При установке Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 возможны проблемы с устройствами USB в системах IBM BladeCenter HS20-8832.
Successful among mainstream audiences, both have strong jazz influences, the latter featuring a cover of Charles Mingus's jazz standard "Goodbye Pork Pie Hat". Успешные среди основной аудитории, оба альбома имеют сильное джазовое влияние, а последний содержал кавер-версию песни классического джазового исполнителя Чарльза Мингуса Goodbye Pork Pie Hat.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
GT Top Hat has been compromised. ДжиТи Топ Хэт скомпрометирован.
Full services available in Mexican Hat, none in Halchita. Полный ассортимент услуг предоставляется в Мексикан Хэт, но не в Хальчите.
Combined estimated population of Halchita and Mexican Hat in 2000 was 110. Объединенное население Хальчиты и Мексикан Хэт в 2000 г. составляло 110 человек.
There are numerous Aboriginal sites in the national park including paintings at Yankee Hat dating from at least 800 years ago. В парке множество связанных с аборигенами достопримечательностей, включая рисунки «Янки Хэт», сделанные более 800 лет назад.
Больше примеров...