Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
On the other hand, there might be a pirate hat. Но с другой стороны, там может быть пиратская шляпа.
Nice hat, Adam. Крутая шляпа, Адам.
He had a brown hat. На нём была коричневая шляпа.
Dude, the hat was on the door! Чувак, шляпа на двери!
The clue of the dark coat and light hat was slim enough... and the nebulous figure conceived in the minds of the seven witnesses... and brought to life by an artist's pen was hardly much more. Тёмное пальто и светлая шляпа - улики очень незначительные... А таинственная фигура, сохранившаяся в памяти свидетелей... и претворенная в жизнь карандашом художника была едва ли намного важнее.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
Fuzzy red hat, big white beard. Пушистая красная шапка, окладистая белая борода.
Fletcher's hat and four other officers' helmets were left lying in the square during the ensuing siege. Шапка Флетчер и четыре шлема других офицеров остались лежать на земле в течение продолжающейся осады посольства.
Because it's not your funny hat. Потому что она не твоя забавная шапка.
I had my hat on, it was all pulled down over my eye. У меня на голове была шапка, натянутая на глаза.
Same story as last week, white male, 5'10 , brown coat, red hat, uses a knife. Белый мужчина, рост 177 см, коричневое пальто, красная шапка, вооружен ножом.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
You need to keep your hat on at all times. Шляпка должна быть на тебе постоянно.
The little hat, the panties. Шляпка, штанишки, всё здесь.
A hat for those May days when you're boating on the river. Шляпка как раз для прогулок на лодке в майский день.
What a beautiful hat, Mrs. Strauss Красивая шляпка, госпожа Штраус.
No, my new hat. Нет, моя шляпка!
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
I've had that hat since high school. Эта кепка у меня со школы!
What about the low hat? А как же кепка, натянутая на глаза?
You... Have a nice hat. У тебя... красивая кепка.
That hat brings you good luck. Эта кепка приносит тебе удачу.
It's a Red Sox hat. Это кепка фаната "Ред Сокс".
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
He had a concrete swimming hat. У него была бетонная купальная шапочка.
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка.
You look very nice in this hat. Тебе очень идет эта шапочка.
Which ski hat says après supercollider? Какая шапочка будет лучше смотреться с Большим Адронным Коллайдером?
Swimming hat Requires you to wear Банная шапочка Так уж обязательна?
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
It's a naval officer's hat. Это фуражка морского офицера.
Is that my co-captn's hat? Это моя фуражка старпома?
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
My hat is too small! "Моя фуражка слишком мала!"
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
Besides, they put a party hat on me. Кроме того, на мне был праздничный колпак.
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше?
Don't you have a hat to match? А колпак у тебя есть?
And there was a picture of a lady sitting on a bearskin rug with nothing on except for a little pointy elf hat. Там была фотография женщины на коврике из шкуры, на ней была только колпачок, праздничный колпак.
But he would bring home the apron and the hat, Но он принёс домой фартук и колпак повара,
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
A hat shouldn't be worn that way А головной убор, между прочим так не носят.
And you need a hat. И носи головной убор.
And wear a hat! И одень головной убор.
suitable hiking boots, and a hat for the hotter days. дождевик, соответствующую обувь и головной убор, если погода жаркая.
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
Was he wearing a hat? Он был в бейсболке?
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток...
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем.
A Canadian constable would always wear a hat. Канадский констебль всегда носит шлем.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
In my dressing room, in the hat box. В гримерной, в шляпной коробке.
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца.
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
All you did was get the prints and the hat. Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции.
He always wore that hat. А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень.
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
The copula also reappears for stating locations: az emberek a házban vannak, "the people are in the house," and for stating time: hat óra van, "it is six o'clock." Также связка присутствует для обозначения места и времени: az emberek a házban vannak - «люди (есть) в доме». hat óra van - «сейчас (есть) шесть часов».
The Hungarian Automated Telescope Network (HATNet) project is a network of six small fully automated "HAT" telescopes. HATNet - Венгерская автоматическая сеть телескопов (HATNet) - сеть из шести маленьких полностью автоматизированных «HAT» телескопов.
Fedora is a trademark of Red Hat, Inc. Red Hat's application for trademark status for the name "Fedora" was disputed by Cornell University and the University of Virginia Library, creators of the unrelated Fedora Commons digital repository management software. Fedora является товарным знаком Red Hat, Inc. Заявка Red Hat на получение статуса товарного знака для имени «Fedora» была оспорена Университетом Корнелла и Университетской библиотекой Вирджинии, создателями программного обеспечения для управления цифровыми хранилищами Fedora Commons.
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 includes support for scanning past LUN 0 when a target returns a peripheral qualifier of 3 for LUN 0. Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 осуществляет поддержку сканирования с LUN более 0 в случае, если для LUN 0 возвращённое значение поля"peripheral qualifier" равно 3.
If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files. Если Тог запускается не от Вашего имени, например, на OS X, Debian или Red hat, Вам возможно потребуются привилегии суперпользователя root для просмотра этих файлов.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас.
No, you said "Elroy Quincy out of Medicine Hat and Henry Tate out of Cheyenne." Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна."
GT Top Hat has been compromised. ДжиТи Топ Хэт скомпрометирован.
"Fralic's hat trick wins game." "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч".
A Hat in Time follows Hat Kid, a young alien girl trying to return to her home world via spaceship. Главным протагонистом А Hat in Time является маленькая девочка по имени Хэт Кид (англ. Hat Kid), которая совершает межпланетное путешествие, пытаясь вернуться домой.
Больше примеров...