A sword is also worn with the outfit and a feathered three-cornered hat is provided. | Шпагу также носят с нарядом и также предусмотрена треугольная шляпа с перьями. |
Okay, because is that not quite clearly her hat? | Ладно, потому что разве не очевидно, что это её шляпа? |
It's just "restaurant", "champagne" or "hat". | Просто "ресторан", "шампанское", "шляпа". |
And that was my hat. | А это была моя шляпа. |
Gary, you have porkpie hat. | Гэри, у тебя "свиная" шляпа. |
You have plenty of those, but only one gold hat. | Жуликов много, а шапка одна. |
Elf hat, Hugo Julnisse. | Отличная шапка, Хьюго Рождественский Эльф. |
Has Rob got a woolly hat? 'Ey? | У Роба есть вязаная шапка? |
Why is he wearing that bandit hat? | Почему на нем бандитская шапка? |
Has Rob got a woolly hat? - A woolly hat. | У Роба есть вязаная шапка? |
Lily's little hat that we bought her at the airport in Vietnam. | Маленькая шляпка Лили, которую мы купили ей в аэропорту Вьетнама. |
Her hat maybe, but the girl must have gone down like a stone. | Шляпка - возможно, но сама она, должно быть, камнем пошла ко дну! |
I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head! | Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова! |
YOU LIKE THIS HAT, DO YOU? | Тебе нравится эта шляпка, да? |
I like your little hat. | Мне нравится твоя шляпка. |
He and mom and my hat are on their way home. | Он, мама и моя кепка по пути к дому. |
That hat right there means he belongs to a yacht club. | Эта кепка значит, что он состоит в яхт-клубе. |
And his hat looked just like his. | И его кепка выглядела точно так же как его. |
What about the low hat? | А как же кепка, натянутая на глаза? |
Ghost, that hat is a very important hat. | Гоуст, эта кепка - это очень важная кепка. |
He had a concrete swimming hat. | У него была бетонная купальная шапочка. |
It's just a French hat, Ma! | Это просто ночная шапочка, мама! |
Nice hat, Sheldon. | Милая шапочка, Шелдон. |
you're going to have to wear a bathing hat | Банная шапочка Так уж обязательна? |
She was wearing the hat I gave her. | На ней была шапочка, которую я подарил. |
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. | Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его. |
Come on, it's JFK's hat! | А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил! |
It's a naval officer's hat. | Это фуражка морского офицера. |
Is that my co-captn's hat? | Это моя фуражка старпома? |
Your old police hat? | Твоя старая полицейская фуражка? |
You might as well wear a party hat. | Вы могли бы просто одеть праздничный колпак. |
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? | Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
Nice top hat, by the way. | Классный колпак, кстати. |
You don't think the hat's a bit much? | Этот колпак мне не подходит. |
But he would bring home the apron and the hat, | Но он принёс домой фартук и колпак повара, |
Would the court usher... ask the gentleman to remove his hat? | Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор. |
And you need a hat. | И носи головной убор. |
Sir, I'm going to need you to take off your hat and show me some ID. | Сэр, пожалуйста, снимите головной убор и покажите документы. |
Put the hat on when in line! | Головной убор одень в строю! |
And wear a hat! | И одень головной убор. |
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. | Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке. |
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
With some dude in a hat. | С тем типом в бейсболке. |
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. | Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке. |
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... | А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток... |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
A Canadian constable would always wear a hat. | Канадский констебль всегда носит шлем. |
That is my travelling hat. | Это мой дорожный шлем! |
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. | Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. |
In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. | В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца. |
Like that hat story? | Наподобие этой шляпной истории? |
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. | Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат. |
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. | Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке. |
All you did was get the prints and the hat. | Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку. |
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. | У девушки темные волосы, парень носит бейсболку. |
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. | Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки. |
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. | И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении. |
You gave him your hat. | Ты дал ему свою бейсболку. |
A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
It was initiated by Red Hat. | Проект был изначально создан Red Hat. |
Further, although Anaconda provides an option for upgrading from earlier major versions of Red Hat Enterprise Linux to Red Hat Enterprise Linux 5.3, Red Hat does not currently support this. | Стоит отметить, что хоть Anaconda предоставляет возможность обновления предыдущих версий Red Hat Enterprise Linux до 5.3, Red Hat это не поддерживает. |
Your PC to put the Red Hat version 4, I remember you had to struggle to use. | ПК, чтобы положить версии Red Hat 4, я тебя помню, начали борьбу за использование. |
Two competing projects were started to address the requirement: NGPT (Next Generation POSIX Threads) worked on by a team which included developers from IBM, and NPTL by developers at Red Hat. | Для исправления ситуации были начаты два проекта - NGPT (Next Generation POSIX Threads, Потоки POSIX следующего поколения), разрабатывавшийся в том числе разработчиками IBM и NPTL, разрабатываемого сотрудниками Red Hat. |
) system to Red Hat Enterprise Linux 5.2 may render existing Red Hat Enterprise Linux 4.5 SMP paravirtualized guests unbootable. | ) до Red Hat Enterprise Linux 5.2 может привести к невозможности загрузки паравиртуализированных гостевых систем SMP Red Hat Enterprise Linux 4.5. |
Top Hat Theater is on the air! | Вас приглашает театр "Топ Хэт"! |
No, you said "Elroy Quincy out of Medicine Hat and Henry Tate out of Cheyenne." | Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна." |
Top hat was trying to reestablish contact. | Топ Хэт пытался восстановить контакт. |
Full services available in Mexican Hat, none in Halchita. | Полный ассортимент услуг предоставляется в Мексикан Хэт, но не в Хальчите. |
Named for the inverted stone sombrero near the town, Mexican Hat boasts a colorful history. | Названный в честь найденного вблизи городка камня в форме сомбреро, Мексикан Хэт (мексиканская шляпа) может похвастаться красочной историей. |