Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
a top hat, two wigs... and a good pistol... Складная шляпа, два парика, пистолет хороший...
The hat really does catch the sun. Шляпа действительно притягивает солнце.
I need my hat. Мнё нужна моя шляпа.
So the Sorting Hat was right. Значит Сортировочная Шляпа права.
Named for the inverted stone sombrero near the town, Mexican Hat boasts a colorful history. Названный в честь найденного вблизи городка камня в форме сомбреро, Мексикан Хэт (мексиканская шляпа) может похвастаться красочной историей.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
So the hat of invisibility, once on the shadow, turned if from a shadows into... Значит шапка невидимка, попав на тень, превратила её из тени в...
It's my lucky hat. Это моя счастливая шапка.
Wait, my hat! Стой, моя шапка!
The figure wears a three-pointed hat of white colour and carries two leopard skins under his arms. У фигуры длинная остроконешная шапка белого цвета и две шкуры леопарда под мышками».
You know she doesn't actually need a Russian-surplus spy-cam hat. Ты знаешь, что ей на самом деле не нужна русская шапка со шпионской камерой.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
I remember that she wore a green hat. Я помню, что на ней была зелёная шляпка.
Feels like I'm wearing a tiny hat. Блин, как будто у меня на голове мини шляпка...
She had a strange hat on. На ней была странная шляпка.
Nice hat isn't it? Хорошая шляпка, нет?
I like your little hat. Мне нравится твоя шляпка.
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
Does this hat make me look fly-ith? Эта кепка делать меня умный?
You... Have a nice hat. У тебя... красивая кепка.
Careful, your hat. Осторожно, твоя кепка.
And so is your hat! Как и твоя кепка!
Dad, my hat! Пап, моя кепка!
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка.
If you're making a hat for a baby, it is done. Если это детская шапочка, то все готово.
It's just a French hat, Ma! Это просто ночная шапочка, мама!
Nice hat, Sheldon. Милая шапочка, Шелдон.
I think you're one tinfoil hat away from a rubber room. Тебя от мягкой комнаты отделяет одна шапочка из фольги.
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
and he had the hat, the badge... у него был значок, фуражка...
I think the hat goes in the crook of your arm here. Вроде бы фуражка должна быть под локтем.
It's a naval officer's hat. Это фуражка морского офицера.
Where'd you get the hat? Откуда у тебя эта фуражка?
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
You might as well wear a party hat. Вы могли бы просто одеть праздничный колпак.
Now, put on your hat and get out there. Одел колпак и марш на сцену!
A hat for a cat. Кошак, вот тебе колпак.
And I got the hat. И у меня есть колпак.
So he was stripped of his priesthood and taken before King Sigismund who ordered that an absurd hat be placed on his head. Его расстригли и доставили к королю Сигизмунду тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак.
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
Then you're wearing an awfully funny hat. То есть, вы носите очень смешной головной убор.
I don't want to hear about the Pope's hat... again. я не хочу больше слышать про головной убор Папы Римского
There is the hat, too, sir. ≈щЄ есть головной убор, сэр!
"Pakol" means "hat." "Паколь" - это головной убор.
The hat is the crowning glory of any outfit and always striving to look their best, the British love fine headwear. Головной убор - венчающая толика любого наряда. Британцы, всегда стремящиеся выглядеть наилучшим образом, очень любят этот аксессуар.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
With some dude in a hat. С тем типом в бейсболке.
Was he wearing a hat? Он был в бейсболке?
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем.
A Canadian constable would always wear a hat. Канадский констебль всегда носит шлем.
Why do you need a travelling hat? Зачем тебе дорожный шлем?
Wait, put on a hard hat! Вы надо нести шлем.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца.
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
All you did was get the prints and the hat. Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
You gave him your hat. Ты дал ему свою бейсболку.
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
He always wore that hat. А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень.
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
The Turbolinux distribution was created as a rebranded Red Hat distribution by (then) Pacific HiTech employee Scott Stone. Распределение Turbolinux было создано как ребрендинг Red Hat дистрибутива Pacific HiTech сотрудника Скотта Стоуна.
Red Hat Put your PC to version 4, was struggling to remember to use. Положите вашего РС до версии Red Hat 4, борется помнить использовать.
In general, Red Hat does not recommend disabling SELinux. As such, customers must carefully consider the security implications of this action. В целом, Red Hat не рекомендует отключать SELinux, поэтому в данном случае пользователи должны продумать все аспекты безопасности.
In July 1998, he created Mandrake Linux (now Mandriva Linux), a Linux distribution originally based on Red Hat Linux and KDE. 23 июля 1998 года создал операционную систему Mandrake Linux (сейчас Mandriva Linux) - дистрибутив Linux, первоначально основанный на Red Hat Linux с графической оболочкой KDE.
This ensures the system has the same number of physical pages as was available on PowerPC machines with 512MB of RAM running Red Hat Enterprise Linux 4.5 or earlier. В таком случае число физических страниц системы будет соответствовать числу страниц компьютеров РошёгРС с установленными версиями Red Hat Enterprise Linux 4.5 или более ранними, использующими 512 Мб ОЗУ.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Now, why is top hat asking for this stuff? Почему ДжиТи Топ Хэт просит все эти вещи.
Mexican Hat is located on the north bank of the San Juan River. Мексикан Хэт располагается на северном берегу реки Сан-Хуан.
Oil and other minerals have been the reason for Mexican Hat. Нефть и другие минералы послужили причиной возникновения Мексикан Хэт.
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
Full services available in Mexican Hat, none in Halchita. Полный ассортимент услуг предоставляется в Мексикан Хэт, но не в Хальчите.
Больше примеров...