Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
I see you're wearing a new hat. Я вижу, у вас новая шляпа.
He doesn't like my hat. Ему не нравится моя шляпа.
This Western hat would become the cornerstone of Stetson's hat business and is still in production today. Ковбойская шляпа стала краеугольным камнем предпринимательской деятельности Стетсона, а её производство существует и сегодня.
A hat to keep the sun out of my eyes while I'm on the lido deck... and some Dramamine for my seasickness. Шляпа, которая будет защищать мои глаза, пока я лежу на верхней палубе. и немного Драманина от морской болезни.
Traditional Rotenese clothing is a kain (a cloth of up to 2.5 meters long, wrapped around the waist, reaching to the knees or ankles), as well as jackets and shirts, with a specific style of a straw hat called ti'i langga. Традиционная одежда ротийцев - это каин (полотно длиной до 2,5 метров, обертываемое вокруг пояса, достигающее колен или щиколоток), а также кофты и рубашки, специфической формы и соломенная шляпа.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
And every egg wears a cardinal's hat and a smile of obedience and piety. И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия.
Fletcher's hat and four other officers' helmets were left lying in the square during the ensuing siege. Шапка Флетчер и четыре шлема других офицеров остались лежать на земле в течение продолжающейся осады посольства.
So I could have this cool hat and 'cause it felt like heaven when I was doing it. Что бы у меня была эта клевая шапка и потому что я получил райское блаженство делая это.
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf. На мне шапка и шарф.
You had a hat when you came in. Джеймс, твоя шапка?
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
I assure you, your dress and hat are very nice. Ваше платье, ваша шляпка, еще раз благодарю.
Yesterday I was nearly killed by a tight hat. Вчера меня чуть не убила тугая шляпка.
And what become of her new straw hat that should have come to me? А куда подевалась ее новая шляпка, которая должна была перейти мне?
Wonderful Victorian tea hat. Чудесная викторианская шляпка для чая.
And she is wearing the dopiest hat you ever saw in your life. На ней была такая отвратительная шляпка, что представить нельзя.
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
Can I prove this is Pat's hat? Могу ли я доказать, что эта кепка Пэта?
But what if the hat sent you someplace that you didn't want to go? Что, если бы кепка послала тебя туда, куда ты не хотел ехать?
This is not my hat. Это не моя кепка.
Your hat, sir. Ваша кепка, сэр.
The hat is a good camouflage, no one could recognise you Кепка - это удачная маскировка.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
Dude, her nurse hat was in her purse. Чувак, у неё в сумочке шапочка медсестры.
With a matching hat. И шапочка к ней.
Wh-Where's your little hat? А где твоя шапочка?
Which ski hat says après supercollider? Какая шапочка будет лучше смотреться с Большим Адронным Коллайдером?
I think you're one tinfoil hat away from a rubber room. Тебя от мягкой комнаты отделяет одна шапочка из фольги.
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
And every captain needs a captain's hat. А каждому капитану нужна капитанская фуражка.
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
Where'd you get the hat? Откуда у тебя эта фуражка?
My hat is too small! "Моя фуражка слишком мала!"
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
Let me borrow the hat for just a couple of hours. Одолжите мне колпак всего на пару часов.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I want the... the coward... who put the hat on the pole. Мне нужен... тот трус... который нацепил этот фригийский колпак.
if I can actually wear this darn hat, who knows how far I'll get! уж если я нацепила этот дурацкий колпак, кто знает, как далеко ещё я могу зайти!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
I don't want to hear about the Pope's hat... again. я не хочу больше слышать про головной убор Папы Римского
Put the hat on when in line! Головной убор одень в строю!
And wear a hat! И одень головной убор.
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор.
[Samila]: "Pakol" means "hat." "Паколь" - это головной убор.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
With some dude in a hat. С тем типом в бейсболке.
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток...
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Like that hat story? Наподобие этой шляпной истории?
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
All you did was get the prints and the hat. Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции.
He always wore that hat. А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень.
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
Finding an f ^ {\displaystyle {\hat {f}}} that generalizes to points outside of the training set can be done with any of the countless algorithms used for supervised learning. Поиск функции f ^ {\displaystyle {\hat {f}}}, которая обобщается для точек вне тренировочного набора, может быть осуществлён любым из несчётного числа алгоритмов, используемых для обучения с учителем.
Joe Cocker recorded "You Can Leave Your Hat On" for his 1986 album Cocker. Джо Кокер записал сингл «You Can Leave Your Hat On» для альбома 1986 года Cocker.
When running Red Hat Enterprise Linux 5.2 on a z/VM that has more than 2GB of guest storage defined, invalid data can be read from and written to any FCP and OSA device attached in QDIO mode with the Queued-I/O assist (QIOASSIST) option enabled. При выполнении Red Hat Enterprise Linux 5.2 в машинах z/VM, обладающих более чем 2 Гб пространства для гостевых систем, существует возможность считывания и записи неверных данных в устройства FCP и OSA, подключенные в режиме QDIO с включенной опцией QIOASSIST (Queued-I/O).
The PS2 Linux distribution is based on Kondara MNU/Linux, a Japanese distribution itself based on Red Hat Linux. PS2 Linux дистрибутив основан на Kondara GNU/Linux, японском дистрибутиве, основанном на Red Hat Linux.
Successful among mainstream audiences, both have strong jazz influences, the latter featuring a cover of Charles Mingus's jazz standard "Goodbye Pork Pie Hat". Успешные среди основной аудитории, оба альбома имеют сильное джазовое влияние, а последний содержал кавер-версию песни классического джазового исполнителя Чарльза Мингуса Goodbye Pork Pie Hat.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас.
Oil and other minerals have been the reason for Mexican Hat. Нефть и другие минералы послужили причиной возникновения Мексикан Хэт.
No, you said "Elroy Quincy out of Medicine Hat and Henry Tate out of Cheyenne." Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна."
Top hat was trying to reestablish contact. Топ Хэт пытался восстановить контакт.
Named for the inverted stone sombrero near the town, Mexican Hat boasts a colorful history. Названный в честь найденного вблизи городка камня в форме сомбреро, Мексикан Хэт (мексиканская шляпа) может похвастаться красочной историей.
Больше примеров...