Sally Hammond was driving north on 95. | Салли Хаммонд ехала на север по 95-й. |
Hammond, we could see the smoke from your tyres from the other side of the city. | Хаммонд, мы видели дым от твоих шин с противоположного конца города. |
Get them on the inside, Hammond. | Обходи по внутренней, Хаммонд. |
She had two more children: another by Bisset after he left her in 1783, whose fate is unknown; and a fourth, Charlotte Dorothy Hammond (née Cochard), whom she sent to be raised by a family in the Ardennes. | У нее было ещё двое детей: один был рождён от Биссета уже после того, как он оставил её в 1783 году (судьба этого ребёнка неизвестна), а дочь Шарлотта Дороти Хаммонд (урожденная Кочард) она отправила на воспитание в семью в Арденнах. |
'Outside the station, Hammond scampered off, 'imagining that victory was in the bag, 'But that's because he hadn't seen what was in mine.' | За пределами станции Хаммонд мчался стремглав, представляя что победа уже у него в сумке, но только лишь потому что он не знал что было в моей... |
Whilst Hammond was upstairs, chiselling off his sweat James and I made a run for it. | Пока Хаммонд наверху отмывался... мы с Джеймсом сбежали. |
Look at that, we're free, and Hammond is stuck. | Смотрите, мы выехали, а Хаммонд застрял. |
No, Hammond, it's a 911 tailored specifically for you. | Нет, Хаммонд, это 911, созданный специально для тебя. |
I'm just sitting here, knowing that any minute now, Hammond is going to come by. | Я сижу здесь, зная, что в любую минуту Хаммонд будет здесь. |
Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like if you look at it under a microscope! | Хаммонд, стеганая кожа - то, как выглядит недержание мочи, если посмотришь под микроскопом! |
You said you wanted Hammond Druthers. | Вы сказали, что вам нужен Хэммонд Драверс. |
General Hammond is on the radio. | Генерал Хэммонд открыл врата, он на связи. |
Dr. Fraiser and General Hammond spoke of a procedure which had failed to work upon both of us. | В медчасти я услышал, как доктор Фрейзер и генерал Хэммонд говорили о процедуре, которая на нас не подействовала. |
Sendhil Ramamurthy as Paul Hammond, the scientist and developer behind 2.0, the version of Reverie that Onira-Tech is currently preparing to sell to the public. | Сендхил Рамамурти - Пол Хэммонд, учёный-онейролог и разработчик прототипа 2.0, версии «Грёз», которую Onira-Tech подготавливает к публичным продажам. |
Hammond later joked that Columbia spent "about $402" to record it, and the figure has entered the Dylan legend as its actual cost. | Хэммонд впоследствии пошутил, что «Columbia» потратила 402 доллара на его запись. |
The next morning, we discovered this wasn't the best day to be giving Hammond sudden surprises. | На следующее утро мы обнаружили, что это был не лучший день, чтобы устроить Хаммонду сюрприз. |
'We told Hammond we'd get an early night. | Мы сказали Хаммонду, что ляжем спать рано. |
When you sent those texts to Woody Hammond, you sent them to his company-owned cell phone. | Сообщения, которые вы отправляли Вуди Хаммонду, приходили на его корпоративный телефон. |
'As caterpillars weren't to Hammond's taste, 'he went off to find something that was.' | Гусеница не пришлась Хаммонду по вкусу, и он отправился найти что-нибудь съедобное. |
'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was | Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана. |
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. | Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании. |
Thanks to one sparky, young Lieutenant Hammond. | Благодаря одному бодрому, молодому лейтенанту Хэммонду. |
You got a problem with that, see Hammond. | Если у тебя с этим проблемы, все вопросы к Хэммонду. |
I have to report this to Hammond. | Я должна сообщить об этом Генералу Хэммонду. |
As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus. | Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе. |
Jack, talk to General Hammond. | Джек, поговори с генералом Хэммондом. |
Louisa, forgive us, Mr Hammond and I want to have a chat before lunch. | Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом. |
I slept with Douglas Hammond. | Я спала с Дугласом Хэммондом. |
I need to speak to Lieutenant Hammond. | Я должен поговорить с лейтенантом Хэммондом |
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? | Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно? |
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. | Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд. |
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. | Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить |
Come on, Hammond. | Ну, давай Хамонд. |
First Bobby Hammond in Phoenix. | Сначала Бобби Хамонд в Фениксе. |
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. | Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус". |
Don't make me lose my patience, Hammond. | Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд. |
Mr. Hammond... on my signal. | Мистер ХЭмонд... по моей команде. |
You listen to me, Hammond... | Слушай меня, Хэмонд! |
Let the girl go now, Hammond! | Отпусти девушку немедленно, Хэмонд! |
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... | Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд... |
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. | Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр. |
George Hammond did this to me. | Джордж Хеммонд сделал это со мной. |
Ladies and gentlemen, General Hammond. | Дамы и господа, генерал Хеммонд. |
General Hammond, this is Teal'c. | Генерал Хеммонд, это Тил'к. |
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. | Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных. |
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. | 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги. |
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. | Под этот шум семья Хэммондов входит в зал. |
Comes with being a Hammond. | Вот что значит, быть одним из Хэммондов. |
First-person... inside the Hammond family. | Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов. |
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. | Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов. |
Hammond military base just called. | Звонили из военной части в Хаммонде. |
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. | Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде. |
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. | Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet. |
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). | Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости). |
Gosling also plays Hammond organ. | Юханссон также любит Hammond Organ. |
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. | Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep. |
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. | Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation. |
But then Mr Manlove came to Hammond's car. | Но когда Мистер Мэнлав подошел к машине Хаммонда. |
More to the point, it had shattered Hammond's effort. | Ближе к делу, я сильно побил Хаммонда. |
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. | Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост. |
But because the police had stopped Hammond for much longer, | Но так как полиция задержала Хаммонда на значительно большее время, |
Still, look on the upside - there's no-one for Hammond to run over. | С другой стороны, никто не попадёт под колёса Хаммонда. |
You must tell General Hammond to let me return to Orban. | Вы должны убедить генерала Хэммонда позволить мне вернуться на Орбан. |
Also a great day for Bud Hammond and his girlfriend, | Также знаменательный день для Бада Хэммонда и его подружки |
Looking for Hammond Druthers. | Я ищу Хэммонда Драверса. |
In General Hammond's reports. | В отчетах генерала Хэммонда. |
That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. | Это совершенно не похоже на Джейка Хэммонда! |
With James far behind, it was becoming a straight race between Hammond and me. | Пока Джеймс был далеко позади, между Хаммондом и мной развернулась настоящая гонка. |
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... | Но как только новости о злоупотреблении Хаммондом алкоголем продолжают раскрываться... |
Our lead over Hammond kept getting bigger and bigger. | Наше преимущество перед Хаммондом становилось всё больше и больше. |
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. | Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
So I left him and Hammond to say a tender goodbye... | Ну я оставил их с Хаммондом на нежное "пока" |