Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Next to Caroline, we have the Deputy Governor, Andy Hammond. Рядом с Кэролайн у нас заместитель губернатора, Энди Хаммонд.
Mr. Hammond, I think we're back in business! Мистер Хаммонд, думаю у нас получилось!
What do you think of that, Hammond? Что ты думаешь об этом, Хаммонд?
Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like if you look at it under a microscope! Хаммонд, стеганая кожа - то, как выглядит недержание мочи, если посмотришь под микроскопом!
Hammond, when we get on the motorway, you'll be driving quite fast, it might be 70 miles an hour, you'll really need to concentrate there. Хаммонд, когда мы поедем по магистрали, тебе придётся ехать довольно быстро, возможно быстрее 110 км/ч, тебе нужно будет сконцентрироваться.
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Back in the pits, Hammond had an idea for the next test. На пит-лейне Хаммонд придумал следующий тест.
I promise we will do our sleeping bag, sewing a button on, and Hammond race before the end of the series. Я пообещал, что мы проведем нашу гонку "Спальник, Пуговица и Хаммонд" до конца сезона.
Look, Hammond, I wish the Americans... ran a decent sport, if they got Formula 1, it would be fantastic, because they would say, Слушай, Хаммонд, я желаю американцам - создать достойный спорт, если они получат Формулу 1 - это будет фантастика, потому что они скажут:
Thankfully, Hammond had decided to program his bargain-basement system manually. К счастью, Хаммонд решил настроить свое ведро с гайками вручную.
'Hammond, there's a man driving at 9mph! ' Хаммонд, передо мной едет чувак со скоростью 15 км/ч!
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone, sir. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
And it's Emily Hammond in, like, 30 minutes. И я буду Эмили Хэммонд уже минут через 30.
Dr Jackson, Dr Carter, I'm General George Hammond. Доктор Джексон, Доктор Картер, Я генерал Джордж Хэммонд.
Hammond suggested we go tomorrow. Хэммонд предлагает сделать это завтра.
What Hammond referred to as "the difference between us and the Tok'ra". Что Хэммонд называл различием между нами и ТокРа.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Thanks to Hammond, it's back to the studio. Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию.
Meeting over, I bought Hammond a local souvenir. После совещания, я купил Хаммонду местный сувенирчик.
All we had to do now was help Hammond right his car. Теперь мы должны были помочь Хаммонду поставить на место его машину.
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду посылать две группы?
So, as Hammond had some new tyres fitted... again, I took to the track for some sighting laps. И пока Хаммонду ставили очередную пару шин... я отправился на трассу сделать пару прогревочных кругов.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Teal'c, I'm going to see General Hammond. Тилк, я пойду к генералу Хэммонду.
Meyers, go back and tell Hammond what's happened. Мейерс, возвращайтесь и расскажите Хэммонду, что случилось.
Well, Hammond is screwed any way you cut it. Ну, Хэммонду крышка в любом случае
I guess we should just mosey on back to Earth and tell General Hammond how the Tok'ra boned us again. Полагаю, нам пора вернуться на Землю... и рассказать генералу Хэммонду, как ТокРа снова нас использовали.
And if you had known, would you have told General Hammond? А если бы вы знали, вы сказали бы это генералу Хэммонду?
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Sorry, you're not authorised until you're briefed by General Hammond. Извините, но Вы не уполномочены, пока не проинструктированы генералом Хэммондом.
I contacted Mr. Hammond, who drove up voluntarily to Oakland Police Headquarters to speak with me personally. Я связался с мистером Хэммондом, который добровольно явился в полицию Окленда, чтобы лично со мной встретиться.
Did you talk to Russell Hammond? Вы говорили с Расселлом Хэммондом?
Contact your General Hammond. Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом.
I'm spending the day with Hammond. Я проведу день с генералом Хэммондом.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?"
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
Come on, Hammond. Ну, давай Хамонд.
First Bobby Hammond in Phoenix. Сначала Бобби Хамонд в Фениксе.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
More to the point, it had shattered Hammond's effort. Ближе к делу, я сильно побил Хаммонда.
It's Hammond's kitchen nightmare. Это кошмарный сон Хаммонда на кухне.
Best of all, though, James and I had managed to lose Hammond. Но лучше всего, что мы с Джеймсом оторвались от Хаммонда.
Well, when I say we all agree, we all agree apart from Richard J Cheeseburger Hammond III. Ну, когда я говорю что мы все согласны, мы все согласны, кроме Ричарда Джей Чизбургера Хаммонда Третьего.
I've already beaten Hammond. Я уже побил Хаммонда.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Hammond's postulate is useful for understanding the relationship between the rate of a reaction and the stability of the products. Постулат Хэммонда полезен для понимания взаимосвязи скорости реакции и стабильности продуктов.
Hammond's postulate can be used to examine the structure of the transition states of a SN1 reaction. Постулат Хэммонда может быть использован для выяснения структуры переходного состояния реакции SN1.
I'm sure you're pretty upset over the whole Hammond suicide story. Уверена, ты огорчена по поводу этого материала о самоубийстве Хэммонда.
Get them to reinstate Hammond, or this disk goes to the press. Заставьте их восстановить Хэммонда или этот диск попадет в прессу.
I heard that Hammond's not even here. В аэропорту я слышал, что Хэммонда нет?
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... Но как только новости о злоупотреблении Хаммондом алкоголем продолжают раскрываться...
'And then as Hammond and I got going...' А потом, когда мы с Хаммондом уплыли...
Jezzer has obviously spoken to Hammond, because Jezzer's just rung me up to gloat. Джезза, судя по всему, только что разговаривал с Хаммондом, так как Джезза только что позвонил мне, чтобы позлорадствовать.
'Rather sceptically, Hammond and I went back to get my Volvo.' Настроенные весьма скептически, мы с Хаммондом вернулись за моей Вольво.
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. Мы прерываем наш репортаж... с тем, чтобы показать вам интервью с Доктором Хаммондом.
Больше примеров...