Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Hammond, you've got white walls! Хаммонд, у тебя белые колеса!
Hammond, get in your sitting room! Хаммонд, оставайся в своей гостинной!
'As Hammond wouldn't let us use his shower, Поскольку Хаммонд не давал нам пользоваться душем,
Hammond, he's not here to talk about Downton, you're here to talk about your new film. Хаммонд, он здесь не для того что бы говорить про Даунтаун, Вы здесь чтобы поговорить о вашем новом фильме.
I can't back up either. A, Hammond's in the way, and B, I can't be bothered. В любом случае, я не могу двигаться назад а) Хаммонд на твоем пути б) Меня это не волнует
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Hammond, your car was stolen. Хаммонд, твоя машина была угнана.
Sally Hammond was driving north on 95. Салли Хаммонд ехала на север по 95-й.
Have you ever seen the like, Hammond? Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное Хаммонд?
Even Hammond was looking on the bright side. Даже Хаммонд был настроен оптимистично.
Hammond. Where are you? Хаммонд, ты где?
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
General Hammond ordered an off world rescue despite ample indication that he was sending his people into an ambush. Генерал Хэммонд приказал провести спасательную операцию на другой планете, несмотря на вполне очевидный признак, что он посылал его людей в засаду.
General Hammond will send another SG team as soon as we're overdue. Знаю. Генерал Хэммонд пошлет другую команду, когда мы не появимся.
Didn't General Hammond tell you? Разве генерал Хэммонд тебе не сказал?
On 5 March 2013, the British Secretary of State for Defence, Philip Hammond, announced that the 7th Armoured Brigade would have its Challenger 2 tanks and heavy armoured battalions removed over the next decade. 5 марта 2013 года британский министр обороны Филип Хэммонд, объявил о том, что 7-я танковая бригада (7th Armoured Brigade) лишится танков Челленджер 2 и боевых машин пехоты в течение 10 лет.
Hammond tried to contact you. Хэммонд пытался с вами связаться.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
I have to take this girl to Hammond's. Я должен отвести эту девушку к Хаммонду.
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду посылать две группы?
So, as Hammond had some new tyres fitted... again, I took to the track for some sighting laps. И пока Хаммонду ставили очередную пару шин... я отправился на трассу сделать пару прогревочных кругов.
'And on the way, I showed Hammond another of my special features.' И кстати, я показал Хаммонду еще одну из моих особенностей. Теперь, радио.
Hammond's reach exceeded his grasp. Богатство затмило разум Хаммонду.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
With all due respect, Major, I will submit my report to General Hammond. Со всем должным уважением, майор, я предоставлю свое сообщение генералу Хэммонду.
Well, Hammond is screwed any way you cut it. Ну, Хэммонду крышка в любом случае
As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus. Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе.
And if you had known, would you have told General Hammond? А если бы вы знали, вы сказали бы это генералу Хэммонду?
Hammond was 11 years old when he made his acting debut in the Broadway play The Complaisant Lover, in 1961. Хэммонду исполнилось 10 лет, когда он снял свой дебют в фильмах «Бродвей» и «Воспитанный любовник» в 1961 году.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это.
I need to speak to Lieutenant Hammond. Я должен поговорить с лейтенантом Хэммондом
Did you talk to Russell Hammond? Вы говорили с Расселлом Хэммондом?
I agree with General Hammond. Я согласен с Генералом Хэммондом.
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно?
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
Come on, Hammond. Ну, давай Хамонд.
Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up. Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Obviously, I want to beat Hammond, of course I do. Очевидно, я хочу побить Хаммонда, что я и делаю.
In both Hammond and Capt, reference is made to an earlier case, Alves). Как в деле Хаммонда, так и в деле Кэпта была сделана ссылка на одно из предыдущих дел, а именно дело Альвеса).
'... Hammond's day got even worse.' День Хаммонда становился еще хуже.
Leaving Hammond in what he thought was the muscle-car capital of Italy... Мы оставили Хаммонда в месте, которое он считает итальянской родиной масл каров.
Ladies and gentlemen, 12 Years A Hammond! Дамы и господа, 12 лет Хаммонда {имеется ввиду фильм 12 лет рабства}
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Or the time you had Hammond by the... Или времени когда Вы заставляли Хэммонда...
Well, the car is registered to Dennis Hammond. Машина зарегистрирована на Денниса Хэммонда.
I have orders from General Hammond. У меня приказ Генерала Хэммонда.
There's no way of knowing, but if Hammond has been compromised... Точно знать нельзя, но если подменили даже генерала Хэммонда...
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
With James far behind, it was becoming a straight race between Hammond and me. Пока Джеймс был далеко позади, между Хаммондом и мной развернулась настоящая гонка.
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом.
'As Hammond and I floundered on the green ice, 'Пока мы с Хаммондом барахтались на зеленом катке,
What's happened to Hammond? Что случилось с Хаммондом?
And this meant Hammond and I had some time to indulge in a spot of childish point scoring. И это значит, что у нас с Хаммондом появилось время на детский спор.
Больше примеров...