The man who killed Emily Hammond is organised, but not sane. | Человек, убивший Эмили Хаммонд организован, но не в своем уме. |
and Hammond bravely rang for help. | Еще есть шанс... Хаммонд храбро позвал на помощь. |
Are we moving, Hammond, or not? | Мы движемся, Хаммонд, или нет? |
Where the hell is Hammond? | Где, чёрт возьми, Хаммонд? |
Predictably, Hammond had binned it. | Предсказуемо, Хаммонд ее разбил. |
Hammond and I stopped to discuss our colleague. | Хаммонд и я все же остановились обсудить нашего коллегу. |
We've got a day, Hammond. | У нас есть день, Хаммонд. |
Mr. Hammond, I think we're back in business! | Мистер Хаммонд, думаю у нас получилось! |
Equipment, agent Hammond. | Отдел оборудования, агент Хаммонд. |
'Hammond and I had reached our final stop, 'which meant we were no longer a team.' | Хаммонд и я достигли нашей финальной остановки, что означало что мы вместе больше не команда. |
But a major shift happened with Mary Hammond. | Но главная перемена произошла с Мэри Хэммонд. |
If General Hammond approves the mission. | Если генерал Хэммонд одобрит миссию. |
Hammond won't spring for more troops? | Хэммонд не расщедрится на войска? |
It is my pleasure, General Hammond. | Пожалуйста, генерал Хэммонд. |
A Lt. Col. Beck called General Hammond and placed you in the area. | Подполковник Бек позвонил генералу Хэммонд и сказал, что вы здесь. |
Thanks to Hammond, it's back to the studio. | Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию. |
I hate to admit this, but I'm jealous of Hammond. | Не хочу признавать, но я завидую Хаммонду. |
Meeting over, I bought Hammond a local souvenir. | После совещания, я купил Хаммонду местный сувенирчик. |
The next morning, we discovered this wasn't the best day to be giving Hammond sudden surprises. | На следующее утро мы обнаружили, что это был не лучший день, чтобы устроить Хаммонду сюрприз. |
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? | Как мне представить вас Мистеру Хаммонду? |
Go on back to the SGC and... confuse Hammond. | Возвращайся в командный центр и запудри мозги Хэммонду. |
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. | Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании. |
I took your proposal to General Hammond. | Я показал ваше предложение генералу Хэммонду. |
With all due respect, Major, I will submit my report to General Hammond. | Со всем должным уважением, майор, я предоставлю свое сообщение генералу Хэммонду. |
EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. | После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке. |
Because I was requested to by General Hammond. | Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом. |
Hopping on a State Department jet with Douglas Hammond. | На правительственный самолет с Дугласом Хэммондом. |
Louisa, forgive us, Mr Hammond and I want to have a chat before lunch. | Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом. |
Did you talk to Russell Hammond? | Вы говорили с Расселлом Хэммондом? |
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? | Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно? |
But Hammond kept shouting at me. | Но Хамонд продолжал кричать на меня. |
Same place Bobby Hammond was killed. | Место, где был убит Бобби Хамонд. |
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. | Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить |
Come on, Hammond, try and live with this. | Давай, Хамонд, смирись. |
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. | Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус". |
Don't make me lose my patience, Hammond. | Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд. |
Mr. Hammond... on my signal. | Мистер ХЭмонд... по моей команде. |
You listen to me, Hammond... | Слушай меня, Хэмонд! |
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... | Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд... |
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? | Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным? |
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. | Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр. |
George Hammond did this to me. | Джордж Хеммонд сделал это со мной. |
General Hammond, this is Teal'c. | Генерал Хеммонд, это Тил'к. |
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. | Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных. |
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. | Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству. |
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. | 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги. |
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. | Под этот шум семья Хэммондов входит в зал. |
Comes with being a Hammond. | Вот что значит, быть одним из Хэммондов. |
First-person... inside the Hammond family. | Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов. |
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. | Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента. |
Hammond military base just called. | Звонили из военной части в Хаммонде. |
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. | Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде. |
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. | Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet. |
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). | Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости). |
Gosling also plays Hammond organ. | Юханссон также любит Hammond Organ. |
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. | Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep. |
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. | Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond. |
And that Hammond's was full of someone else's pubic hair. | И что в машине Хаммонда было полно чьих-то лобковых волос. |
'We were leaving Hammond 200 miles away from Rome, 'and that made us feel quite sorry for him.' | Мы покидали Хаммонда в двухстах милях от Рима и от этого нам стало грустно за него |
Buckingham's guitar work and Christine McVie's use of Fender Rhodes piano or Hammond B-3 organ are present on all but two tracks. | Гитарные пассажи Бакингема и фортепиано Кристин Макви - родес-пиано фирмы Fender, а также орган Хаммонда B-3 - можно услышать на всех композициях альбома. |
'Which were a problem for Hammond's heavy lumber bus.' | И это стало проблемой для тяжеленного грузовика Хаммонда. |
'But Hammond's joy at fitting in the chairs 'wasn't going to get us out of our hole.' | Но радость Хаммонда по поводу подходящих стульев не сильно нам помогала в решении задачи. |
You must tell General Hammond to let me return to Orban. | Вы должны убедить генерала Хэммонда позволить мне вернуться на Орбан. |
That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. | Это совершенно не похоже на Джейка Хэммонда! |
I have a mountain of evidence implicating not only Hammond but his first-line team. | У меня есть гора неопровержимых улик не только на генерала Хэммонда, но и на его первую команду также. |
We got your message from Hammond. | Мы получили ваше сообщение от Генерала Хэммонда. |
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. | Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента. |
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. | А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом. |
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. | Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора. |
'As Hammond and I floundered on the green ice, | 'Пока мы с Хаммондом барахтались на зеленом катке, |
'Rather sceptically, Hammond and I went back to get my Volvo.' | Настроенные весьма скептически, мы с Хаммондом вернулись за моей Вольво. |
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. | Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины. |