Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Right, Hammond, give us a cue. Верно, Хаммонд, дай нам сигнал.
Coming to get you, Hammond. Я иду за тобой, Хаммонд.
'Hammond was being rescued by the locals.' Хаммонд был спасен местными.
BLEEP Hammond is not having this. Нет, только не Хаммонд!
Right, I tell you what, Hammond. I tell you why I like his idea. Я скажу тебе, Хаммонд, почему мне нравится его идея.
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Soon, we found a suitable stretch of road and Hammond agreed to be the starter. Вскоре мы нашли подходящий участок дороги... и Хаммонд согласился стать сигнальщиком.
I think Hammond's in a sort of retirement home for former distressed sports-car owners. Я думаю что Хаммонд похож на дом престарелых для бывших проблемных владельцев спортивных автомобилей.
No, no, Hammond. Нет, нет, Хаммонд.
Hammond, look out for that signpost dead ahead of you. Хаммонд, берегись - прямо перед тобой знак.
'And Hammond thought we'd stand a better chance of finding one 'if we switched to the side roads.' И Хаммонд решил, что мы быстрее найдем его, если поедем по второстепенным дорогам.
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
That all changed when he had Mary Hammond alone. Всё изменилось, когда он схватил Мэри Хэммонд.
You're Evey Hammond, aren't you? Ты - Иви Хэммонд, верно?
General Hammond gave me a note and told me to keep it in my pocket until I got to the other side. Сэр, перед уходом генерал Хэммонд дал мне записку... и сказал мне держать ее в кармане жилета пока мы не окажемся на другой стороне.
Hammond'll send someone else. Тогда Генерал Хэммонд пошлет ещё кого-нибудь.
Once they knew the whole fate-of-the-universe stuff, the president and Hammond realised we had no choice. Президент и генерал Хэммонд осознали, что у нас нет выбора.
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе.
I'll take you to Duke Hammond's, okay? Я отведу тебя к герцогу Хаммонду.
Not a lot of point in Hammond's taking part in this because his trophy car is no match for the Premiership here. Хаммонду нет особого смысла в этом участвовать потому что его маломощная машина не чета нашим.
'And on the way, I showed Hammond another of my special features.' И кстати, я показал Хаммонду еще одну из моих особенностей. Теперь, радио.
Hammond's reach exceeded his grasp. Богатство затмило разум Хаммонду.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании.
Thanks to one sparky, young Lieutenant Hammond. Благодаря одному бодрому, молодому лейтенанту Хэммонду.
I took your proposal to General Hammond. Я показал ваше предложение генералу Хэммонду.
Relay this to General Hammond. Передайте это Генералу Хэммонду.
Tell Hammond if we go back now, he may see his granddaughter's school play. Скажи генералу Хэммонду, что если вернуться прямо сейчас, он ещё может успеть на школьный спектакль своей внучки.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
I contacted Mr. Hammond, who drove up voluntarily to Oakland Police Headquarters to speak with me personally. Я связался с мистером Хэммондом, который добровольно явился в полицию Окленда, чтобы лично со мной встретиться.
We don't leave people behind, and if you were really General Hammond, you'd know that. Мы своих не бросаем, и если бы вы действительно были генералом Хэммондом, вы бы знали это.
I need to speak to Lieutenant Hammond. Я должен поговорить с лейтенантом Хэммондом
Contact your General Hammond. Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом.
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно?
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить
There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?"
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up. Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро.
The other three, Jim McCabe, Troy dodge, and Robert Hammond, were all working for Artemus security contractors. Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус".
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Because James's car was in the best nick, he would have to tow Hammond. Привет. Так как лучше всех держалась машина Джеймса, именно ему пришлось буксировать Хаммонда.
I mean, I know Hammond, OK? Смотрите, я знаю Хаммонда, так?
But because the police had stopped Hammond for much longer, Но так как полиция задержала Хаммонда на значительно большее время,
Knowing that modern-day speedos are frighteningly accurate, I knew what speed I had to beat - Hammond's, 193. Зная, что современные спидометры ужасающе точные, я понимал, какую скорость мне нужно побить - скорость Хаммонда, ровно 310 километров в час.
Examples of electromechanical sound producing devices include the telharmonium, Hammond organ, and the electric guitar. Примерами электромеханических музыкальных инструментов могут служить телармониум, орган Хаммонда и электрогитара.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
I'm sick of parrots and lemmings, so is surgeon general Hammond. Меня тошнит от попугаев и трусов, как и главного хирурга Хэммонда.
Not under Hammond's command, no. Под командой Хэммонда, точно.
I have orders from General Hammond. У меня приказ Генерала Хэммонда.
That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. Это совершенно не похоже на Джейка Хэммонда!
I have a mountain of evidence implicating not only Hammond but his first-line team. У меня есть гора неопровержимых улик не только на генерала Хэммонда, но и на его первую команду также.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора.
What had happened to Hammond was not good. То что случилось с Хаммондом, не было хорошо.
'And then as Hammond and I got going...' А потом, когда мы с Хаммондом уплыли...
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали.
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины.
Больше примеров...