Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Coming to get you, Hammond. Я иду за тобой, Хаммонд.
That evening in the restaurant, Hammond never did join us. Хаммонд так и не присоединился к нам в ресторане в тот вечер.
Just setting the cruise control, Hammond. Просто ставлю на круиз контроль, Хаммонд.
Need a hand with that bag, Mr Hammond? Помочь с портфельчиком, мистер Хаммонд?
'Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal.' Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
Hello, it looks like Constable Hammond has got the hang of tank driving. Здравствуйте, это выглядит как Констебль Хаммонд захватил в управление танк.
Did Jessica ever mention a Marion Hammond? Джессика никогда не упоминала Марион Хаммонд?
As the traffic eased, Hammond was knocking on the door of 150 miles an hour. На свободной трассе Хаммонд приблизился к скорости 241 км/час.
'Hammond and I found our new locomotive.' Хаммонд и я нашли наш новый локомотив.
Hard luck, Horatio Hammond. Удачи, Хоратио Хаммонд.
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
General Hammond thinks maybe you'll have better luck getting some answers. Генерал Хэммонд думает, может быть у тебя получится получить ответы на наши вопросы.
There are... quarantine procedures that General Hammond is insisting on. Ничего... Генерал Хэммонд настаивает на кое-каких процедурах карантина.
All personnel, this is General Hammond. Всему персоналу, это генерал Хэммонд.
Colonel O'Neill, this is General Hammond. Полковник О'Нилл, это генерал Хэммонд.
You are Hammond, of Texas? Вы Хэммонд из Техаса?
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
Thanks to Hammond, it's back to the studio. Спасибо Хаммонду, возвращаемся в студию.
Would you just call Hammond? Может ты позвонишь Хаммонду?
Not a lot of point in Hammond's taking part in this because his trophy car is no match for the Premiership here. Хаммонду нет особого смысла в этом участвовать потому что его маломощная машина не чета нашим.
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как мне представить вас Мистеру Хаммонду?
'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
Meyers, go back and tell Hammond what's happened. Мейерс, возвращайтесь и расскажите Хэммонду, что случилось.
If it shows promise, I'll take it to Hammond. Если это будет выглядеть обещающе, Я доложу об этом Хэммонду.
I have to report this to Hammond. Я должна сообщить об этом Генералу Хэммонду.
Look, all I'm saying is that you are the person who is best qualified to brief General Hammond and the other powers that be about the Wraith threat. Слушайте, я полагаю, что вы именно тот человек, который наилучшим образом может сообщить генералу Хэммонду и другим сильным мира сего об угрозе, исходящей от Рейфов.
And if you had known, would you have told General Hammond? А если бы вы знали, вы сказали бы это генералу Хэммонду?
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
Because I was requested to by General Hammond. Поскольку мне было приказано генералом Хэммондом.
I think it's time we sent someone to talk to Hammond, get him to reconsider those retirement plans. Я думаю, что самое время послать кого-то поговорить с Хэммондом, заставить его пересмотреть планы отставки.
Jack, talk to General Hammond. Джек, поговори с генералом Хэммондом.
I slept with Douglas Hammond. Я спала с Дугласом Хэммондом.
Contact your General Hammond. Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом.
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?"
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
First Bobby Hammond in Phoenix. Сначала Бобби Хамонд в Фениксе.
Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up. Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
Mr. Hammond... on my signal. Мистер ХЭмонд... по моей команде.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
Console sound effects were often created with a Hammond electric organ or other musical instrument, and engine sounds were created in part with a noisy air conditioner. Фоновые звуковые эффекты часто создавались с помощью электрооргана Хаммонда или другого музыкального инструмента, а звуки двигателя частично создавались с помощью шумного кондиционера.
It's so nice without Hammond. Как же круто без Хаммонда...
On HMS Petrol, I wasn't worried about Hammond's recovery because my lead was immense! На борту Крейсера её Величества "Бензиновый", я не беспокоился о возврашении в гонку Хаммонда потому что моё лидерство было неоспоримым!
His boss at Rome & Company wrote in 2010 that Hammond is "friendly, courteous and polite and while we suspect he has a low tolerance for corporate posturing, he has never demonstrated any contempt for business in the workplace". Его начальник в 2010 году описал Хаммонда как человека «дружелюбного, учтивого и спокойного, в то время как мы стали подозревать его, он обладал нетерпением к корпоративному позерству, он никогда не демонстрировал свою нацеленность на дело и работу.»
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Hammond's postulate is useful for understanding the relationship between the rate of a reaction and the stability of the products. Постулат Хэммонда полезен для понимания взаимосвязи скорости реакции и стабильности продуктов.
You know, Colonel, you can't blame General Hammond for confining us. Знаете, Полковник, вы не можете обвинить генерала Хэммонда в том что он удерживает нас.
If I was Jake Hammond, I'd want to close this thing out right now. На месте Джейка Хэммонда я бы стремился победить сейчас.
That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. Это совершенно не похоже на Джейка Хэммонда!
I have a mountain of evidence implicating not only Hammond but his first-line team. У меня есть гора неопровержимых улик не только на генерала Хэммонда, но и на его первую команду также.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
With James far behind, it was becoming a straight race between Hammond and me. Пока Джеймс был далеко позади, между Хаммондом и мной развернулась настоящая гонка.
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора.
What had happened to Hammond was not good. То что случилось с Хаммондом, не было хорошо.
That's Hammond dealt with in the tunnel. Разделался с Хаммондом в туннеле
Let's take a moment to run the tape of our interview earlier today with John Hammond. Мы прерываем наш репортаж... с тем, чтобы показать вам интервью с Доктором Хаммондом.
Больше примеров...