| Are we moving, Hammond, or not? | Мы движемся, Хаммонд, разве нет? |
| Have you ever seen the like, Hammond? | Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное Хаммонд? |
| This is a disaster that we've had, Hammond! | То, что произошло, - катастрофа, Хаммонд! |
| Somehow Hammond rescued me. | Каким-то образом Хаммонд спас меня. |
| BLEEP Hammond is not having this. | Нет, только не Хаммонд! |
| Hammond was right, that took no time at all. | Хаммонд был прав, это происходит моментально. |
| Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like if you look at it under a microscope! | Хаммонд, стеганая кожа - то, как выглядит недержание мочи, если посмотришь под микроскопом! |
| 'Why didn't you show us all of these animals, Hammond, 'on your Planet Earth Live programme? | Почему ты не показал нам всех этих животных, Хаммонд, в своей передаче "Планета Земля вживую"? |
| Hammond, you work... you work in the media! | Хаммонд, ты работаешь журналистом. |
| We are facing a $20-million lawsuit by the family of that worker, and you're telling me that Hammond can't even be bothered to see me? | Семья рабочего подала в суд иск на 20 миллионов долларов, а ты мне говоришь, что Хаммонд отказывается увидеться со мной? |
| Kidnapper identified as Jackson Davis Hammond, age 28. | Его зовут Хэммонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал из тюрьмы, приговорен за вооруженное ограбление. |
| General Hammond, the first group on the Alpha list has just arrived. | Генерал Хэммонд, сэр, первая группа из списка Альфа только что прибыла. |
| Has Hammond of Texas fallen in battle? | Хэммонд из Техаса пал в сражении? |
| Hammond won't call in the troops until we figure out who built this thing and why. | Генерал Хэммонд не будет вызывать войска, пока мы не выясним, кто строит эту штуку и почему. |
| Once they knew the whole fate-of-the-universe stuff, the president and Hammond realised we had no choice. | Президент и генерал Хэммонд осознали, что у нас нет выбора. |
| If you'd like to attach those to Hammond, that would be tremendous. | Если хотите, можем привязать их к Хаммонду, это будет потрясающе. |
| Meeting over, I bought Hammond a local souvenir. | После совещания, я купил Хаммонду местный сувенирчик. |
| When you sent those texts to Woody Hammond, you sent them to his company-owned cell phone. | Сообщения, которые вы отправляли Вуди Хаммонду, приходили на его корпоративный телефон. |
| 'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was | Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник и нам было дозволено немного поработать, мы подумали, что узнаем, какая из наших машин будет лучшей в городском потоке в гонке до ресторана. |
| Hammond wants your equipment as close to the animals as possible. | Хаммонду нужны съемки крупным планом... поэтому разместим аппаратуру как можно ближе и безопаснее от этих животных. |
| Teal'c, I'm going to see General Hammond. | Тилк, я пойду к генералу Хэммонду. |
| Wait till it's clear, get to the gate, report to Hammond. | Подождите безопасного момента, доберитесь до врат и сообщите Хэммонду. |
| Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. | Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании. |
| Relay this to General Hammond. | Передайте это Генералу Хэммонду. |
| EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. | После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке. |
| No doubt you've spoken to General Hammond. | Без сомнения вы говорили с генералом Хэммондом. |
| Contact your General Hammond. | Свяжитесь с вашим генералом Хэммондом. |
| I agree with General Hammond. | Я согласен с Генералом Хэммондом. |
| You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? | Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно? |
| I'm spending the day with Hammond. | Я проведу день с генералом Хэммондом. |
| Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. | Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд. |
| Same place Bobby Hammond was killed. | Место, где был убит Бобби Хамонд. |
| Hammond is the co-driver in this and James is going to be driving it. | Хамонд будет штурманом в этой, а Джеймс будет вести. |
| Hammond and I were trying to decide what sort of car chase we wanted to make. | Хамонд и я пытались решить, какую погоню нам устроить |
| There's bound to be a car chase in it so can Hammond and I make it for you? | "Вы ведь будете снимать погоню, можно Хамонд и я... сделаем это для вас?" |
| Don't make me lose my patience, Hammond. | Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд. |
| Mr. Hammond... on my signal. | Мистер ХЭмонд... по моей команде. |
| You listen to me, Hammond... | Слушай меня, Хэмонд! |
| However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... | Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд... |
| Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? | Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным? |
| Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. | Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр. |
| George Hammond did this to me. | Джордж Хеммонд сделал это со мной. |
| Ladies and gentlemen, General Hammond. | Дамы и господа, генерал Хеммонд. |
| General Hammond, this is Teal'c. | Генерал Хеммонд, это Тил'к. |
| Burnham, Hammond, and Duquesne appeared several times before the House Committee on Agriculture to ask for help in importing large African animals. | Бёрнхем и Хеммонд несколько раз появились в сельскохозяйственном комитете, чтобы просить помощи во ввозе крупных животных. |
| A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. | 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги. |
| That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. | Под этот шум семья Хэммондов входит в зал. |
| First-person... inside the Hammond family. | Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов. |
| Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. | Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента. |
| I never thought I would have to accuse you of being in the back pocket of the Hammond family. | Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов. |
| Hammond military base just called. | Звонили из военной части в Хаммонде. |
| Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. | Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде. |
| Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. | В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific. |
| Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). | Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости). |
| Gosling also plays Hammond organ. | Юханссон также любит Hammond Organ. |
| Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. | Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep. |
| Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. | Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond. |
| So 10 seconds faster and amazingly slower than Hammond's tricycle, which is staggering. | Таким образом, на 10 секунд быстрее и удивительно медленнее, чем трехколесная повозка Хаммонда, который поражает. |
| So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race. | Так что, в основном от раздражения Хаммонда, мы решили устроить драг в центре города. |
| Knowing that modern-day speedos are frighteningly accurate, I knew what speed I had to beat - Hammond's, 193. | Зная, что современные спидометры ужасающе точные, я понимал, какую скорость мне нужно побить - скорость Хаммонда, ровно 310 километров в час. |
| As a child she learned to play a Hammond organ, and studied opera at the insistence of her father, who hoped for her to have a career as a singer. | В детстве она научилась играть на органе Хаммонда и занималась оперным вокалом по настоянию отца, который мечтал, что его дочь станет певицей. |
| I'm weakening it for Hammond! | Я ослабляю его для Хаммонда! |
| You can't hold Hammond responsible. | Вы не можете считать Хэммонда ответственным за это. |
| Get them to reinstate Hammond, or this disk goes to the press. | Заставьте их восстановить Хэммонда или этот диск попадет в прессу. |
| Also a great day for Bud Hammond and his girlfriend, | Также знаменательный день для Бада Хэммонда и его подружки |
| If I was Jake Hammond, I'd want to close this thing out right now. | На месте Джейка Хэммонда я бы стремился победить сейчас. |
| You should ask Jake Hammond. | Лучше спроси у Джейка Хэммонда. |
| I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, the Deputy Governor. | Я вернулся к губернатору, которая стояла с Энди Хаммондом, помощником губернатора. |
| 'As Hammond and I floundered on the green ice, | 'Пока мы с Хаммондом барахтались на зеленом катке, |
| Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. | Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали. |
| Jezzer has obviously spoken to Hammond, because Jezzer's just rung me up to gloat. | Джезза, судя по всему, только что разговаривал с Хаммондом, так как Джезза только что позвонил мне, чтобы позлорадствовать. |
| Jordan confronts Hammond personally in a battle of power rings that ends only when the charge of Hammond's ring runs out, allowing Jordan to capture him and restore Kalmaku and the scientists. | Джордан затевает сражение с Хаммондом, но ему удается победить только, когда заканчивается заряд его кольца, что позволило Джордану захватить его, освободить Калмаку и пленных учёных. |