Английский - русский
Перевод слова Hammond

Перевод hammond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммонд (примеров 476)
Soon, we found a suitable stretch of road and Hammond agreed to be the starter. Вскоре мы нашли подходящий участок дороги... и Хаммонд согласился стать сигнальщиком.
Hammond wants your equipment as close to the animals as possible. Чтобы получить материалы, которые просил Хаммонд... придется так близко приближаться к животным, насколько это возможно.
Hammond, you're on silence till it's dangerous. Хаммонд, ты молчишь, пока не станет опасно.
That's a view Hammond will never have! Это вид который Хаммонд никогда не увидит!
'On his much faster Minsk, Hammond had passed his old mate James, 'not stopped to help, and caught up with me.' LAUGHTER На своём быстроходном Минске, Хаммонд проехал мимо своего старого друга Джеймса, не остановившись помочь, и догнал меня.
Больше примеров...
Хаммонд (примеров 476)
We felt certain that Hammond was ahead, but we had to stop and put the tent up, and it was a nightmare. Мы чувствовали, что Хаммонд опережает нас, но пришлось остановиться и поставить палатку, и это было ужасно.
More lift, Hammond, more lift! Подъем выше, Хаммонд, выше!
OK, Hammond and May, can you just let me know what your lighting situation is now? Ладно, Хаммонд и Мэй, можете доложить мне, как у вас ситуация с фарами?
Need a hand with that bag, Mr Hammond? Помочь с портфельчиком, мистер Хаммонд?
'Outside the station, Hammond scampered off, 'imagining that victory was in the bag, 'But that's because he hadn't seen what was in mine.' За пределами станции Хаммонд мчался стремглав, представляя что победа уже у него в сумке, но только лишь потому что он не знал что было в моей...
Больше примеров...
Хэммонд (примеров 216)
T.J. Hammond is opening a nightclub. Ти Джей Хэммонд открывает ночной клуб.
General Hammond, I believe we should... keep Ms Hathor under house arrest until... Генерал Хэммонд, мне кажется что лучше... оставить мисс Хатор под домашним арестом до тех пор...
General Hammond said so in our last briefing. Генерал Хэммонд говорил это во время последнего совещания.
Happy birthday, dear Hammond С днем рожденья, дорогой Хэммонд
In 1972, Hammond appeared as Peter Linder in Skyjacked. В 1972 году Хэммонд появился как Питер Линдер в фильме «Угонщик самолётов».
Больше примеров...
Хаммонду (примеров 27)
All we had to do now was help Hammond right his car. Теперь мы должны были помочь Хаммонду поставить на место его машину.
Not Hammond, not Garnett, and not the CDC. Ни Хаммонду, ни Гарнетту, ни ЦКЗ.
Why would Hammond send two teams? Зачем Хаммонду высылать две экспедиции?
Who shall I tell Mr. Hammond is calling? Как мне представить вас Мистеру Хаммонду?
Hammond wants your equipment as close to the animals as possible. Хаммонду нужны съемки крупным планом... поэтому разместим аппаратуру как можно ближе и безопаснее от этих животных.
Больше примеров...
Хэммонду (примеров 23)
With all due respect, Major, I will submit my report to General Hammond. Со всем должным уважением, майор, я предоставлю свое сообщение генералу Хэммонду.
Well, Hammond is screwed any way you cut it. Ну, Хэммонду крышка в любом случае
Hammond was 11 years old when he made his acting debut in the Broadway play The Complaisant Lover, in 1961. Хэммонду исполнилось 10 лет, когда он снял свой дебют в фильмах «Бродвей» и «Воспитанный любовник» в 1961 году.
Tell Hammond if we go back now, he may see his granddaughter's school play. Скажи генералу Хэммонду, что если вернуться прямо сейчас, он ещё может успеть на школьный спектакль своей внучки.
EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке.
Больше примеров...
Хэммондом (примеров 16)
No doubt you've spoken to General Hammond. Без сомнения вы говорили с генералом Хэммондом.
I think it's time we sent someone to talk to Hammond, get him to reconsider those retirement plans. Я думаю, что самое время послать кого-то поговорить с Хэммондом, заставить его пересмотреть планы отставки.
I need to speak to Lieutenant Hammond. Я должен поговорить с лейтенантом Хэммондом
I agree with General Hammond. Я согласен с Генералом Хэммондом.
You want to be the guy who babysat T.J. Hammond until he got sober? Хочешь быть тем парнем, который следил за Ти Джеем Хэммондом пока тот не завязал окончательно?
Больше примеров...
Хамонд (примеров 11)
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
Same place Bobby Hammond was killed. Место, где был убит Бобби Хамонд.
Come on, Hammond, try and live with this. Давай, Хамонд, смирись.
Come on, Hammond. Ну, давай Хамонд.
Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up. Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро.
Больше примеров...
Хэмонд (примеров 6)
Don't make me lose my patience, Hammond. Ты мое терпение не испытывай, Хэмонд.
You listen to me, Hammond... Слушай меня, Хэмонд!
Let the girl go now, Hammond! Отпусти девушку немедленно, Хэмонд!
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... Но скоро мы станем свидетелями головокружительной погони, которую ведет полиция Ньюпорта за БМВ, которой управляет Джек Хэмонд...
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Больше примеров...
Хеммонд (примеров 7)
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir. Полковник, генерал Хеммонд хочет видеть вас и вашу команду немедленно, сэр.
George Hammond did this to me. Джордж Хеммонд сделал это со мной.
General Hammond, this is Teal'c. Генерал Хеммонд, это Тил'к.
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству.
After the session, Hammond brought Dylan to his offices and presented him with Columbia's standard five-year contract for previously unrecorded artists, and Dylan signed immediately. После записи Хеммонд пригласил Дилана к себе офис и предложил стандартный пятилетний контракт для ранее не записывавшихся исполнителей, который Дилан без раздумий подписал.
Больше примеров...
Хэммондов (примеров 6)
A 13-year-old orphan, Anne Shirley, is living in servitude with the cruel Hammond family in Nova Scotia. 13-летняя рыжеволосая сирота Энн Ширли живёт в Новой Шотландии в приёмной семье Хэммондов на правах прислуги.
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
Comes with being a Hammond. Вот что значит, быть одним из Хэммондов.
First-person... inside the Hammond family. Узнала лично... от одного человека из семейства Хэммондов.
Always a fixture in a Hammond campaign, dating back to both of Bud Hammond's successful runs for the presidency. Она всегда поддерживала кампании Хэммондов, начиная с двух победных выборов Бада Хэммонда на пост Президента.
Больше примеров...
Хаммонде (примеров 2)
Hammond military base just called. Звонили из военной части в Хаммонде.
Green Lantern Hal Jordan asks his friend and mechanic, Thomas Kalmaku, to take on the role of the Green Lantern while Jordan investigates Hammond. Зелёный Фонарь Хэл Джордан просит своего друга, механика Томаса Калмаку, взять на себя роль Зелёного Фонаря в то время, как Хэл разузнает побольше о Гекторе Хаммонде.
Больше примеров...
Hammond (примеров 7)
Hammond became a subsidiary of Georgia-Pacific Corporation in 1956. В 1956 году Hammond стала подразделением корпорации Georgia-Pacific.
Now it is waiting for a release on completona, after the excellent records of Albert Hammond Jr and Fabrizio Moretti (Little Joy). Теперь она ждет освобождения completona после отличной отчеты Albert Hammond Jr и Fabrizio Moretti (мало радости).
Casablancas also provided bass guitar and backing vocals on Albert Hammond, Jr.'s "Scared" on his solo album Yours to Keep. Также Шон помогал гитаристу The Strokes, Альберту Хаммонду младшему (Albert Hammond, Jr) в записи его дебютного сольного альбома Yours to Keep.
Glenn Hammond Curtiss (May 21, 1878 - July 23, 1930) was an American aviation and motorcycling pioneer, and a founder of the U.S. aircraft industry. Гленн Хаммонд Кёртисс (англ. Glenn Hammond Curtiss; 21 мая 1878 - 23 июля 1930) - американский пионер авиации, основатель Curtiss Aeroplane and Motor Company, сегодня часть Curtiss-Wright Corporation.
Later that year, Tommy Angarano joined the Outlaws to replace Pino, bringing Hammond organ sounds and his style of vocals to the band. Позже в том же году, к группе присоединился Томми Ангарано, заменивший Херба Пино, и помимо своего вокала добавил звучание органа Hammond.
Больше примеров...
Хаммонда (примеров 132)
Obviously, I want to beat Hammond, of course I do. Очевидно, я хочу побить Хаммонда, что я и делаю.
Despite Hammond's setback, we had to keep going as fast as our spines would allow, if we were to stay in the race. Оставив злобу Хаммонда позади, мы продолжали плыть настолько быстро, насколько позволяли наши спины, раз уж мы остались в гонке.
His father Nigel played the Hammond organ for artists including Edwin Starr, Ruby Turner, Fine Young Cannibals and UB40. Отец Артура, Найджел, играл на органе Хаммонда у Эдвина Старра, Раби Тёрнера, Fine Young Cannibals и UB40.
Hammond has a 1.4 litre turbocharged engine, Jeremy has a 1.6 litre turbocharged engine. У Хаммонда двигатель 1,4 литра с турбонаддувом, у Джереми - 1,6 л с турбонаддувом.
I've already beaten Hammond. Я уже побил Хаммонда.
Больше примеров...
Хэммонда (примеров 52)
Hammond's postulate can be used to examine the structure of the transition states of a SN1 reaction. Постулат Хэммонда может быть использован для выяснения структуры переходного состояния реакции SN1.
I heard that Hammond's not even here. В аэропорту я слышал, что Хэммонда нет?
You've alerted General Hammond to expect me? Вы предупредили генерала Хэммонда о моём прилёте?
On behalf of myself, producer Bruce Hammond, and everyone here at the network, we bid you all a fond farewell. "От себя лично, от имени продюсера Брюса Хэммонда," "и всех сотрудников нашей станции" "передаю вам слова прощания."
Looking for Hammond Druthers. Я ищу Хэммонда Драверса.
Больше примеров...
Хаммондом (примеров 24)
With James far behind, it was becoming a straight race between Hammond and me. Пока Джеймс был далеко позади, между Хаммондом и мной развернулась настоящая гонка.
Hammond and I think we might be onto something with our train. Мы с Хаммондом думаем, что в этом нашем поезде что-то есть.
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... Но как только новости о злоупотреблении Хаммондом алкоголем продолжают раскрываться...
That's Hammond dealt with in the tunnel. Разделался с Хаммондом в туннеле
Jezzer has obviously spoken to Hammond, because Jezzer's just rung me up to gloat. Джезза, судя по всему, только что разговаривал с Хаммондом, так как Джезза только что позвонил мне, чтобы позлорадствовать.
Больше примеров...