| Playing halo watching battlestar, drop some mentos in diet coke? | Сыграем в Хало, посмотрим Звездный крейсер Галактика , покидаем Ментос в диетическую колу? |
| Well, this is just a simple modification from what we used to get Barry out last time, so the electrode halo? | Ну, это всего лишь простая модификация того, что мы использовали в последний раз, чтоб отправить Барри, электрод Хало? |
| Meet Halo, your health and lifestyle oracle. | Познакомьтесь с Хало, это ваш оракул здоровья и стиля жизни. |
| HALO'S the beginning of it all, Julien. | Хало - начало всего, Джулиан. |
| Halo is more than just a medical clinic on your wrist. | Хало - не просто клиника на вашем запястье. |
| I move to allocate funding to Halo project for two months development. | Предлагаю выделить деньги на проект Хало еще на два месяца. |
| Yes. This Halo technology is three generations ahead of what's available today. | Да, эта технология Хало на три поколения обгоняет сегодняшние технологии. |
| Halo will usher in a future where freedom is promised via technology. | Хало приближает будущее, где свобода обещана технологиями. |
| Bring me everything you can on HALO. | Принеси мне всё, что найдешь на Хало. |
| We use HALO to hijack the amygdala. | Мы используем Хало, чтобы связаться с миндалиной. |
| Halo will monitor you on every level. | Хало будет отслеживать вас на всех уровнях. |
| It means Halo is headed in the right direction. | Это значит, что Хало направился в нужном направлении. |
| Well, if we tell people how Halo helped me, it's bound to raise a few questions. | Если мы расскажем людям, как Хало помог мне, возникнет много вопросов. |
| Halo will monitor you on every level. | Хало будет следить за вами на каждом уровне. |
| I believe it had something to do with Halo. | Я уверена, что это связано с Хало. |
| I need that chip to make the neural link work effectively with Halo. | Мне нужен был чип, чтобы запустить нейронные связи для эффективной работы Хало. |
| I've got a couple of questions about your involvement in the Halo project. | У меня пара вопросов о вашем участии в проекте Хало. |
| Halo was made to make disease go away. | Хало был разработан, чтобы убрать болезни. |
| Halo will monitor you on every level. | Хало будет мониторить вас на всех уровнях. |
| That's why we moved Halo night here. | Вот почему мы перенесли ночь Хало сюда. |
| It was established in 1996 and is called the Mareta Kapane Halo Typing School. | Она была создана в 1996 году и называется Школа машинописи Марета Капане Хало. |
| Today, Halo coverage expands to North America and 15 other countries, but this isn't about a product launch. | Сегодня Хало распространен в Северной Америке и еще 15 странах, но дело не в запуске продукта. |
| Just because Alec believes Halo is harmless doesn't mean that it is. | Вера Алека в то, что Хало безопасен не означает, что так и есть. |
| So how ever did you get the newest version of Halo? | Так как ты достал новейшую версию "Хало"? |
| Halo, it's not causing my regression, it's actually preventing it from being worse. | Хало не причина рецидива, на самом деле он удерживает болезнь в узде. |