Английский - русский
Перевод слова Halo

Перевод halo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гало (примеров 63)
The Milky Way's outer halo has many globular clusters with a retrograde orbit and with a retrograde or zero rotation. Внешнее гало Млечного Пути имеет много шаровых скоплений на ретроградных орбитах и с ретроградным или нулевым вращением.
It has been suggested that Leo I is a tidal debris stream in the outer halo of the Milky Way. Было высказано предположение, что Лев I является приливным образованием во внешнем гало Млечного Пути.
The dust in the gossamer rings originates in essentially the same way as that in the main ring and halo. Пыль в паутинных кольцах пополняется тем же механизмом, что и в Главном кольце и в Гало.
The resulting structure is dependent on both the mass and orbit of the satellite, and the mass and structure of the conjectured galactic halo around the host, and may provide a means of probing the dark matter potential of a galaxy such as the Milky Way. Получающаяся в результате структура зависит как от массы, так и от орбиты галактики-спутника, а также от массы и строения тёмного гало вокруг основной галактики, что может позволить получить сведения о потенциале тёмной материи галактики подобной Млечному Пути.
In the dark matter paradigm, a galaxy's rotation velocity (and hence line width) is primarily determined by the mass of the dark matter halo in which it lives, making the TFR a manifestation of the connection between visible and dark matter mass. В рамках парадигмы тёмной материи скорость вращения галактики (и, следовательно, ширина спектральных линий) во многом определяется массой гало тёмной материи, в которое погружена галактика, вследствие чего зависимость Талли - Фишера в том числе показывает связь массы видимой и тёмной материи.
Больше примеров...
Нимб (примеров 29)
You would prefer angel wings and a halo. Ты предпочитаешь ангельские крылья и нимб.
I could practically see the halo around his head. Я практически вижу нимб над его головой.
She is in her room playing with her toys, shining her halo as we speak. Она в своей комнате играет в игрушке и полирует свой нимб, пока мы говорим.
Do I have a halo? У меня есть нимб?
"Saint," obviously, halo. Нимб значит "Святой" -это же очевидно,
Больше примеров...
Ореол (примеров 31)
Envision yourself in a halo of glowing white light. Представьте себе ореол света очень яркий и белый.
And I want the sun to be setting behind me so I have a halo, kind of like an angel. И чтобы солнце было позади меня, так, чтобы казалось, что у меня ореол, как у ангела.
HALO is safe, thanks to you. ОРЕОЛ ничего не грозит, благодаря вам.
The identities of these witnesses are protected by a program called HALO.: Личные данные этих свидетелей защищены программой ОРЕОЛ.:
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment. И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения.
Больше примеров...
Венец (примеров 7)
I promise I'll wear my shiniest halo. Я обещаю скромно нести свой венец.
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы.
Don't put that halo on me. Не надевайте на меня этот венец. Сара!
can you tell me where the halo should go on this saint? Можете ли вы мне сказать, где у этой святой должен быть венец?
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
Больше примеров...
Кольца-гало (примеров 5)
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас.
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало.
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца.
Больше примеров...
Сияние (примеров 4)
You'll tarnish the halo. Ты затмишь их сияние.
Mommy had a golden halo. Вокруг мамочки было золотое сияние.
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку).
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее.
Больше примеров...
Halo (примеров 121)
At the E3 game show in 1999, Bungie unveiled a real-time strategy game called Halo; at the following E3, an overhauled third-person shooter version was displayed. В 1999 году на выставке E3 компания Bungie анонсировала стратегию в реальном времени под названием Halo, однако позже на том же E3 был показан довольно ранний прототип шутера от третьего лица.
Of course, expecting me to be prepared vkusnichko something that only the photographs are not very satisfied:-) While shopping with Mom in Piccadilly, I saw a booth with cookies all over Halo. Конечно, я ожидал, которая будет подготовлена vkusnichko то, что только фотографии не очень довольны:-) Хотя торговый с мамой на Пикадилли, я увидела стенд с печеньем всем Halo.
He returns in Halo 5: Guardians. Трейлер является вступлением к Halo 5: Guardians.
Capullo helped McFarlane in creating the artwork now seen on the two Halo 3-themed controllers. Капулло помог Макфарлейну в создании рисунков и арта для двух тематических контроллеров Halo 3.
The game was released on November 15, 2011-the 10th anniversary of the original title's launch-for the Xbox 360 game console, and re-released as part of Halo: The Master Chief Collection for the Xbox One on November 11, 2014. Выход игры состоялся в день десятилетнего юбилея серии Halo - 15 ноября 2011 года для консоли Xbox 360, а 11 ноября 2014 года игра в составе Halo: The Master Chief Collection вышла на Xbox One.
Больше примеров...
Хало (примеров 62)
Well, if we tell people how Halo helped me, it's bound to raise a few questions. Если мы расскажем людям, как Хало помог мне, возникнет много вопросов.
I believe it had something to do with Halo. Я уверена, что это связано с Хало.
I'm trying to fix Halo. Я пытаюсь починить Хало.
He calls it HALO. Он назвал его Хало.
I've got three crimes, all of them swept under the rug, all of them wearing Halo beta testing devices. У меня три преступления, все заметены под ковер, все преступники носили Хало как бета-тестеры.
Больше примеров...
Хэйло (примеров 6)
Halo will take Piron to the next level. Хэйло выведет Пайрон на новый уровень.
I thought we were going to play Halo tonight. Я думал вечером мы будем играть в Хэйло.
You are, like, three games of Halo late. Ты уровня на три в Хэйло опоздал.
It's not Halo, is it? Не, Хэйло, случайно?
It's not Halo, is it? Случайно, Хэйло, да.
Больше примеров...
Ореоле (примеров 1)
Больше примеров...
Ореола (примеров 9)
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола."
Furthermore, the use of collage and techniques that lacked an artistic "halo" were intended, according to both Lavie and Breitberg-Semel, to erode and undermine the significance of visual images. Кроме того, использование коллажей и художественных техник, лишённых «ореола» и разработанных в соответствии с представлением Лави и Брейтберг-Сэмель, разрушало значение визуального изображения.
Physicist Kevin Grazier posited in a 2006 essay the composition and problems associated with a Halo installation. В 2006 году физик Кевин Грэзье опубликовал эссе, в котором рассмотрел состав и проблемы, связанные с постройкой Ореола.
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых.
The unexpected shutdown of Halo triggers a standby sequence, which the Arbiter learns has made all the Halo installations ready to fire remotely from a place known as the Ark. Неожиданная деактивация Ореола приводит к срабатыванию последовательности перехода к режиму готовности, что, как узнаёт Арбитр, подготовило все Ореолы к удалённой активации из места, называемого Ковчегом.
Больше примеров...