Английский - русский
Перевод слова Halo

Перевод halo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гало (примеров 63)
The Milky Way's outer halo has many globular clusters with a retrograde orbit and with a retrograde or zero rotation. Внешнее гало Млечного Пути имеет много шаровых скоплений на ретроградных орбитах и с ретроградным или нулевым вращением.
The large thickness of the halo can be attributed to the excitation of orbital inclinations and eccentricities of dust particles by the electromagnetic forces in the Jovian magnetosphere. Большая толщина гало может объяснятся возмущениями орбитального наклона и эксцентриситета частиц кольца электромагнитными силами Юпитерианской магнитосферы.
Measurement of the kinematics of stars in different subcomponents of the Milky Way including the thin disk, the thick disk, the bulge, and the stellar halo provides important information about the formation and evolutionary history of our Galaxy. Определение кинематических свойств звёзд в различных компонентах Млечного Пути, включая тонкий диск, толстый диск, балдж и звёздное гало, предоставляет важную информацию о формировании и эволюции Галактики.
One theory was that dark matter might consist of Massive Astrophysical Compact Halo Objects (MACHOs)-faint but massive objects such as red dwarfs and planets in the outer regions of galaxies. Одна из теорий состоит в том, что тёмная материя могла бы состоять из Массивных Астрофизических Компактных Объектов Гало - слабосветящихся массивных объектов, таких как красные карлики, во внешних областях галактик.
When a small halo merges with a significantly larger halo it becomes a subhalo orbiting within the potential well of its host. В случае, когда маленькое гало сливается с крупным, сначала оно превращается в субгало, вращающееся в гравитационном потенциале более крупного гало.
Больше примеров...
Нимб (примеров 29)
Shinza, I can see a halo over your head! Шинза, я, кажется, вот-вот увижу нимб у тебя над головой!
He's not a priest, he's got the halo, that strange little spinning disc about him, - which means that he's already been sanctified. Он не священник, у него есть нимб, этот странный маленький диск, крутящийся вокруг него, что значит, что он уже был канонизирован.
He's got a sparkler on his head as well as a halo on his decapitated head. У него не только бенгальский огонь в голове, но и нимб на его отрубленной голове.
Here's your halo. А вот твой нимб.
taken that halo off. Пришел бы моэль и удалил, снял тот нимб.
Больше примеров...
Ореол (примеров 31)
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment. И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona. В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
The HALO rings are titanium. Кольца ОРЕОЛ сделаны из титана.
HALO data chips should be weightless surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции.
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых.
Больше примеров...
Венец (примеров 7)
I promise I'll wear my shiniest halo. Я обещаю скромно нести свой венец.
Don't put that halo on me. Не надевайте на меня этот венец. Сара!
can you tell me where the halo should go on this saint? Можете ли вы мне сказать, где у этой святой должен быть венец?
You're wearing a halo right now. На тебе сейчас венец.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
Больше примеров...
Кольца-гало (примеров 5)
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас.
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало.
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца.
Больше примеров...
Сияние (примеров 4)
You'll tarnish the halo. Ты затмишь их сияние.
Mommy had a golden halo. Вокруг мамочки было золотое сияние.
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку).
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее.
Больше примеров...
Halo (примеров 121)
Peak chart positions for albums in France: All except Broken Crown Halo: "Discographie Lacuna Coil". (in French). Пиковые позиции во французском хит-параде: Все, за исключением Broken Crown Halo: Discographie Lacuna Coil (фр.)? ..
At the E3 game show in 1999, Bungie unveiled a real-time strategy game called Halo; at the following E3, an overhauled third-person shooter version was displayed. В 1999 году на выставке E3 компания Bungie анонсировала стратегию в реальном времени под названием Halo, однако позже на том же E3 был показан довольно ранний прототип шутера от третьего лица.
On a commentary on the Hellboy II DVD, director Guillermo del Toro states that Johann's helmet design was an unused idea for Master Chief in the unreleased Halo movie. В комментариях к DVD режиссер Хеллбой 2 Гильермо дель Торо утверждает, что дизайн шлема Йохана был неиспользуемой идеей для Мастера Чифа в неснятом фильме Halo.
On October 21, 2007, James Stephen Hart (former frontman of Eighteen Visions) announced that Adair was recording drum tracks for his new band, Burn Halo. 21 октября 2007 года Джеймс Харт (лидер «Eighteen Visions») объявил, что барабанный партии для его новой группы «Burn Halo» записал Адэр.
The Arbiter is a playable character in Halo 2 and its 2007 sequel Halo 3; a different Arbiter appears in the 2009 real-time strategy game Halo Wars, which takes place 20 years before the events of the main trilogy. Арбитр - игровой персонаж в игре Halo 2 и в выпущенном в 2007 году её сиквеле Halo 3; в выпущенной в 2009 году стратегии в реальном времени Halo Wars, события которой происходят за 20 лет до событий основной трилогии, появляется другой Арбитр.
Больше примеров...
Хало (примеров 62)
Halo will monitor you on every level. Хало будет отслеживать вас на всех уровнях.
Today, Halo coverage expands to North America and 15 other countries, but this isn't about a product launch. Сегодня Хало распространен в Северной Америке и еще 15 странах, но дело не в запуске продукта.
You're not wearing your Halo. На тебе нет Хало.
I know this guy, kind of an amateur expert on happiness, and according to him, playing video games like Halo actually increases people's overall levels of happiness. И в соответствии с его теорией, видеоигры, типа Хало, фактически увеличивают уровень счастья людей.
Halo, I want to test it. Я хочу опробовать Хало первым.
Больше примеров...
Хэйло (примеров 6)
Halo will take Piron to the next level. Хэйло выведет Пайрон на новый уровень.
You are, like, three games of Halo late. Ты уровня на три в Хэйло опоздал.
It's not Halo, is it? Не, Хэйло, случайно?
It is Halo, is it. Случайно, Хэйло, да.
It's not Halo, is it? Случайно, Хэйло, да.
Больше примеров...
Ореоле (примеров 1)
Больше примеров...
Ореола (примеров 9)
Furthermore, the use of collage and techniques that lacked an artistic "halo" were intended, according to both Lavie and Breitberg-Semel, to erode and undermine the significance of visual images. Кроме того, использование коллажей и художественных техник, лишённых «ореола» и разработанных в соответствии с представлением Лави и Брейтберг-Сэмель, разрушало значение визуального изображения.
Bungie also felt that the desolate ring heightened the sense of Halo's mystery, and made the appearance of the parasitic Flood more terrifying and unexpected. Также отсутствие на кольце крупных форм жизни увеличивало таинственность Ореола и делало появление Потопа более ужасающим и неожиданным.
The Arbiter is then sent to retrieve the "Sacred Icon" from the library on the newly discovered Delta Halo, in order to activate the ring and bring about the Great Journey, the Covenant's concept of salvation. Затем Арбитра посылают отыскать «Священную Икону» в библиотеке новооткрытого Ореола Дельта, чтобы активировать кольцо и осуществить Великое Путешествие, что в вере Ковенанта является спасением.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых.
Больше примеров...