The halo is unusual and implies a high level of dynamic activity which is likely due to gravitational stirring by the massive planets. | Гало выглядит необычно, что подразумевает высокий уровень динамической активности вызванной гравитационным воздействием массивных планет. |
This isotope of beryllium has a nuclear halo that consists of four clustered neutrons; this allows it to be easily separated intact in the high-speed collision with the carbon target. | Гало этого изотопа бериллия состоит из группы четырёх нейтронов, которая легко отделяется от ядра бериллия при столкновении с ядром углерода. |
Since the planet has an atmosphere it can be seen at new in a telescope by the halo of light refracted around the planet. | Планета имеет атмосферу, поэтому в телескопе будет всегда видно гало преломлённого света в атмосфере вокруг планеты. |
At a later stage, these small halos merge to form a single virialized dark matter halo with an ellipsoidal shape, which reveals some substructure in the form of dark matter sub-halos. | На более поздних стадиях маленькие гало сливаются, образуя вириализованное гало тёмной материи эллипсоидальной формы, проявляющее структуру в виде субгало. |
Because of uncertainties in both the data and the model predictions, it is still unclear whether the halo shapes inferred from observations are consistent with the predictions of ΛCDM cosmology. | Вследствие неопределённости как данных, так и предсказаний модели, до сих пор не до конца известно, согласуется ли форма гало, выведенная на основе наблюдений, с предсказаниями модели Лямбда-CDM. |
Every man carries a circle of hell around his head like a halo. | Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб. |
But I have a feeling a big, fat check might slap on a halo. | Но у меня такое ощущение, что большой, жирный чек может превратиться в нимб. |
He's not a priest, he's got the halo, that strange little spinning disc about him, - which means that he's already been sanctified. | Он не священник, у него есть нимб, этот странный маленький диск, крутящийся вокруг него, что значит, что он уже был канонизирован. |
He's got a sparkler on his head as well as a halo on his decapitated head. | У него не только бенгальский огонь в голове, но и нимб на его отрубленной голове. |
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. | И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение". |
Envision yourself in a halo of glowing white light. | Представьте себе ореол света очень яркий и белый. |
"Your magnetic halo denounced you." | "Твой магнетический ореол тебя выдавал." |
I probably told you that. I feel I have... something like a pink halo in my right eye... since I've been coming here. | Не знаю, говорил ли я вам уже, но мне кажется, что с того момента, как я сюда пришел, у меня в правом глазу розовый ореол... |
Rossi has the sun and moon on his helmet and leathers, Lorenzo, a halo and devil's horns. | У Росси на шлеме и костюме изображены солнце и луна, а у Лоренцо - ореол и рога дьявола. |
HALO data chips should be weightless surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. | Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции. |
I promise I'll wear my shiniest halo. | Я обещаю скромно нести свой венец. |
Don't put that halo on me. | Не надевайте на меня этот венец. |
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. | Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы. |
can you tell me where the halo should go on this saint? | Можете ли вы мне сказать, где у этой святой должен быть венец? |
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. | Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало. |
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. | В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас. |
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. | Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас. |
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. | Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало. |
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. | Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца. |
You'll tarnish the halo. | Ты затмишь их сияние. |
Mommy had a golden halo. | Вокруг мамочки было золотое сияние. |
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). | Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку). |
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. | Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее. |
It was known as "Xbox: Entertainment Evolved," in the vein of Halo: Combat Evolved. | Она была известна под названием "ХЬох: Entertainment Evolved" и была проведена в духе Halo: Combat Evolved. |
In July 2009, it was announced that 343 Industries was working on a seven-part Halo anime series called Halo Legends. | В июле 2009 года стало известно, что 343i работают над аниме во вселенной Halo названным Легенды Хало... |
Smoke Ring for My Halo is the fourth studio album by American indie rock musician Kurt Vile, released on March 8, 2011 on Matador. | Smoke Ring for My Halo - четвёртый студийный альбом американского автора и рок-гитариста Курта Вайла, вышедший 8 марта 2011 года. |
The reason for them doing so was compatible schedules: Ensemble Studios was busy with other projects-particularly Halo Wars-while Big Huge Games' real-time strategy team had few projects at that time. | Сотрудничество было обусловлено совпадавшими графиками: Ensemble Studios была занята работой над Halo Wars, в то время как у Big Huge Games, разработчиков стратегий в реальном времени, в это время было не много проектов. |
Founded in 1833, the company has seven operating divisions including Bussmann electrical and electronic fuses; Crouse-Hinds and CEAG explosion-proof electrical equipment; Halo and Metalux lighting fixtures; and Kyle and McGraw-Edison power systems products. | Основанная в 1883 году, компания имеет семь подразделений, а именно Bussmann (устройства электрозащиты и плавкие вставки), Crouse-Hinds и CEAG (взрывозащищённое оборудование), Halo и Metalux (светильники), Kyle и McGraw-Edison (силовое оборудование). |
I move to allocate funding to Halo project for two months development. | Предлагаю выделить деньги на проект Хало еще на два месяца. |
Today, Halo coverage expands to North America and 15 other countries, but this isn't about a product launch. | Сегодня Хало распространен в Северной Америке и еще 15 странах, но дело не в запуске продукта. |
Halo is not powered by a battery. | Хало не работает на батарейках. |
Piron/Sadtech is very proud to introduce the visionary mind that brought Halo from fantasy to reality. | Пайрон/Садтех с гордостью представляет провидца, что превратил Хало из мечты в реальность. |
I've got three crimes, all of them swept under the rug, all of them wearing Halo beta testing devices. | У меня три преступления, все заметены под ковер, все преступники носили Хало как бета-тестеры. |
I thought we were going to play Halo tonight. | Я думал вечером мы будем играть в Хэйло. |
You are, like, three games of Halo late. | Ты уровня на три в Хэйло опоздал. |
It's not Halo, is it? | Не, Хэйло, случайно? |
It is Halo, is it. | Случайно, Хэйло, да. |
It's not Halo, is it? | Случайно, Хэйло, да. |
Now, for instance, I don't feel that pink halo. | Сейчас, сейчас, например, я уже не чувствую больше этого ореола. |
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." | В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола." |
Bungie also felt that the desolate ring heightened the sense of Halo's mystery, and made the appearance of the parasitic Flood more terrifying and unexpected. | Также отсутствие на кольце крупных форм жизни увеличивало таинственность Ореола и делало появление Потопа более ужасающим и неожиданным. |
The Arbiter is then sent to retrieve the "Sacred Icon" from the library on the newly discovered Delta Halo, in order to activate the ring and bring about the Great Journey, the Covenant's concept of salvation. | Затем Арбитра посылают отыскать «Священную Икону» в библиотеке новооткрытого Ореола Дельта, чтобы активировать кольцо и осуществить Великое Путешествие, что в вере Ковенанта является спасением. |
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |