The halo ring's inner boundary is not far from the strongest 2:1 Lorentz resonance. | Внутренняя граница гало достаточно близко проходит от сильного 2:1 Резонанса Лоренца. |
In particular, the key scientific objectives are: A measurement of the dark matter halo mass function of groups and clusters using group velocity dispersion measurements. | В частности, ключевые научные цели: Измерение функции масс гало темной материи для групп и скоплений, используя измерения дисперсии групповой скорости. |
I bet $100 she'll beat you in "Halo." | Я ставлю 100 долларов на то, что она обыграет тебя в "Гало". |
Large enough superbubbles can blow through the entire galactic disk, releasing their energy into the surrounding galactic halo or even into the intergalactic medium. | Достаточно большие сверхпузыри могут «вырваться» за пределы галактического диска, перенеся свою энергию в окружающее гало или даже в межгалактическое пространство. |
Without large amounts of mass throughout the (roughly spherical) halo, the rotational velocity of the galaxy would decrease at large distances from the galactic center, just as the orbital speeds of the outer planets decrease with distance from the Sun. | При отсутствии большого количества массы в сферическом гало скорость вращения галактики убывала бы на больших расстояниях от её центра, как, например, орбитальные скорости планет убывают с расстоянием от Солнца. |
I could practically see the halo around his head. | Я практически вижу нимб над его головой. |
So St. Caroline keeps her halo even with no humanity. | Что ж святая Кэролайн сохраняет свой нимб даже без человечности |
But I have a feeling a big, fat check might slap on a halo. | Но у меня такое ощущение, что большой, жирный чек может превратиться в нимб. |
May be fun watching his halo slip, no? | Может, позабавимся, наблюдая, как его нимб спадает? |
You know, I wonder your halo doesn't grow heavy. | Простите, всегда хотела спросить - нимб вам не жмет? |
Envision yourself in a halo of glowing white light. | Представьте себе ореол света очень яркий и белый. |
Angels, we need to get the HALO rings back before the list is sold. | Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан. |
A dark star, therefore, has a rarefied atmosphere of "visiting particles", and this ghostly halo of matter and light can radiate, albeit weakly. | Тёмная звезда, таким образом, формирует вокруг себя разрежённую атмосферу «частиц-посетителей», и этот призрачный ореол может излучать свет, хотя и слабый. |
The identities of these witnesses are protected by a program called HALO: | Личные данные этих свидетелей защищены программой ОРЕОЛ.: Личные данные этих свидетелей защищены программой ОРЕОЛ.: |
During the events of Halo 2, the Covenant and humans discover a second ringworld, Installation 05, or Delta Halo. | Во время событий Halo 2, Ковенант и люди обнаруживают второе кольцо, Постройку 05 или Ореол Дельта. |
I promise I'll wear my shiniest halo. | Я обещаю скромно нести свой венец. |
Don't put that halo on me. | Не надевайте на меня этот венец. Сара! |
can you tell me where the halo should go on this saint? | Можете ли вы мне сказать, где у этой святой должен быть венец? |
You're wearing a halo right now. | На тебе сейчас венец. |
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. | Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало. |
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. | В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас. |
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. | Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас. |
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. | Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало. |
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. | Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца. |
You'll tarnish the halo. | Ты затмишь их сияние. |
Mommy had a golden halo. | Вокруг мамочки было золотое сияние. |
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). | Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку). |
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. | Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее. |
These demonstrations included Madden NFL 13, Halo 4, and Internet Explorer. | Объявление сопровождалось демонстрациями о том, как приложение будет работать на примере Madden NFL 13, Halo 4 и Internet Explorer. |
The reception of the Arbiter as a playable character in Halo 2 was mixed; O'Connor described the Arbiter as the most controversial character Bungie had ever created. | Арбитр как игровой персонаж в Halo 2 выл воспринят неоднозначно; О'Коннор описывал Арбитра, как самого противоречивого созданного Bungie персонажа. |
Square Enix has also made merchandise for series they do not own, including figures Mass Effect and Halo. | Также Square Enix выпускает сопутствующую продукции по франшизам, которым не обладает, например, фигурки по сериям Mass Effect и Halo. |
According to Halo's fiction, the Forerunners built the Halo Array to contain and study the Flood, an infectious alien parasite. | Согласно произведениям, входящим во франшизу Halo, предтечи построили кольца, чтобы сдерживать и изучать Потоп, расу инопланетных паразитов. |
In 2006, alongside ex-American Idol judge Kara DioGuardi, Lenz co-wrote and recorded "Halo" which was released on the second volume of the One Tree Hill Soundtrack. | В 2006 году Бетани с помощью бывшей судьи "Американского идола" Кары ДиоГуарди написала и записала песню "Halo", которая вошла в сборник "One Tree Hill Soundtrack vol.". |
Halo will usher in a future where freedom is promised via technology. | Хало приближает будущее, где свобода обещана технологиями. |
Halo is safe, Kiera. | Кира, Хало безопасен. |
Piron/Sadtech is very proud to introduce the visionary mind that brought Halo from fantasy to reality. | Пайрон/Садтех с гордостью представляет провидца, что превратил Хало из мечты в реальность. |
We know who Halo and Felix are. | Мы знаем, кто такие Хало и Феликс. |
We're barely over the technology hump with Halo now they are saying they'll sink us with over sea suppliers and regulators and labour, if we don't... | Мы едва справились с кризисом Хало, а нам угрожают заморскими поставщиками и трудовым кодексом, если мы... |
Halo will take Piron to the next level. | Хэйло выведет Пайрон на новый уровень. |
I thought we were going to play Halo tonight. | Я думал вечером мы будем играть в Хэйло. |
It's not Halo, is it? | Не, Хэйло, случайно? |
It is Halo, is it. | Случайно, Хэйло, да. |
It's not Halo, is it? | Случайно, Хэйло, да. |
Now, for instance, I don't feel that pink halo. | Сейчас, сейчас, например, я уже не чувствую больше этого ореола. |
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." | В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола." |
Furthermore, the use of collage and techniques that lacked an artistic "halo" were intended, according to both Lavie and Breitberg-Semel, to erode and undermine the significance of visual images. | Кроме того, использование коллажей и художественных техник, лишённых «ореола» и разработанных в соответствии с представлением Лави и Брейтберг-Сэмель, разрушало значение визуального изображения. |
The Arbiter is then sent to retrieve the "Sacred Icon" from the library on the newly discovered Delta Halo, in order to activate the ring and bring about the Great Journey, the Covenant's concept of salvation. | Затем Арбитра посылают отыскать «Священную Икону» в библиотеке новооткрытого Ореола Дельта, чтобы активировать кольцо и осуществить Великое Путешествие, что в вере Ковенанта является спасением. |
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. | Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых. |