Примеры в контексте "Halo - Нимб"

Примеры: Halo - Нимб
You would prefer angel wings and a halo. Ты предпочитаешь ангельские крылья и нимб.
What you're calling a ring, Oddeman, is a halo. То, что ты называешь кольцом, Оддеман, это нимб.
I was expecting wings and a halo. Я ожидала, крылья и нимб.
I could practically see the halo around his head. Я практически вижу нимб над его головой.
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. Ничто не осветит нимб быстрее, чем смерть, Мэттью.
If I don't end Sam and that halo burns him out and I... Если я не прикончу Сэма и этот нимб выжжет его, а я...
She is in her room playing with her toys, shining her halo as we speak. Она в своей комнате играет в игрушке и полирует свой нимб, пока мы говорим.
Every man carries a circle of hell around his head like a halo. Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб.
Spotted... one angel selling her halo. Замечено... Один ангел продает свой нимб.
And the sun was setting so it made it look like you had a halo. Солнце садилось и казалось что у тебя нимб.
And what was even weirder, the very next moment that halo suddenly vanishing from her photo. Но вот, что было по-настоящему странно, тот нимб внезапно исчез с ее фото.
So St. Caroline keeps her halo even with no humanity. Что ж святая Кэролайн сохраняет свой нимб даже без человечности
But I have a feeling a big, fat check might slap on a halo. Но у меня такое ощущение, что большой, жирный чек может превратиться в нимб.
May be fun watching his halo slip, no? Может, позабавимся, наблюдая, как его нимб спадает?
You know, I wonder your halo doesn't grow heavy. Простите, всегда хотела спросить - нимб вам не жмет?
Shinza, I can see a halo over your head! Шинза, я, кажется, вот-вот увижу нимб у тебя над головой!
He's not a priest, he's got the halo, that strange little spinning disc about him, - which means that he's already been sanctified. Он не священник, у него есть нимб, этот странный маленький диск, крутящийся вокруг него, что значит, что он уже был канонизирован.
You have the halo, and here's the lance. У вас есть нимб и у вас есть копье.
He's got a sparkler on his head as well as a halo on his decapitated head. У него не только бенгальский огонь в голове, но и нимб на его отрубленной голове.
Here's your halo. А вот твой нимб.
Do I have a halo? У меня есть нимб?
I'll give you your halo. Я сейчас тебе сделаю нимб.
Newspapers depicted her against the background of the Argentinean flag, with her head bathed in a halo of sunshine. Газеты печатали ее изображение на фоне аргентинского флага, а над ее головой изображался нимб из солнечных лучей.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
taken that halo off. Пришел бы моэль и удалил, снял тот нимб.