Английский - русский
Перевод слова Halo
Вариант перевода Венец

Примеры в контексте "Halo - Венец"

Примеры: Halo - Венец
I promise I'll wear my shiniest halo. Я обещаю скромно нести свой венец.
Don't put that halo on me. Не надевайте на меня этот венец.
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы.
Don't put that halo on me. Не надевайте на меня этот венец. Сара!
can you tell me where the halo should go on this saint? Можете ли вы мне сказать, где у этой святой должен быть венец?
You're wearing a halo right now. На тебе сейчас венец.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).