Английский - русский
Перевод слова Habsburg

Перевод habsburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габсбургов (примеров 90)
Royal Hungary in the west came under Habsburg control and the Principality of Transylvania, or Eastern Hungarian Kingdom, became an Ottoman vassal state under János and later his son, who fled to Lippa with his mother after the fall of Buda. Западная Венгрия попала под контроль Габсбургов, а Княжество Трансильвания, или Восточное Венгерское королевство, стало османским вассальным государством во главе с Яношем Запольяи, а затем его сыном, который после падения Буды бежал в Липпу со своей матерью.
The Austrian House of Habsburg subsequently ruled the area between 1278 and 1508, although the land surrounding it was briefly entirely under the rule of Venice. Австрийский дом Габсбургов впоследствии управлял областью между 1278 и 1508 годами, хотя земля, окружающая его, была на короткое время полностью под властью Венеции.
Later the region was under the Habsburg rule since the 16th century. Позже регион находился под властью Габсбургов с 16-го века.
In the last decades of the 17th century during the reign of Spain's last Habsburg king, Charles II, despite intermittent conflict between Spain and France, the population increased to approximately 500.000 inhabitants and the Catalan economy recovered. В последние десятилетия XVII века в правление последнего короля испанского короля из династии Габсбургов Карла II, несмотря на прерывистый конфликт между Испанией и Францией, население увеличилось до приблизительно 500 тысяч человек, а каталонская экономика восстановилась.
The Habsburg army stationed these Danish regiments in Hungary and the Danish soldiers fought along with the Habsburg army against the Hungarians (Kurucs) and their allies. Габсбургская армия размещала эти полки в Венгрии, и датские солдаты сражались вместе с армией Габсбургов против куруцев и их союзников.
Больше примеров...
Габсбургской (примеров 37)
On 24 January 1285, Wenceslaus married Judith of Habsburg, daughter of Rudolf I, to whom he had been betrothed since 1276. В январе 1285 года Вацлав женился на Юдите Габсбургской, дочери короля Германии Рудольфа, с которой он был помолвлен с 1276 года.
In the first half of the 18th century, Sava-Danube (Posavina-Podunavlje) section of the Habsburg Military Frontier existed in the area. В первой половине XVIII века в этой местности пролегал Савско-Дунайский (Посавина-Подунаве) отрезок «военной границы» Габсбургской монархии.
Some authors see him as one of the earliest pro-Slovak, pro-Slavic, and pan-Slavic activists in the Habsburg Monarchy. Некоторые авторы видят в нем одного из самых ранних прословацких, прославянских и панславянских активистов в Габсбургской монархии.
The genius of the Habsburg Empire's Prince Klemens von Metternich in framing a new international order after the Napoleonic Wars was that he did not push a defeated France into a corner. Гений князя Габсбургской империи Клеменса фон Меттерниха во время разработки нового международного порядка после наполеоновских войн заключался в том, что он не стал загонять в угол потерпевшую поражение Францию.
He was a central figure for four decades, especially in the foreign policy of the Habsburg Empire. На протяжении последующих четырёх десятилетий он был центральной личностью во внешней политике Габсбургской монархии.
Больше примеров...
Габсбургская (примеров 10)
However, Habsburg Austria, an ally of Venice, also declared war against the Ottomans. Однако, Габсбургская Австрия, союзник Венеции, также объявила войну Османской империи.
During the 16th century, Habsburg Spain and the Ottoman Empire fought for supremacy in the Mediterranean. В XVI веке Габсбургская Испания и Османская империя боролись за господство в Средиземном море.
In the War of the Polish Succession (1733-1738), Habsburg Austria and the Russian Empire were allies. В Войне за польское наследство (1733-1738), Габсбургская монархия и Российская империя были союзниками.
Consequently, with the House of Bourbon, a new Kingdom of Spain was formed implementing a more centralized government and absolutist regime than the former Habsburg Spain. При Бурбонах было создано новое Королевство Испания, более централизованное, чем Габсбургская Испания.
It's the Habsburg Empire, the romance of central Europe. Это Габсбургская монархия, романтика центральной Европы.
Больше примеров...
Габсбург (примеров 14)
As an educator, Géza von Habsburg served as an associate professor at the New York School of Interior Design, the Bard Graduate Center for Studies in the Decorative Arts, and New York University. В качестве педагога, Геза фон Габсбург являлся адъюнкт-профессором в Нью-Йоркской школе дизайна интерьера, Бард-центре изучения декоративно-прикладного искусства и Нью-Йоркского университета.
In this crowd of mannequins, names stand out such as Sibilla of Luxembourg, Gloria von Thurn und Taxis, Mette-Marit of Norway, Rosario of Bulgaria and Sofia of Habsburg. В этой публике из моделей блестают такие имена, как Сибилла Люксембургская, Глория фон Турн унд Таксис, Метте-Марит из Норвегии, Росарио из Болгарии или София Габсбург.
Suleiman secured his possession in Hungary by conquering several other forts, but after the Ottoman withdrawal, Habsburg Emperor Ferdinand I reoccupied some of the devastated territory. Сулейман Великолепный гарантировал свои господство в Венгрии, захватив несколько других фортов, но после ухода османской армии император Фердинанд I Габсбург отвоевал часть потерянной территории.
Says the Habsburg Archduke! Гляди-ка, эрцгерцог Габсбург заговорил!
In 1987 Feldman joined together with ex-Christies President, Géza von Habsburg and others to form Habsburg Feldman SA. В 1987 году Фельдман вместе с экс-президентом аукционного дома «Кристис» Гезой фон Габсбургом и другими лицами учредил фирму «Габсбург Фельдман СА» (Habsburg Feldman SA).
Больше примеров...
Габсбургских (примеров 6)
The kuruc army of Teleki together with the Polish and French troops advanced well into Upper Hungary but they immediately retreated into Transylvania at the sight of the first Habsburg regiments. Армия куруцев вместе с польскими и французскими войсками хорошо продвигалась в Верхнюю Венгрию, но они немедленно отступили в Трансильванию при появлении первых габсбургских полков.
In the latter two cities, just as in Tuscany, the sober neoclassical style was linked to the reformism of the ruling Habsburg enlightened monarchs. В двух последних городах, как и в Тоскане, умеренный неоклассический стиль был связан с реформизмом правящих габсбургских просвещённых монархов.
First, despite enjoying greater political inclusion than the Habsburg Slavs, many Central Europeans see themselves as lacking equal standing with the EU-15, both economically and strategically. Во-первых, несмотря на большее политическое участие, чем было у Габсбургских славян, многие жители Центральной Европы считают, что им не хватает равного положения с ЕС-15 как в экономическом, так и в стратегическом отношении.
While the committee's basic aim was the unification of the Habsburg South Slav lands with the Kingdom of Serbia (which was independent at the time), its more immediate concern was to head off Italian claims on Habsburg territories in Istria and Dalmatia. Помимо того, что основной целью комитета было объединение габсбургских земель южных славян с Королевством Сербия, бывшим независимым, его более срочной задачей являлось предотвращение присоединения к Италии Истрии и Далмации.
First, despite enjoying greater political inclusion than the Habsburg Slavs, many Central Europeans see themselves as lacking equal standing with the EU-15, both economically and strategically. Во-первых, несмотря на большее политическое участие, чем было у Габсбургских славян, многие жители Центральной Европы считают, что им не хватает равного положения с ЕС-15 как в экономическом, так и в стратегическом отношении.
Больше примеров...
Габсбургского (примеров 5)
In the end of the 19th century it belonged to Franz Ferdinand d'Este, successor to Habsburg throne. В конце 19-го века он принадлежал Францу Фердинанду д'Эсте, наследнику Габсбургского трона.
Castilian legitimists, who valued the succession of the closest heir of the king over the continuation of Habsburg rule, supported the king's plan. Кастильские легитимисты, которые посчитали, что наследование короны ближайшим родственником короля предпочтительнее продолжения габсбургского правления, поддержали решение короля.
His selection of capable French and Italian ministers to key positions in the government reined in independent, isolated, and corrupt ministries that had flourished in the later period of Habsburg rule. Приглашение на ключевые посты в правительстве способных французских и итальянских министров дало возможность взять под контроль независимые, изолированные и коррумпированные министерства, которые пользовались огромной властью в последний период габсбургского правления.
Upon her annulment, Isabella recovered all claims to the Habsburg and Hungarian thrones that she had previously renounced. После аннулирования брака к Изабелле вернулись права на наследование Габсбургского и Венгерского престолов, от которых она ранее отказалась.
In 1444 Ulrich supported the house of Habsburg under King Friedrich III in the Old Zürich War in the fight against the Old Swiss Confederacy. В 1444 году Ульрих поддержал императора Фридриха III Габсбургского в его борьбе со Швейцарской конфедерацией.
Больше примеров...
Габсбурги (примеров 6)
The Habsburg kings regarded their colonies as feudal associations rather than integral parts of Spain. Габсбурги рассматривали свои колонии как феодальные ассоциации, а не как составные части Испании.
Some of his topics include "Princely Collections," "The Habsburgs as Collectors and Patrons of the Arts", and "Celebrated Habsburg Women". Среди его тем «Княжеские коллекции», «Габсбурги как коллекционеры и меценаты» и «Известные женщины Габсбурги».
In Vienna, where the Habsburg family resided for centuries, numerous noble families from all over the empire settled in the capital to be near the Hofburg. В Вене, где столетиями постоянно проживали Габсбурги, многочисленные дворянские фамилии со всех концов монархии селились поближе к императорскому двору, например, семьи Эстерхази, Лобковитц, Пальффи, Паллавичини, Строцци, Вюрттемберг или Разумовские. Венские дворцы по большей части являются барочными дворцами итальянских архитекторов.
The house of Habsburg, the house of Burgundy, the crowns of Castile and Aragon. Габсбурги, Бургундская династия, Кастильская и Арагонская короны.
The Confederates supported Louis IV because they feared the Habsburgs would annex their countries as Habsburg property - as they already had tried to do in the late 13th century. Кантоны поддержали Людвига Баварского, так как опасались, что Габсбурги захватят их земли и включат их в свои владения, как это уже было в конце XIII века.
Больше примеров...
Габсбургский (примеров 4)
During the second half of the 13th Century, Rudolph of Habsburg, who reached Imperial Dignity, built the powerful castle of Koenigsbourg. Во второй половине XIII века Рудольф Габсбургский, достигший Императорского достоинства, построил здесь мощный замок Кенигсбург.
Henry and Anna were only on the throne for a year before Rudolf of Habsburg overthrew them. Генрих и Анна правили лишь в течение года, прежде чем Рудольф Габсбургский не сверг их.
The Habsburg years also ushered in the Spanish Golden Age of cultural efflorescence. Габсбургский период был также золотым веком испанской культуры.
After the return to power of the renegade Janissaries (Dahije), he was forced in 1802 to move to Zemun, at that time a Habsburg Military Frontier town. После возвращения власти янычар в Белграде был вынужден около 1802 года перебраться в Земун, в то время пограничный габсбургский город.
Больше примеров...
Габсбургом (примеров 5)
He became the first Habsburg since the abolition of the monarchy to pursue a career as an officer in the Austrian Army. Он стал первым Габсбургом после ликвидации монархии, который продолжил карьеру в качестве офицера австрийской армии.
The conflict with Habsburg ended in 1534 when both dukes reached an agreement with Ferdinand I in Linz. Конфликт с Габсбургом закончился в 1534 году, когда оба герцога достигли соглашения с Фердинандом I в Линце.
Later he allied himself with Maximilian I of Habsburg, the Holy Roman Emperor, who fought the newly elected king Vladislaus II Jagiello. Позднее Лёринц Уйлаки заключил союз с императором Священной Римской империи Максимилианом I Габсбургом, который начал борьбу против вновь избранного короля Венгрии Владислава II Ягеллона.
Connections with Spain were particularly strong, and in April 1529 The 11th Earl of Desmond and Don Gonzalez Fernandez, the ambassador of Emperor Charles V signed the Treaty of Dingle, which established the rights and privileges of Irish emigrants and exiles in Habsburg territories. В апреле 1529 года 11-й граф Десмонд заключил договор в Дингле с доном Гонсалесом Фернандесом, послом императора Священной Римской империи Карлом V Габсбургом, в котором устанавливались права и привилегии ирландских эмигрантов во владениях Габсбургов.
In 1987 Feldman joined together with ex-Christies President, Géza von Habsburg and others to form Habsburg Feldman SA. В 1987 году Фельдман вместе с экс-президентом аукционного дома «Кристис» Гезой фон Габсбургом и другими лицами учредил фирму «Габсбург Фельдман СА» (Habsburg Feldman SA).
Больше примеров...
Габсбурга (примеров 8)
During the War of the Spanish Succession (1701-1714), the Crown of Aragon supported the Archduke Charles of Habsburg. Во время войны за испанское наследство (1701-1714), Арагонская корона поддержала эрцгерцога Карла Габсбурга.
Scandalous affair ends engagement of... Habsburg prince to Romanov princess. "Скандальная интрижка закончилась помолвкой принца Габсбурга с принцессой Романовой".
In 1814 the duchy was restored under the Habsburg grandson of the last Este Duke, continuing until annexed by Piedmont-Sardinia in 1859. В 1814 году герцогство было восстановлено под властью Франца Габсбурга внука последнего герцога д'Эсте, продолжая существовать, пока оно не было захвачено Сардинским королевством в 1859 году.
However, the Allied council would not accept a Habsburg as head of state in Hungary, and a new government was needed. Тем не менее, союзники не приняли Габсбурга в качестве главы государства, и потребовалось новое правительство.
Despite the heroic efforts on that day, the French eventually managed to gain control of the country and install Maximilian of Habsburg as emperor in 1864. Несмотря на героические усилия в тот день, французам удалось получить контроль над страной и провозгласить Максимилиана I Габсбурга императором Мексики.
Больше примеров...