I'm glad Lady Grantham's better. |
Я очень рада, что леди Грэнтэм стало лучше. |
Then, Lady Grantham, goodbye. |
В таком случае, до свидания, леди Грэнтэм. |
I'm preparing a meal for Lord and Lady Grantham and the girls. |
Я готовлю для лорда и леди Грэнтэм и барышень. |
I wondered if old Lady Grantham had received the letter. |
Интересно, получила ли письмо вдовствующая леди Грэнтэм. |
I'm leaving in the morning, Lady Grantham. |
Утром я уезжаю, леди Грэнтэм. |
We're to persuade Lady Grantham to oppose all change at the hospital. |
Нужно убедить леди Грэнтэм противостоять любым изменениям в больнице. |
Well, we could always start with Mrs Crawley and Lady Grantham. |
Для начала - миссис Кроули и леди Грэнтэм. |
Lady Grantham, this is so kind of you. |
Леди Грэнтэм, вы так добры. |
Well, Grantham, this has been a highly enjoyable interlude. |
Грэнтэм, мне было очень приятно побывать у вас. |
I'm not here at Lady Grantham's invitation. |
Леди Грэнтэм не просила меня приходить. |
Earned by the Earl of Grantham and Lady Mary Crawley. |
Владельцы - лорд Грэнтэм и леди Мэри Кроули. |
Your late papa, the sixth Earl of Grantham. |
Твой покойный папа, шестой граф Грэнтэм. |
I'm not here at Lady Grantham's invitation. |
Я здесь без приглашения леди Грэнтэм. |
Mr Platt is taking Her Ladyship and Lady Grantham down to the village. |
Мистер Платт везет Её Сиятельство и леди Грэнтэм в деревню. |
We are very pleased to have you here, Grantham. |
А мы очень рады принять вас, Грэнтэм. |
I'll telephone Lady Grantham and we'll talk dates. |
Я позвоню леди Грэнтэм, мы обсудим сроки. |
This is all very impressive, Lady Grantham. |
Это просто великолепно, леди Грэнтэм. |
The Countess of Grantham presenting the Lady Rose MacClare. |
Графиня Грэнтэм представляет леди Роуз Макклэр. |
But I'm not sure Lady Grantham will be so easily convinced. |
Но я не уверен, что леди Грэнтэм будет легко убедить. |
So kind of you to have us, Lady Grantham. |
Вы так добры, что приняли нас, леди Грэнтэм. |
The truth is, Lady Grantham, I am not a vain man. |
Дело в том, леди Грэнтэм, что я не тщеславен. |
I'm waiting to take old Lady Grantham home. |
Мне еще нужно отвезти домой старую леди Грэнтэм. |
He felt tired after he put Lady Grantham into the car. |
Он почувствовал усталость после того, как посадил в машину леди Грэнтэм. |
We had dinner at the Grantham Arms, and after, he took me to the fair. |
Поужинали в "Грэнтэм Армс", а потом он сводил меня на ярмарку. |
No, Lady Grantham sent a message. |
Нет. Леди Грэнтэм вызвала меня запиской. |