Mr. Grantham's not here, but he left his car number for you. |
Мистера Грэнтема нет, но он оставил свой номер. |
You have worked instead as a footman for the Earl of Grantham. |
Вы работали в качестве лакея у графа Грэнтема. |
Cowper married Lady Henrietta, younger daughter of Henry de Nassau d'Auverquerque, 1st Earl of Grantham, a relative of the Dutch House of Orange-Nassau, and a count of the Holy Roman Empire. |
Он женился на Леди Генриетте, младшей дочери Генри де Нассау д'Оверкирка, 1-го графа Грэнтема, родственника голландского Оранского дома и графов Священной Римской империи. |
You read the Grantham article. |
Ты читал статью Грэнтема? |
Margaret Roberts attended Huntingtower Road Primary School and won a scholarship to Kesteven and Grantham Girls' School, a grammar school. |
Робертс посещала начальную школу на Хантингтауэр-Роуд, затем получила стипендию для обучения в Школе для девочек Кестевена и Грэнтема. |
But you must allow me to contact you through Mr. Grantham if, and only if, it becomes urgently necessary. |
Но позвольте мне связаться с вами через мистера Грэнтема если это окажется необходимым. |