Английский - русский
Перевод слова Grains

Перевод grains с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зерна (примеров 114)
The history of the period of the termination of an antique Macedonian dynasty so confusing and ridiculous what to find reasonable grains in it is represented improbable. История окончания античной македонской династии так запутана и нелепа, что найти в ней разумные зерна представляется маловероятным.
The Karni crossing was open on average one day per week, but only one of 34 lanes was operating to allow the passage of animal feed and grains. Контрольно-пропускной пункт в Карни был открыт в среднем один день в неделю, однако из 34 линий движения действовала только одна для провозки животноводческих кормов и зерна.
While the use of maize and other grains in the bio-ethanol sector will again rise significantly, annual growth appears to have peaked in 2007/08. Несмотря на очередной прогноз существенного роста использования кукурузы и других видов зерна в секторе производства биоэтанола, максимальный годовой прирост в нем, судя по всему, пришелся на 2007/08 год.
Our assortment offers all products necessary to process grains, ranging from Redler conveyors, elevators and grain conveyors to grain cleaners and dryers, as well as fodder mix blenders and grain crushers. В нашем ассортименте вы найдете всю продукцию, необходимую для переработки зерна, начиная с редлеров, элеваторов, транспортеров для зерна и заканчивая очистительными установками и сушилками для зерна, мешалками для кормовых смесей и зерноплющилками.
In Russia alone, aggregate grain area (wheat, coarse grains, rice) for the 2008 harvest is forecast at nearly 46 million hectares - 2.6 million hectares more than in 2007, according to FAO's July Crop Prospects report. Согласно июльскому докладу ФАО «Виды на урожай», в 2008 году в одной только Российской Федерации совокупная площадь посевов зерновых культур (пшеницы, кормового зерна, риса) достигнет почти 46 миллионов гектаров, что на 2,6 миллионов гектаров больше уровня 2007 года.
Больше примеров...
Зерно (примеров 52)
Raising interest rates won't have much impact on the international price of grains or fuel. Подъем процентных ставок не окажет большого воздействия на международные цены на зерно или топливо.
That plant is functioning at full capacity and mainly irradiates grains and spices. Это предприятие функционирует с полной нагрузкой и подвергает радиоактивному облучению главным образом зерно и специи.
To our surprise, we found that the relative prices of grains, metals, and many other basic goods tended to revert to a central mean tendency over sufficiently long periods. К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов.
Published in online format only, contains detailed Excel tables on production, trade, consumption, stocks and prices for wheat (including data for durum and wheat flour), coarse grains, rice and oilseeds. Выходит только в формате «онлайн», содержит подробные Excel-таблицы с данными по производству, торговле, потреблению, запасам и ценам на пшеницу (в том числе данные по дурум и пшеничной муке), кормовое зерно, рис и маслосемена.
For example, in the Philippines, faced with a sluggish response of banks in providing warehouse-receipt-based finance, the NFA is offering an advance payment to farmers who deposit grains in its warehouses; it is also integrating this system into its electronic trading network described above. Например, на Филиппинах НУП, столкнувшись с низкой активностью банков в предоставлении финансовых средств под складские расписки, предлагает фермерам, сдающим на его склады зерно, авансовый платеж; Управление пытается также интегрировать эту систему в свою сеть электронной торговли, о которой говорилось выше.
Больше примеров...
Зерновых культур (примеров 45)
The production of basic grains varied among countries. Что касается производства основных зерновых культур, то положение в этой области в различных странах было неодинаковым.
They play a significant role in producing basic grains, which are the key to food security. Они играют значительную роль в производстве основных зерновых культур, которые являются залогом продовольственной безопасности.
In the rural areas, basic grains are commonly cultivated by families for home consumption and commercialization. В сельских районах распространено производство - как для собственного потребления, так и на продажу - основных зерновых культур.
Additional downside risks include the possible spiralling of geopolitical tensions and the possibility of a weather shock leading to a spiking in world food prices, given dangerously low stock-use ratios of basic grains. В числе других рисков спада - возможность роста геополитической напряженности, а также возможность неблагоприятных погодных явлений, чреватых резким скачком мировых цен на продукты питания, с учетом опасно низкого соотношения запасов и потребления основных зерновых культур.
In Russia alone, aggregate grain area (wheat, coarse grains, rice) for the 2008 harvest is forecast at nearly 46 million hectares - 2.6 million hectares more than in 2007, according to FAO's July Crop Prospects report. Согласно июльскому докладу ФАО «Виды на урожай», в 2008 году в одной только Российской Федерации совокупная площадь посевов зерновых культур (пшеницы, кормового зерна, риса) достигнет почти 46 миллионов гектаров, что на 2,6 миллионов гектаров больше уровня 2007 года.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 48)
As these subsidies are phased out, other things being equal, temperate zone food prices should gradually rise, especially for grains (wheat in particular). По мере отмены субсидий - при прочих равных условиях - цены на продовольствие в умеренной зоне должны постепенно возрастать, особенно на зерновые (в частности, пшеницу).
Water-intensive crops such as rice and cotton have been replaced as the Government has encouraged less water-intensive agriculture, with crops such as grains and melons, and the cultivation of orchards and vineyards. Взамен влагоемких культур, таких как рис и хлопчатник, увеличен посев менее влагоемких - зерновые, бахчевые, сады и виноградники.
Nearly everything - grains, math, television - there are almost as many as prime numbers. Почти всё - зерновые культуры, математика, телевидение...
Prices of metals dropped by 50 per cent and those of other commodities, including basic grains, declined significantly. Цены на металлы упали на 50 процентов, а цены на другие виды сырья, включая основные зерновые культуры, существенно снизились.
So long as developing countries remain integrated into the global economy - and do not take measures to restrain the impact of international prices on domestic prices - domestic prices of rice and other grains are bound to rise markedly when international prices do. До тех пор, пока развивающиеся страны остаются интегрированными в мировую экономику - и не принимают меры, направленные на ограничение воздействия международных цен на внутренние - внутренние цены на рис и другие зерновые культуры будут заметно повышаться, когда повышаются международные цены.
Больше примеров...
Зерен (примеров 25)
It can also be engineered into plants like wheat to make pre-sweetened grains, e.g. for cereals. Его также можно вносить в растения, такие как пшеница, для производства предварительно подслащенных зерен, например для зерновых.
The aim of said invention is to remove magnetic grains from a magnetic roller in which a magnetic field is formed along the entire circumference of the surface thereof. Техническая задача: съем магнитных зерен с магнитного ролика, в котором магнитное поле создается по всей длине окружности его поверхности.
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости.
OK, on the 15th square we put 16,384 grains. На 15-ю клетку кладем 16384 зерен.
In accordance with the seventh variant, the cavity filler is formed from cereal crop grains with agents giving off essential oils. По седьмому варианту наполнитель полости выполнен из зерен зерновых культур с средствами, излучающими эфирные масла.
Больше примеров...
Зерном (примеров 25)
The operations of the Council are financed by annual contributions from its members, which are proportionate to their shares of world grains trade. Деятельность Совета финансируется за счет ежегодных взносов его участников, которые определяются пропорционально их доле в мировой торговле зерном.
Each member is designated as an importer or an exporter on the basis of its average trade in grains. Каждому участнику присваивается статус импортера или экспортера, исходя из его среднего объема торговли зерном.
You put out bacon and grains as bait. Манишь их салом, хлебом, зерном.
In most sub-Saharan African countries and in the Middle East, the degree of self-sufficiency in grains, the most important food staples in the diets of these regions, has declined. В большинстве стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и Ближнего Востока снизилась самообеспеченность зерном, которое в этих регионах является важнейшим компонентом повседневного рациона.
At the Group of Eight Summit held in Hokkaido, Japan, the Russian Federation had proposed a special session on grain issues, to be held in Moscow in 2009 in cooperation with the International Grains Council. На встрече лидеров «большой восьмерки» в Хоккайдо, Япония, Российская Федерация предложила провести специальную сессию по вопросам торговли зерном в Москве в 2009 году, при взаимодействии с Международным советом по зерну.
Больше примеров...
Зерну (примеров 29)
At the Group of Eight Summit held in Hokkaido, Japan, the Russian Federation had proposed a special session on grain issues, to be held in Moscow in 2009 in cooperation with the International Grains Council. На встрече лидеров «большой восьмерки» в Хоккайдо, Япония, Российская Федерация предложила провести специальную сессию по вопросам торговли зерном в Москве в 2009 году, при взаимодействии с Международным советом по зерну.
The annual IGC Grains Conference brings together the world's decision-makers and stakeholders to discuss the key issues affecting international markets and trade. Конференция МСЗ по зерну предоставляет возможность представителям правительственных и деловых кругов обсудить ключевые вопросы, оказывающие влияние на международные рынки и торговлю.
The International Grains Council (IGC) met in London on 7 June under the chairmanship of Mr Matthew Koval, Minister-Counsellor (Agriculture), Australian Mission to the European Union, Brussels. Заседание Международного совета по зерну (МСЗ), на котором председательствовал Мэтью Коваль, Советник-посланник (сельское хозяйство) Представительства Австралии при Европейском сообществе (Брюссель), состоялось 7 июня в Лондоне.
The IGC Grains Conference, held annually in conjunction with the June Council session, is a high-level public forum where senior private sector representatives and government policy-makers discuss topical issues affecting the global grains and oilseeds industry. Конференция МСЗ по зерну, проводимая ежегодно совместно с июньской сессией Совета, является форумом на высшем уровне, на котором ведущие представители частного сектора и правительственных кругов обсуждают актуальные проблемы, стоящие перед мировой отраслью по производству зерна и маслосемян.
Under the Grains Trade Convention, 1995 (GTC), the International Wheat Council (IWC) became the International Grains Council (IGC), giving recognition to the full coverage of coarse grains and their products in its activities. В рамках Конвенции о торговле зерном 1995 года (КТЗ) Международный совет по пшенице (МСП) был переименован в Международный совет по зерну (МСЗ), что явилось признанием того, что его деятельность охватывает все виды кормового зерна и произведенных из него продуктов.
Больше примеров...
Зернами (примеров 4)
Seasoned with young basil, and Yangzi grains. Приправь свежим базиликом и зернами янцзы.
The deformation caused by the foot expands the sand under it and the water in the sand moves to fill the new space between the grains. Деформация, вызванная ногой, расширяет песок под ним и вода в песке перемещается, чтобы заполнить новое пространство между зернами.
The energy of a low-angle boundary is dependent on the degree of misorientation between the neighbouring grains up to the transition to high-angle status. Энергия малоугловых границ зависит от угла разориентации между соседними зернами вплоть до перехода в высокоугловое состояние.
The MD describes the probability of the misorientation between any two grains falling into a range d Δ g {\displaystyle d\Delta g} around a given misorientation Δ g {\displaystyle \Delta g}. РО описывает вероятность разориентаций между любыми двумя зернами попадающей в диапазон d Δ g {\displaystyle d\Delta g} вокруг выбранной разориентации Δ g {\displaystyle \Delta g}.
Больше примеров...
Песчинками (примеров 5)
What happens is, you pour Bacillus pasteurii onto a pile of sand, and it starts filling up the voids in between the grains. Бактерии Bacillus pasteurii заливаются на кучу песка и начинают заполнять пустоты между песчинками.
With your few pitiful grains of knowledge, you have summoned me here, but I am not your slave... and you are not immortal! Со своими ничтожными песчинками знаний, ты призвал меня сюда, но я не твой слуга... и ты не бессмертен!
But now we can see things such as these Christmas tree worms pulling in and fanning out in a way that the eye just can't capture, or in this case, a fish throwing up grains of sand. Теперь мы можем наблюдать, как эти многощетинковые черви сжимаются и распускаются так быстро, что глаз этого не замечает, или мы можем посмотреть на рыбку, которую тошнит песчинками.
We had some rudimentary success With our stage one testing, working with sand grains. У нас был некий успех в тестировании, проведении опыта с песчинками.
There may also be a wider ring of larger (10 μm) grains out to a distance of 16 AU. Также предположено наличие второго кольца из пыли с более крупными песчинками (10 микрометров) на дистанции в 16 а. е.
Больше примеров...
Песчинки (примеров 36)
Shovel sand, not count the grains. Мы должны копать песок, а не считать песчинки.
It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains. Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки.
Associates, they're like grains of sand. Стажеры - как песчинки.
Same unfrosted grains I saw at the crash site, looks and feels like beach sand, but it's not. Такие же матовые песчинки я видел на месте падения самолета, выглядят как песок с пляжа, да и на ощупь такие же, но не то.
Good sculpture sand is somewhat dirty, having silt and clay that helps lock the irregular-shaped sand grains together. Хорошие песчаные скульптуры получаются из немного грязного, с примесями ила и глины, которые помогают связать вместе песчинки неправильной формы.
Больше примеров...
Песчинок (примеров 23)
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много.
Tidal beaches generally have sand that limits height and structure because of the shape of the sand grains. Пляжи, подверженные действию приливов, имеют песок, ограничивающий высоту и структуру из-за формы песчинок.
Reptiles have armoured scaly skins that protect them from the stinging grains. Рептилии имеют бронированную чешуйками кожу, защищающую от жалящих песчинок.
One billion grains of sand come into existence in the world each second. В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок.
There are no two grains of sand alike in the world. В мире не найти двух одинаковых песчинок.
Больше примеров...
Гранул (примеров 9)
Typical debris disks contain small grains 1-100 μm in size. Типичные пылевые диски состоят из малых гранул, размером в 1-100 мкм.
Comets are small, irregularly shaped bodies... ... that are made of non-volatile grains and frozen gasses. Кометы - небольшие тела неправильной формы... ... состоящие из нелетучих гранул и замороженных газов.
that are made of non-volatile grains and frozen gasses. состоящие из нелетучих гранул и замороженных газов.
Observations of IC 10 in the far-infrared show that the dust in this mild starburst galaxy is deficient in small grains. Наблюдения IC 10 в дальней инфракрасной области показывают, что количество мелких гранул пыли в этой галактике относительно мало по сравнению с крупной фракцией.
The size of individual granules or grains of material after processing expressed as a range of distribution of sizes Размер отдельных гранул и зерен материала после переработки, выраженный как диапазон распределения размеров
Больше примеров...
Злаков (примеров 11)
Solar cooking allows families to cook better quality food, such as legumes and whole grains, which require a lot of fuel to cook. Приготовление пищи с помощью солнечной энергии позволяет семьям готовить более качественную еду, например, из бобовых и цельных злаков, которые требуют много топлива для приготовления пищи.
It has trained women in the culinary arts, hospitality and food processing, and young people in Bujumbura Mairie on the processing of fruit, grains and soy. Он проводил обучение женщин кулинарному искусству, гостиничному делу и переработке агропищевых продуктов, а молодежь мэрии Бужумбура - переработке фруктов, злаков и сои.
Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов.
Hay, straw, thatch grass, dried animal fodder (other than grains and cereals listed above) Сено, солома, просо прутьевидное, сухой корм для животных (помимо перечисленных выше зерновых культур и хлебных злаков)
The main export company for the brewery was the "Good Harvest of Five Grains Corporation" based in Hong Kong. Главной экспортной компанией пивоварни была «Good Harvest of Five Grains Corporation» (Корпорация «Хороший урожай пяти злаков»), размещенная в Гонконге.
Больше примеров...
Злаки (примеров 7)
However, with the expanding market that now links hitherto remote and isolated communities in different parts of the world, increasingly, crops, including cotton, grains, vegetables and spices, as well as timber, are being produced for the market. Однако с расширением рынка, который в настоящее время связывает между собой прежде отдаленные и изолированные общины в различных регионах мира, выращиваемые культуры, включая хлопок, злаки, овощи и специи, а также древесина все активнее производятся для продажи на рынке.
Miscellaneous grains and nuts - Total Прочие злаки и орехи- Всего
Whole grains and vegetables, and, you know. Злаки, овощи и т.д.
Combine beans and grains - no limit for your imagination! · Комбинируйте бобы и злаки - Ваша фантазия здесь безгранична!
What they didn't tell us is that some carbs are better than others, and that plants and whole grains should be supplanting eating junk food. Но нам не сказали, что некоторые углеводы лучше других, и что растения и необработанные злаки должны употребляться вместо фастфуда.
Больше примеров...
Гран (примеров 7)
Ninety grains three times a day for two weeks. 90 гран трижды в день в течение двух недель.
No, a. slug at its heaviest is 180 grains. Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран.
Bullet weight is 115 grains (7.5 g). Снаряжается оболочечной пулей весом 7.5 грамм (115 гран).
The new Canadian pound was equal to 4 U.S. dollars (92.88 grains gold), making one pound sterling equal to £1 4s 4d Canadian. Новый канадский фунт был приравнен к 4 долларам США (92.88 гран золота), что делало один британский фунт стерлингов равным £1 4s 4d канадского фунта.
This was not too different from the situation in most of the other mediterranean countries, where an ounce consisted of 576 grains. В результате система аптекарского веса в Сицилии не сильно отличалась от других средиземноморских романоязычных странах, в которых унция состояла из 576 гран.
Больше примеров...