I told Graham he could crash our date. |
Я сказала Грэму, что он может прервать нашу встречу. |
If there's any sign of an attack, please call Doctor Graham immediately. |
Любой признак нападение, звоните доктору Грэму. |
No. Will Graham's life has been destroyed. |
Нет, Уиллу Грэму разрушили жизнь. |
Okay, so Mr. Norwood gave Graham this owl a few days before he was arrested. |
Мистер Норвуд дал Грэму эту сову за несколько дней до ареста. |
Graham's got to get some sleep... he's my last hope. |
Грэму нужно хоть немного поспать... он моя последняя надежда. |
They're the ones who harassed Graham after the service yesterday. |
Это они угрожали Грэму вчера после церемонии. |
The district attorney will not pursue a case against Graham without a confession. |
Окружной прокурор не будет предъявлять обвинение Грэму без признания. |
You can take your results to Dr Graham when you see him tomorrow morning. |
Отдай ваши результаты доктору Грэму, когда увидишь его завтра утром. |
Lady Felicia saved me the trouble of giving Lieutenant Graham an anonymous tip-off. |
Леди Фелисия избавила меня от необходимости давать лейтенанту Грэму анонимную наводку. |
And I say, the pink hair's just perfect for Graham. |
И скажу я, розовые волосы просто идеально подходят Грэму. |
You told Will Graham that you were in Dr. Lester's home. |
Вы рассказали Уиллу Грэму, чтобы были в доме доктора Лектера. |
I have no romantic feelings for Will Graham. |
У меня нет никаких романтических чувств к Уиллу Грэму. |
The trial was going wrong because you wanted to believe Will Graham. |
Дело пошло не так, потому что ты захотел поверить Уиллу Грэму. |
Will Graham could use a breakthrough. |
Уиллу Грэму не помешал бы небольшой толчок. |
No, up to Graham's. |
Нет, наверх, к Грэму. |
Everyone who believed Will Graham about Hannibal Lecter is dead. |
Все, кто поверил Уиллу Грэму насчет Ганнибала Лектера - мертвы. |
Hannibal refers to Will Graham more as a friend than as a patient. |
Ганнибал относится к Уиллу Грэму скорее как к другу, чем как к пациенту. |
He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs. |
Он хочет помочь Уиллу Грэму начать общение с Эбигейл Хоббс. |
John supported James VII of Scotland and followed John Graham, 1st Viscount Dundee in 1689. |
Джон поддержал Якова VII Стюарта и присоединился к Джона Грэму, 1-му виконту Данди, в 1689 году. |
Gavin Graham from The Young and the Restless. |
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого". |
It's only taken you 13 years to work out that Graham had some help. |
У вас ушло всего 13-ть лет чтобы догадаться, что Грэму кто-то помогал. |
I came here to give you permission to tell Graham about my... |
Я хотел тебе сказать, что ты можешь рассказать Грэму о моей... |
So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you here are my witnesses. |
Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри. |
And then we let them know if they want their money back, we'll deliver it to Graham in person. |
И скажем, что, если им нужны эти деньги, мы отдадим их Грэму лично. |
I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house. |
Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой. |