| I told Graham he could crash our date. | Я сказала Грэму, что он может прервать нашу встречу. |
| If there's any sign of an attack, please call Doctor Graham immediately. | Любой признак нападение, звоните доктору Грэму. |
| No. Will Graham's life has been destroyed. | Нет, Уиллу Грэму разрушили жизнь. |
| Okay, so Mr. Norwood gave Graham this owl a few days before he was arrested. | Мистер Норвуд дал Грэму эту сову за несколько дней до ареста. |
| Graham's got to get some sleep... he's my last hope. | Грэму нужно хоть немного поспать... он моя последняя надежда. |
| They're the ones who harassed Graham after the service yesterday. | Это они угрожали Грэму вчера после церемонии. |
| The district attorney will not pursue a case against Graham without a confession. | Окружной прокурор не будет предъявлять обвинение Грэму без признания. |
| You can take your results to Dr Graham when you see him tomorrow morning. | Отдай ваши результаты доктору Грэму, когда увидишь его завтра утром. |
| Lady Felicia saved me the trouble of giving Lieutenant Graham an anonymous tip-off. | Леди Фелисия избавила меня от необходимости давать лейтенанту Грэму анонимную наводку. |
| And I say, the pink hair's just perfect for Graham. | И скажу я, розовые волосы просто идеально подходят Грэму. |
| You told Will Graham that you were in Dr. Lester's home. | Вы рассказали Уиллу Грэму, чтобы были в доме доктора Лектера. |
| I have no romantic feelings for Will Graham. | У меня нет никаких романтических чувств к Уиллу Грэму. |
| The trial was going wrong because you wanted to believe Will Graham. | Дело пошло не так, потому что ты захотел поверить Уиллу Грэму. |
| Will Graham could use a breakthrough. | Уиллу Грэму не помешал бы небольшой толчок. |
| No, up to Graham's. | Нет, наверх, к Грэму. |
| Everyone who believed Will Graham about Hannibal Lecter is dead. | Все, кто поверил Уиллу Грэму насчет Ганнибала Лектера - мертвы. |
| Hannibal refers to Will Graham more as a friend than as a patient. | Ганнибал относится к Уиллу Грэму скорее как к другу, чем как к пациенту. |
| He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs. | Он хочет помочь Уиллу Грэму начать общение с Эбигейл Хоббс. |
| John supported James VII of Scotland and followed John Graham, 1st Viscount Dundee in 1689. | Джон поддержал Якова VII Стюарта и присоединился к Джона Грэму, 1-му виконту Данди, в 1689 году. |
| Gavin Graham from The Young and the Restless. | Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого". |
| It's only taken you 13 years to work out that Graham had some help. | У вас ушло всего 13-ть лет чтобы догадаться, что Грэму кто-то помогал. |
| I came here to give you permission to tell Graham about my... | Я хотел тебе сказать, что ты можешь рассказать Грэму о моей... |
| So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you here are my witnesses. | Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри. |
| And then we let them know if they want their money back, we'll deliver it to Graham in person. | И скажем, что, если им нужны эти деньги, мы отдадим их Грэму лично. |
| I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house. | Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой. |