| John Gilbert has asked to say a few words. | Джон Гилберт хотел бы взять слово. |
| You had to deal with an emergency, I assume, Nurse Gilbert? | Полагаю, вам пришлось столкнуться с чрезвычайной ситуацией, сестра Гилберт? |
| We're going to watch Elizabeth Gilbert five times because what she says is so clever, you'd feel cheated. | Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная, - вы бы почувствовали себя обманутыми. |
| Dormammu appears in the 1990s Spider-Man series' episodes "Doctor Strange", "Venom Returns", and "Carnage", voiced by Ed Gilbert. | Дормамму появляется в мультсериале Человек-паук 1994 года в эпизодах «Доктор Стрэндж», «Возвращение Венома» и «Карнаж», где его озвучил Эд Гилберт. |
| Way to go, Gilbert. | Все в порядке, Гилберт. |
| A referendum was held in December 1974 to determine whether the Gilbert Islands and Ellice Islands should each have their own administration. | Референдум был проведен в декабре 1974 года, чтобы определить, должны ли острова Гилберта и Эллис иметь свою собственную администрацию. |
| Jason, have you ever put out a cigar on Gilbert Gottfried's neck? | Джейсон, ты когда нибудь тушил сигару о шею Гилберта Готтфрида? |
| Don't scare Gilbert, okay? | Не надо больше пугать Гилберта. |
| The equestrian statues The offerings of peace and The offerings of war by Gilbert Bayes were installed in front of the main facade in 1926. | В 1926 году конные статуи Гилберта Байеса «The Offerings of Peace and The Offerings of War» были установлены перед главным фасадом здания галереи. |
| I'll never forget, I remember vividly to this day, our first son, Declan, was nine months old, and I was sitting there on the couch, and I was reading Daniel Gilbert's wonderful book, "Stumbling on Happiness." | Я никогда не забуду тот день, когда нашему первенцу Деклану было 9 месяцев, и я сидел на диване и читал замечательную книгу Дэниэла Гилберта "Натыкаясь на Счастье". |
| The most successful rider in recent years has been classics specialist Philippe Gilbert. | Самым успешным гонщиком Амстел Голд Рейс последних лет является специалист классик Филипп Жильбер. |
| Judge Gilbert Guillaume of the International Court of Justice, in his personal capacity, also commented on the preliminary report on the peaceful settlement of disputes. | Свои замечания по предварительному докладу о мирном разрешении споров в личном качестве представил судья Международного Суда Жильбер Гийом. |
| Mr. Gilbert Bitti, workshop 4 | г-н Жильбер Бити, рабочая группа 4 |
| (Signed) Gilbert Barthe | (Подпись) Жильбер Барт |
| Two part-time technical advisers, Gilbert Barthe (Switzerland) and Patrick Smith (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), also served with the Panel. | Группе оказывали также услуги два работавших на условиях неполной занятости технических советника Жильбер Барт (Швейцария) и Патрик Смит (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). |
| Dragon Man is an android built by Professor Gregson Gilbert of Empire State University as an experiment. | Человек-дракон был андроидом, сконструированным профессором Грегсоном Гилбертом из университета Эмпайр Стейт. |
| 1977: DNA is sequenced for the first time by Fred Sanger, Walter Gilbert, and Allan Maxam working independently. | 1977 год - ДНК секвенирована впервые независимо Фредериком Сенгером, Уолтером Гилбертом и Алланом Максемом. |
| Queen Christina... where Greta Garbo bids farewell to the room... where she spent the night with John Gilbert. | "Королева Кристина"... Когда Грета Гарбо прощается с комнатой, в которой она провела ночь с Джоном Гилбертом. |
| In 1879 Sullivan suggested to a reporter from The New York Times the secret of his success with Gilbert: His ideas are as suggestive for music as they are quaint and laughable. | В 1879 году Салливан поведал репортёру The New York Times секрет их успеха с Гилбертом: «Его идеи настолько соблазнительны для музыки, насколько они причудливы и смешны. |
| In 1880, the diamond stingray was described twice by three American ichthyologists: as Dasybatus dipterurus by David Starr Jordan and Charles Henry Gilbert in Proceedings of the United States National Museum, and as Trygon brevis by Samuel Garman in Bulletin of the Museum of Comparative Zoology. | В 1880 году новый вид был дважды научно описан тремя американскими ихтиологами: Дэвидом Старром Джорданом и Чарльзом Генри Гилбертом как Dasybatus dipterurus и Самюэлем Гарманом как Trygon brevis. |
| Etienne, you'll continue with Gilbert if the 1st group stops. | Этьен, ты подстрахуешь Жильбера, если 1-ю группу нейтрализуют. |
| The Commission held a high-level round table moderated by Mr. Gilbert Laurin, Deputy Permanent Representative of Canada. | Комиссия провела «круглый стол» высокого уровня под руководством г-на Жильбера Лорена, заместителя Постоянного представителя Канады. |
| She told Corrado about Paris, Gilbert, everything! | Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера! |
| He remained in the latter post for over a year; he was then appointed as Prime Minister on 19 July 2012 following the resignation of Prime Minister Gilbert Houngbo. | Он оставался на этом посту до 19 июля 2012 года, когда после отставки премьер-министра Жильбера Унгбо, был назначен на его место. |
| Gilbert Charles Barthe (Switzerland) | Жильбера Шарля Барта (Швейцария); |
| Using Gilbert and Sullivan for genocide is very creative. | Гильберт и Салливан как средство геноцида, весьма талантливо. |
| Mentioned by Gilbert Labelle in ~1980. | Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~1980. |
| Gilbert (1956) solved this modified enumeration problem, showing that the number of different matchings is 1, 2, 5, 20, 87,616, 4843, 44128, 444621, ... (sequence A002484 in the OEIS). | Гильберт решил эту задачу, показав, что количество различных паросочетаний даются последовательностью: 1, 2, 5, 20, 87,616, 4843, 44128,444621, ... (последовательность A002484 в OEIS). |
| Each year, several hurricanes struck the Caribbean, sometimes causing damage amounting to billions of United States dollars (e.g. Hurricane Gilbert in 1988 and Hurricane Hugo in 1989). | Ежегодно страны Карибского региона страдают от нескольких ураганов, которые причиняют ущерб, исчисляемый миллиардами долларов США (например, ураган "Гильберт" в 1988 году и ураган "Хьюго" в 1989 году). |
| In 1977, two female students, juniors Susan Gilbert and Roxanne Ritchie, were disciplined for publishing an article on April 28 of that year in the "alternative" MIT campus weekly Thursday. | В 1977 году две студентки-второкурсницы Сюзана Гильберт и Роксана Ричи подверглись дисциплинарному взысканию за опубликованную 28 апреля статью в альтернативном еженедельнике МТИ. |
| Ronald Bishop's last phone call was made to a Doctor Paul Gilbert at some health spa in Daylesford. | Последний звонок Рональда Бишопа был доктору Полу Гилберту в спа-центр в Дейлсфорде. |
| Found a patch on Gilbert and Sullivan. | И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
| I mean, because according to Johnathan Gilbert, he was the only one who knew. | Потому что, если верить Джонатану Гилберту, Он был единственным кто знал. |
| Does Mr. Gilbert know about this? | Мистеру Гилберту об этом известно? |
| He is extremely loyal to Gilbert Durandal, and blindly supports the Destiny Plan, as he believes it will save humanity. | Очень привязан к Гилберту Дюрандалу, потому поддерживает все его планы, считая их единственно верными. |
| John mentioned there were more Gilbert journals. | Джон говорил, что у Гилбертов было много дневников. |
| We found something in the Gilbert journals. | Мы нашли кое-что в журнале Гилбертов. |
| You found the gilbert journal? | Ты нашла дневник Гилбертов? |
| Plenty of room with the Gilbert family plot, and I compelled two of the grave diggers to do the dirty work. | Нашел место на семейном участке Гилбертов и заставил двух могильщиков делать грязную работу. |
| I mean, she was a Gilbert. | Ведь она была из семьи Гилбертов, так? |
| I have read Gilbert Clennam's will. | Я читал завещание Гильберта Кленнэма. |
| At this point, Foda became the permanent head coach until they hired Gilbert Gress to become the head coach on 4 June 2003. | Затем Фода занимал пост главного тренера до прихода Гильберта Гресс 4 июня 2003 года. |
| In the west we have the Gilbert Islands. In the center we have the Phoenix Islands, which is the subject that I'm talking about. And then over to the east we have the Line Islands. | На западе - острова Гильберта, в центре - острова Феникс, про которые я сейчас и рассказываю, а на востоке - острова Лайн. |
| In the west we have the Gilbert Islands. | На западе - острова Гильберта, |
| I wanted to come again another day because usually I'm a whirling dervish, but Francis sat right next to me, held my hand, sang me all the Gilbert Sullivan songs he could think of, just to make the time pass easier. | Обычно я верчусь как юла. Но Фрэнсис сидел рядом, держал меня за руку и пел песни Гильберта и Салливана, чтобы скоротать время. |
| The document is signed by Lieutenant-Colonel Gilbert Diendéré, head of the Presidential Guard of Burkina Faso. | Документ подписан начальником президентской гвардии Буркина-Фасо подполковником Жильбером Дидере. |
| He also exchanged ideas with other mathematicians, Hugo Verheyen and Gilbert Fleurent. | Он также обменялся замыслами с другими математиками, Хьюго Верхеиеном и Жильбером Флераном. |
| Following the public announcement by the Government of Togo on 13 April of an alleged coup attempt, my Special Representative travelled to Lomé on 20 April to meet President Faure Gnassingbé, Prime Minister Gilbert Houngbo, leaders of the opposition and international partners in Lomé. | После того как правительство Того публично заявило 13 апреля о предпринятой якобы попытке государственного переворота, мой Специальный представитель направился 20 апреля в Ломе для встречи с президентом Фором Гнасингбе, премьер-министров Жильбером Унгбо, лидерами оппозиции и международными партнерами в Ломе. |
| I will not tie up with Gilbert. | Не буду связываться с Жильбером. |
| Its lyrics were written by Pierre Delanoë and its music composed by Gilbert Bécaud. | Слова были написаны Пьером Деланоэ, музыка - Жильбером Беко. |
| Put Gilbert and Lili on it, interview everyone again. | Дайте это задание Жильберу и Лили. А сами возвращайтесь в библиотеку. |
| I also take this opportunity to extend our congratulations not only to President Gilbert Guillaume, but also to all the members of the Court. | Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать наши поздравления не только Председателю Жильберу Гийому, но и всем членам Суда. |
| Permit me at the outset to express our thanks and appreciation to the President of the Court, Judge Gilbert Guillaume, for his introduction of the report and for his pertinent comments. | Позвольте мне прежде всего выразить признательность и благодарность Председателю Суда судье Жильберу Гийоме за представление этого доклада и за его уместные замечания. |
| It is also our pleasure to extend our congratulations to Mr. Gilbert Guillaume, President of the International Court of Justice, for his comprehensive report containing ample explanation and demonstration of the judicial work undertaken by the Court recently. | Нам также доставляет удовольствие выразить нашу признательность гну Жильберу Гийому, Председателю Международного Суда, за его всеобъемлющий доклад, в котором содержатся исчерпывающие объяснения и примеры правовой деятельности, осуществленной Судом в последнее время. |
| Guys came busting into Gilbert's. | Ребята пришли к Жильберу, чтобы всё там перебить. |
| Lia, McNair, Gilbert, Herrick. | О Лие, Макнейре, Гилберте, Херрике. |
| Don't tell me about Gilbert and Sullivan. | Не рассказывай мне о Гилберте и Салливане. |
| For Atlantis Cable News, I'm Jim Harper with the Romney campaign in Gilbert. | Для Атлантических Кабельных Новостей. Я Джим Харпер. с компанией Ромнея, в Гилберте. |
| Do you know anything about our ancestorJohnathan Gilbert? | Ты знаешь что-нибудь о нашем предке Джонатане Гилберте? |
| Sanderson "1970s" in Gilbert (2008), pp. 174: "Gerber and artist Frank Brunner quickly brought Howard back... in his own comic book." | Сандерсон «1970s» в Гилберте (2008), стр. 174: «Гербер и художник Фрэнк Бруннер быстро вернули Говарда назад... в его собственный комикс.» |
| Along with the law and the Gilbert and Sullivan... also got me a few demon languages in the brain upload. | Наряду с законом и Гильбертом с Саливаном я получил несколько демонических языков в загрузку мозга. |
| I feel like I'm working with Gilbert Gottfried. | Я чувствую, будто я работаю с Гильбертом Годфри. |
| Random graphs were first defined by Paul Erdős and Alfréd Rényi in their 1959 paper "On Random Graphs" and independently by Gilbert in his paper "Random graphs". | Случайные графы впервые определены Эрдёшем и Реньи в книге 1959 года «On Random Graphs» и независимо Гильбертом в его статье «Random graphs». |
| This sign of life was later disputed by scientists, resulting in a continuing debate, with NASA scientist Gilbert Levin asserting that Viking may have found life. | Это привело к их продолжительным спорам с учёным из NASA Гильбертом Левиным, который утверждал, что «Викинг» обнаружил жизнь. |
| Regression dilution, for another problem affecting estimated trend slopes Gilbert (1987). | Регрессионное разведение, другая проблема, использующая оценивание тренда наклона Gilbert, 1987. |
| It was initially released as a bonus CD with his compilation album Paul the Young Dude/The Best of Paul Gilbert. | Данный диск прилагался бонусом к компиляции Paul the Young Dude/The Best of Paul Gilbert. |
| That same year, he took part in his second television show: "Midi-Première" presented by Danièle Gilbert and Jacques Martin. | В том же году он принял участие в своей второй телепередаче, Midi-Première, ведущими которой были Даниэль Жильбер (Danièle Gilbert) и Жак Мартан (Jacques Martin). |
| Gilbert Markham, a twenty-four-year-old farmer, is the principal narrator in the novel. | Гилберт (англ. Gilbert Markham), двадцатичетырёхлетний молодой человек, фермер, один из главных героев романа. |
| Played by David Anders Seasons: 1, 2, 5 and 8 Johnathan "John" Gilbert II was Grayson Gilbert's younger brother, Elena's biological father and Jeremy's uncle. | Актёр: Дэвид Андерс Сезоны: 1, 2, 5, 8 Джонатан "Джон" Гилберт II (англ. Johnathan "John" Gilbert II) - биологический отец Елены и дядя Джереми. |