Английский - русский
Перевод слова Gil

Перевод gil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гил (примеров 265)
Gil, I really do, but life is too short. Гил, правда, спасибо, но жизнь слишком коротка.
Tell Gil I'll be right over. Скажи Гил, что я буду.
Gil, there was no self-defense. Гил, не было никакой самообороны.
This is Gil Grissom, from the Crime Lab. Это Гил Гриссом, криминалист.
OK, Gil Lil Lil Gil Гил, Лил. Лил, Гил.
Больше примеров...
Гиль (примеров 47)
Gil is - he's smart, and he's very successful. Гиль... он умный и очень преуспевающий.
Come on, Gil, just like ten minutes. Давай, Гиль, всего десять минут.
Is Gil Ra I'm okay? Как Гиль Ра Им, в порядке?
Gil isn't coming to Mont Saint-Michel. Гиль не едет в Мон-Сен-Мишель.
Hong Gil Dong is also my means to gain the people's love and trust. Так как Гиль Дон работает с вами, он будет в безопасности?
Больше примеров...
Киль (примеров 48)
I heard the name was Gil Ra I'm. Я слышала одно имя - Киль Ра Им.
The coolest Gil Ra I'm, Ты потрясающая, Киль Ра Им.
Gil Ra I'm! что ты любовь моя Киль Ра Им!
I'm Gil Ra I'm. Меня зовут Киль Ра Им.
His name is Gil Ik Sun. Его звали Киль Ик Сон.
Больше примеров...
Хиль (примеров 38)
Mr. Carlos Enrique Reynoso Gil, Minister of the Interior; лиценциат Карлос Энрике Рейносо Хиль, министр внутренних дел;
The film is about a couple from Madrid, Elena (Ariadna Gil) and Alberto (Jordi Molla). В фильме рассказывается о жизни Элены (Ариадна Хиль) и Альберто (Жорди Молья), семейной пары из Мадрида.
Ms. Gil, referring to question 1 on the list of issues, said that Legislative Act No. 223 was a constitutional reform amending articles 15, 24, 28 and 250 of the Political Constitution, and had been adopted by the required majority in Congress. Г-жа Хиль, касаясь вопроса 1 из перечня вопросов, говорит, что законодательный акт Nº 223 носит характер конституционной реформы с поправками к статьям 15, 24, 28 и 250 Политической конституции, и был принят требуемым большинством в конгрессе.
Gil Pérez, I assume. Полагаю, Хиль Перес.
Mr. GIL LAVEDRA said that a decision on the question involved a substantive legal point and was not to be taken lightly, since it had major implications for the way in which the Convention was to be interpreted. ЗЗ. Г-н ХИЛЬ ЛАВЕДРА говорит, решение по этому вопросу связано с существенными правовыми аспектами и не должно приниматься поспешно, поскольку оно сопряжено со значительными последствиями для толкования Конвенции.
Больше примеров...
Жиль (примеров 38)
Well, Gil, what are you doing here? Жиль, что ты здесь делаешь?
Don't leave me, Gil, I'm afraid! Не оставляй меня, Жиль, я боюсь!
"Planning Regulations and Tools Applied in France", by Stephane Gil, IGN France International, France "Нормативные положения и средства планирования, используемые во Франции"- Стефан Жиль, "ИГН Франс Интернасиональ", Франция
In the chapter aimed at "the intendent and the administrator", Swift specifically instructs the reader to look up what Gil Blas has to say on the matter, as a more qualified source thus acknowledged. В главе, предназначенной для «интенданта и администратора», Свифт специально призывает читателя посмотреть, что говорил по данному поводу Жиль Блас, как самый компетентный источник.
Gil Blas is referred to by Jonathan Swift in Directions to Servants, a satirical piece, dated 1731, with recommendations for the servants of rich masters to take the most advantage and have the least trouble in their daily tasks. На Жиль Бласа ссылается Джонатан Свифт в сатирическом тексте «Наставление слугам» (1731), советуя слугам богатых хозяев брать как можно больше преимуществ и иметь как можно меньше проблем в своих ежедневных задачах.
Больше примеров...
Джил (примеров 39)
Gil can come if he wants. Джил сможет переехать, если захочет.
Gil, where'd you put the map? Джил, куда ты положил карту?
MTV News's Gil Kaufman praised the album, calling Bennett and Gaga "a match made in heaven". Джил Кауфман из «MTV News» оценил альбом, назвав Беннетта и Гагу «браком, заключенным на небесах».
My name is Gil Jacobson. Меня зовут Джил Джекобсон.
Heller's memoir, Ruthless: A Memoir, written with Gil Reavill, was published by Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment in 2006. Мемуары Хеллера, Ruthless написанные с Джил Реавилл, были опубликованы издательством Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment в 2006 году.
Больше примеров...
Гилом (примеров 25)
He was later revamped by Roy Thomas and Gil Kane. Позже он был переделан Роем Томасом и Гилом Кейном.
I saw you and Gil at breakfast. Я видела вас с Гилом на завтраке.
Mitch, are you working with Gil Bellamy? Митч, ты работаешь с Гилом Бэллами?
Gil Chesterton, food critic. Роз Дойл, Гилом Честертоном - ресторанным критиком.
She met with Gil Deustchman. Она встречалась с Гилом Дейчманом.
Больше примеров...
Гилу (примеров 18)
We can't go to Gil. Мы не можем пойти к Гилу.
So... you trust this Gil guy? Ты... ты доверяешь этому Гилу?
What I'm saying is that no man will be able to care for Gil. Я только говорю, что мужчина не даст Гилу то, что ему нужно.
Well, why didn't you say that to Gil? Но почему ты так и не ответил Гилу?
DCI HUNT AND I ARE JUST OFF TO PRACTISE A LITTLE PSYCHOLOGY ON GIL HOLLIS. Старший детектив-инспектор Хант и я как раз собирались применить психологию к Гилу Холлису.
Больше примеров...
Джила (примеров 15)
So, Remo... how long you been working for Gil? Ремо... Давно ты работаешь на Джила?
WE'RE RECALLING GIL HOLLIS FOR QUESTIONING. Мы вызываем Джила Холлиса на допрос повторно.
GIL HAS A CONDITION - OCD. Состояние Джила называется ОКР.
Gaby, you remember Gil. Гэби, ты помнишь Джила.
On February 1, 1993, Bettman began his tenure as the first commissioner of the National Hockey League, replacing Gil Stein, who served as the NHL's final president. 1 февраля 1993 года Беттмэн стал первым комиссаром Национальной хоккейной лиги, сменив на этом посту Джила Стейна, последнего президента НХЛ.
Больше примеров...
Жил (примеров 12)
Philippines: Jose Lino Guerrero, Gil Beltran Филиппины: Хосе Лино Гурьеро, Жил Белтран
Loureiro earned six caps for Portugal, all in 2003 and as a Gil Vicente player. Луиш сыграл шесть игр за сборную Португалии, все в 2003 году, когда он выступал за клуб «Жил Висенте».
On 15 July 2016, it was announced that Anitta, Caetano Veloso and Gilberto Gil would perform during the opening ceremony. 15 июля 2016 года было объявлено о том, что Анитта, Каэтану Велозу и Жилберту Жил выступят на церемонии открытия.
Mr. Ernesto Gil Elorduy, President of Global Parlementarians for Habitat Председатель организации «Парламентарии мира в поддержку Хабитат» г-н Эрнесту Жил Элордуй
In 2004, the minister of culture Gilberto Gil submitted to Unesco an application for declaring samba as a Cultural Heritage of Humanity in the category "Intangible Goods" by the Institute of National Historical and Artistic Heritage. В 2004 году министр культуры Бразилии Жилберту Жил направил в Организацию Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры предложение объявить самбу составной частью культурного наследия человечества (в категории «нематериальные блага»), подготовленное Федеральным институтом национального исторического и культурного наследия Бразилии.
Больше примеров...
Гир (примеров 5)
Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea) said that the oral report of the Special Rapporteur was the ultimate manifestation of prejudice, unfairness and interference in the internal affairs of his country. Г-н Пак Гир Ён (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что устное сообщение Специального докладчика является крайним проявлением предвзятости, нечестности и вмешательства во внутренние дела его страны.
Mr. Pak Gil Yon: It is essential for the United Nations to ensure fairness in the activities of the Security Council in order to contribute to international peace and security. Г-н Пак Гир Ён: Для того чтобы содействовать поддержанию международного мира и безопасности, Организации Объединенных Наций совершенно необходимо обеспечивать справедливость деятельности Совета Безопасности.
Mr. PAK Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea) said that the end of the cold war had aroused new hopes, but international efforts to eliminate all kinds of weapons of mass destruction and realize complete disarmament still encountered numerous difficulties. Г-н ПАК ГИР ЁН (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что окончание "холодной войны" породило новые надежды, однако международные усилия с целью ликвидировать все виды оружия массового уничтожения и осуществить полное разоружение по-прежнему наталкиваются на многочисленные трудности.
Mr. Pak Gil Yon: My delegation congratulates the Chairman on his election to the chairmanship of the Committee and expresses its conviction that under his able guidance substantial progress will be achieved in the deliberations on the agenda items before the Committee. Г-н Пак Гир Ён: Моя делегация поздравляет Председателя с избранием на этот высокий пост и выражает уверенность в том, что под его умелым руководством в рассмотрении вопросов, стоящих в повестке дня Комитета, будет достигнут значительный прогресс.
(Signed) Pak Gil Yon (Подпись) Пак Гир Ён
Больше примеров...
Gil (примеров 13)
A few interpreted programming languages have implementations (e.g., Ruby MRI for Ruby, CPython for Python) which support threading and concurrency but not parallel execution of threads, due to a global interpreter lock (GIL). Некоторые интерпретирующие языки программирования, такие, как Руби и CPython (реализация Python), поддерживают потоки, но имеют ограничение, которое известно как глобальная блокировка интерпретатора (GIL).
Together with Joaquim Coimbra and Queirós Veloso he founded Gil Vicente, a theatrical newspaper. Вместе с Жоакином Коимброй и Кейрошем Велозу он начал выпускать театральную газету Gil Vicente.
A video really inspired by Xavier Gil depicting the Cinque Terre so essential and unusual angles. Видео действительно вдохновило Ксавье Gil изображением Пять Земель столь важное значение и необычных ракурсов.
She began her collaborations with several magazines such as The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume, and Gil Blas, whose founder was the poet Filippo Tommaso Marinetti. Писательница начинает сотрудничество с рядом художественых и литературных журналов, таких, как The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume и Gil Blas, чьим основателем был поэт Филиппо Томмазо Маринетти.
He published his first and second novels under the pseudonym Gillìosa Uaugh which has been subsequently been reprinted internationally under Gil Waugh. Свои первые два романа он опубликовал под псевдонимом Gillìosa Uaugh, который впоследствии трансформировался в Gil Waugh (Гил Во).
Больше примеров...
Гила (примеров 63)
I'll WALK GIL THROUGH THE CRIME SCENE. Я отвезу Гила на место преступления.
Phil, do you think you can get Gil Thorpe up to his original offer? Фил, как думаешь, ты сможешь заставить Гила Торпа предложить первоначальную цену?
GIL HOLLIS IS NOW UNDER THE REPRESENTATION OF CAROLINE PRICE. Гила Холлиса теперь представляет Кэролайн Прайс.
Zane took over for Gil, for what, a little less than a week now? Зэйн отомстил за Гила когда, чуть менее недели назад?
So it looks like I'm stepping in for Gil. Похоже, я заменю Гила.
Больше примеров...
Гиля (примеров 6)
He joined Yang Gil's rebellion force in 892. Став взрослым, он принял участие в восстании Ян Гиля 892 года.
He eventually defeated Yang Gil and other local lords in central Korea to proclaim himself king in 901. Он со временем победил Ян Гиля и других крупных феодалов центральной Кореи и провозгласил себя правителем Позднего Когурё в 901.
The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence. Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств.
Little old Gil Pender has his novel with Gertrude. Stein. Роман старины Гиля Пендера у Гертруды Стайн.
I was particularly struck by Ambassador Park Soo Gil's reference to the "loungers" - that is, the people who have to mill around outside the room hoping for scraps to fall from the lips of those who have left the deliberations. Особенно поразило меня упоминание посла Пак Су Гиля о "людях в коридорах", то есть о людях, которые вынуждены кружить в районе зала в надежде услышать слова, сорвавшиеся с уст тех, кто выходит из него после участия в обсуждении.
Больше примеров...