Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
In cooperation with the German and Hungarian Governments - the Regional Adviser organized a study tour of Government delegations from Armenia, Azerbaijan and Georgia to Hungary. В сотрудничестве с правительствами Германии и Венгрии Региональный советник организовал ознакомительную поездку правительственных делегаций представителей Армении, Азербайджана и Грузии в Венгрию.
Yes, the Russian army could smash Georgia and most of its ex-Soviet neighbors, but its performance in Georgia shows that it remains the same lumbering, badly motivated outfit that it was in the 1990's. Безусловно, российская армия в состоянии разбить Грузию и большинство своих постсоветских соседей, но ее действия в Грузии показывают, что она остается все тем же неуклюжим, плохо мотивированным образованием, которым оно было в 1990-ые годы.
Within the land and sea territory of Georgia, it is prohibited to: На суше и в морской акватории Грузии запрещены:
This initiative should be supported, as put forward by the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze. Мы призываем поддержать инициативу по этому поводу, выдвинутую президентом Грузии Эдуардом Шеварднадзе.
Reform of Georgia's prisons, which in the Soviet era had served largely as transit institutions for holding convicted persons prior to their transfer to penitentiary institutions on Russian territory, had been initiated in the years following independence, under pressure from the Council of Europe. В первые годы после достижения независимости под давлением Совета Европы была начата реформа тюрем Грузии, которые в советской период в основном служили транзитными пунктами для временного содержания осужденных, следующих в исправительные учреждения на российской территории.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
30 June-2 July, Tbilisi (Georgia); 30 июня - 2 июля, Тбилиси (Грузия);
Moreover, Georgia itself recognized Russia's peacekeeping mission, requested such help through official channels and has never attempted to terminate the Russian peacekeeping forces' mandate. При этом Грузия сама признавала миротворческую миссию России, запрашивала такую помощь по официальным каналам и никогда не делала попыток прекратить мандат российских миротворческих сил.
I am proud to say that Georgia is in the vanguard of the battle against climate change, producing 85 per cent of its electricity from green and renewable sources. Я могу с гордостью заявить, что Грузия находится в авангарде борьбы с изменением климата, производя 85 процентов электричества из «зеленых» и возобновляемых источников энергии.
Subsequently, Angola, Botswana, Burundi, Cape Verde, El Salvador, the Gambia, Georgia, Jordan, Nepal, Saint Vincent and the Grenadines, Rwanda, South Africa, Sri Lanka, Uganda, Uruguay and Zambia joined in sponsoring the revised draft resolution. Впоследствии к авторам пересмотренного проекта резолюции присоединились Ангола, Ботсвана, Бурунди, Гамбия, Грузия, Замбия, Иордания, Кабо-Верде, Непал, Руанда, Сальвадор, Сент-Винсент и Гренадины, Уганда, Уругвай, Шри-Ланка и Южная Африка.
At the same time, Georgia is a party to a number of bilateral and international agreements or treaties and international conventions, the provisions of which envisage the prevention of terrorism and mutual assistance of States. Кроме того, Грузия является участником ряда двусторонних и международных соглашений или договоров и международных конвенций, положения которых предусматривают предотвращение терроризма и взаимную помощь между государствами.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
Mr. Harold D. Skipper, Professor of Risk Management and Insurance, Georgia State University, Atlanta, Georgia, United States Г-н Харольд Д. Скиппер, профессор кафедры управления риском и страхования, университет штата Джорджия, Атланта, Джорджия, Соединенные Штаты
Georgia Madchen followed you here and while you're ticking away in the MRI, she does this to your doctor. Джорджия Мадчен последовала за тобой сюда. и пока ты был на МРТ, сделала это с твоим врачом.
Savannah is the primary port on the Savannah River and the largest port in the state of Georgia. Саванна является основным портом на реке Саванна, и самым большим во всём штате Джорджия.
Born and raised in College Park, Georgia, he initially gained recognition for being one-half of the Southern hip hop duo Playaz Circle, alongside his longtime friend and fellow rapper Earl "Dolla Boy" Conyers. Родился и вырос в Колледж-Парке, Джорджия, изначально он получил признание из-за того, что был половиной южного хип-хоп-дуэта Playaz Circle, вместе со своим давним другом Эрлом «Dolla Boy» Коньерсом.
Your name is Georgia Madchen. Тебя зовут Джорджия Мадчен.
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
Experts estimate that more than 20 per cent of the country's 1989 population - over 1 million people - have left Georgia since independence. По мнению экспертов, более 20 процентов населения от уровня 1989 года - то есть более 1 миллиона человек - покинули Грузию после обретения независимости.
It called upon Georgia to adopt a more rigorous, systematic and transparent inquiry policy for the investigation of allegations of use of excessive force by its internal security forces, and stated that perpetrators should be systematically held accountable (recommendation 106.43). Он призвал Грузию проводить более жесткую, последовательную и транспарентную политику для расследования утверждений о чрезмерном применении силы органами национальной безопасности и заявил, что виновные должны систематически привлекаться к ответственности за свои деяния (рекомендация 106.43).
With regard to the overall number of migrants in Azerbaijan, he said that past estimates had placed the number of illegal migrants from neighbouring Georgia at 150,000, although since Azerbaijani independence some of those migrants had taken Azerbaijani citizenship, while others had returned to Georgia. Что касается общего числа мигрантов в Азербайджане, он говорит, что, согласно последним данным, численность незаконных мигрантов из соседней Грузии составляет 150000 человек, хотя после получения Азербайджаном независимости некоторые из этих мигрантов стали гражданами Азербайджана, а другие вернулись в Грузию.
Since our last briefing, the Committee has concluded successful on-site visits to Indonesia, Viet Nam, Armenia, Georgia and Bangladesh, and as we speak the Committee is in Bosnia and Herzegovina. Со времени проведения последнего брифинга Комитет успешно осуществил такого рода поездки в Индонезию, Вьетнам, Армению, Грузию и Бангладеш, и в данный момент члены Комитета находятся в Боснии и Герцеговине.
Looking ahead, concerns relating to housing and property restitution will be examined during the Representative's mission to Georgia, where the secondary occupancy of the homes of internally displaced persons presents a major obstacle to durable solutions. Вопросы, касающиеся предоставления жилья и реституции собственности, будут рассмотрены во время поездки Представителя в Грузию, где одним из основных препятствий на пути поиска долговременных решений является проблема заселения домов, покинутых внутренними перемещенными лицами.
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
The Government of Georgia, deriving from paragraph 8, welcomes the acknowledgment of the Committee that the third state that exercises effective control of Abkhazia, Georgia and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia, has a responsibility to observe and implement the Convention in these regions. Исходя из информации, изложенной в пункте 8, правительство Грузии приветствует факт признания Комитетом того, что третье государство, осуществляющее фактический контроль над Абхазией, Грузией и Цхинвальским районом/Южная Осетия, Грузия, несет обязанность по соблюдению и осуществлению Конвенции в этих районах.
Two bilateral agreements on the transfer of sentenced persons had recently been concluded with Georgia and Azerbaijan. Недавно были заключены два двусторонних соглашения с Грузией и Азербайджаном о выдаче осужденных лиц.
The sides underlined that the measures in the Kodori Gorge are carried out in full compliance with the commitments assumed by Georgia under the international treaties and bear an anti-criminal character. Стороны подчеркнули, что действия в Кодорском ущелье осуществляются при полном соблюдении обязательств, взятых Грузией согласно международным договорам, и направлены на борьбу с преступностью.
Georgia's easier fulfilment of its international obligations and integration into the international community at the appropriate level in the field of environmental protection. содействие исполнению Грузией международных обязательств и интегрированию в мировое сообщество в области охраны окружающей среды на достойном уровне.
Guided by the desire to develop a comprehensive partnership between the two States based on the fundamental principles of the Treaty on Friendship and Cooperation between Georgia and Bulgaria signed on 19 January 1995, руководствуясь стремлением развивать всестороннее партнерство между двумя государствами, исходя из основных принципов Договора о дружественных отношениях и сотрудничестве между Грузией и Республикой Болгария от 19 января 1995 года,
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all. Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии.
Ms. GOLETIANI, replying to question 20, on the rights of persons belonging to minorities, said that pursuant to article 8 of the Constitution, the official language of Georgia was Georgian, and Abkhazian in Abkhazia. Г-жа ГОЛЕТИАНИ, отвечая на вопрос о правах лиц, принадлежащих к меньшинствам, сообщает, что согласно статье 8 Конституции официальным языком государства Грузия является грузинский язык, а в Абхазии - абхазский.
With the assistance of the UNICEF mission to Georgia, the second periodic report under the Convention was translated into Georgian, published and made available to the public at large. При поддержке миссии ЮНИСЕФ в Грузии второй периодический доклад по Конвенции был переведен на грузинский язык, опубликован и открыт для доступа широкой общественности.
However, on 14 August, the Georgian parliament unanimously voted in favour of Georgia's withdrawal from the Commonwealth of Independent States. Насколько известно членам Совета, МООННГ в обеспечении безопасности наших военных наблюдателей и наших сооружений полагается на миротворческие силы СНГ. Однако 14 августа грузинский парламент единогласно проголосовал за выход Грузии из Содружества Независимых Государств.
The early-18th-century Georgian scholar Prince Vakhushti, who included a detailed geographical account of the region in his Description of the Kingdom of Georgia, suggested a folk etymology of Odishi as meaning "once this land was ours." Грузинский учёный начала XVIII века царевич Вахушти, который включил подробные данные региона в своё описание Грузинского царства, предложил народную этимологию Одиши, что означает «когда-то эта земля была нашей».
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
Georgia was platted in 1853. Георгия разрешено носить в 1851 году.
The morning of 25 July, she joined four other destroyers in bombarding Lambeti Plantation, near the Munda air strip on New Georgia Island. Утром 25 июля вместе с четырьмя эсминцами обстрелял Ламбети-Плантейшн около аэродрома Мунда на острове Новая Георгия.
On 9 September, UNOMIG facilitated a visit to Sukhumi by Merab Antadze, who on 24 July had succeeded Giorgi Khaindrava as the State Minister for Conflict Resolution of Georgia. 9 сентября МООННГ содействовала посещению Сухуми Мерабом Антадзе, который 24 июля сменил Георгия Хаиндраву на должности государственного министра Грузии по урегулированию конфликтов.
In the evening of November 23 (St George's Day in Georgia), Shevardnadze met with the opposition leaders Saakashvili and Zurab Zhvania to discuss the situation, in a meeting arranged by Russian Foreign Minister Igor Ivanov. Вечером 23 ноября, в день Святого Георгия в Грузии, Шеварднадзе провёл встречу с оппозиционными лидерами Саакашвили и Жванией, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию на собрании, устроенном российским министром иностранных дел Игорем Ивановым.
It is the Church of Georgia! Чу! Колокол у св. Георгия!
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Another shooting incident occurred on January 31 in an American school, this time in Atlanta (state of Georgia). Очередной инцидент со стрельбой произошел 31 января в американской школе, на сей раз в Анланте (штат Джорджиа).
I think it's Dunwoody, Georgia. Я читаю в Данвуди, Джорджиа.
No, Georgia, you are not leaving me right now, okay? Нет, Джорджиа, ты меня не оставишь прямо сейчас, поняла?
Georgia, come to Daddy. Джорджиа, подойди к папе.
During a year abroad in Atlanta, Georgia, Anna created her first band "Sova", playing at smaller festivals and local clubs. В течение года, проведённого за границей в Атланте, штате Джорджиа, Анна создала свою первую группу под названием «Sova», которая выступала на небольших фестивалях и в местных клубах.
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
With Cherokee Nation v. Georgia, it supported the concept that tribes were not independent states but "domestic dependent nations". В деле «Нация чероки против штата Джорджия» (en:Cherokee Nation v. Georgia) суд поддержал мнение, что племена не являются независимыми государствами, но «местными зависимыми нациями».
"Visit Georgia" was awarded as the most successful travel agency of the year! "Visit Georgia" была объявлена самым успешным туристическим агенством года.
After a brief stint with the WWF, Duggan began to work regularly for Georgia Championship Wrestling. Поработав некоторое время в WWF, Дагган начал постоянно работать в организации Georgia Championship Wrestling (GCW).
On the first Nitro of the new year, which took place at Atlanta's Georgia Dome, Nash and Goldberg were scheduled to face off in a Starrcade rematch as Nash had promised on the December 28 episode of Nitro. На первом "Нитро" Нового года, который состоялся в Atlanta's Georgia Dome, Нэш и Голдберг должны были встретиться в матче-реванше, как Нэш обещал 28 декабря на эпизоде "Nitro".
The music video for "Love Me like You Do" was directed by Georgia Hudson and premiered on 22 January 2015. Музыкальное видео для песни «Love Me Like You Do» поставил режиссёр Джорджия Хадсон (Georgia Hudson), а его премьера прошла 22 января 2015 года.
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
At the same time, the Ministry of Labor, Health and Social Affairs notes that no particular measures to combat drug addiction among women are not implemented in Georgia, as quantity of female drug addicts does not exceed 4% of their total number. В то же время Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты отмечает, что никаких специальных мероприятий по борьбе с наркоманией среди женщин в Грузии не проводится, поскольку доля женщин-наркоманок не превышает 4 процентов от общего числа женщин в стране.
Georgia outlined their existing Guidelines for Government Officials and the Public, and their Green Initiatives and Capacity-building Initiative for Local Banks, and the Government's role in coordinating information exchange and meetings with NGO participation. Грузия охарактеризовала действующие в этой стране руководящие принципы для государственных должностных лиц и общественности, свои "зеленые инициативы" и инициативу по созданию потенциала для местных банков, а также роль правительства в координации обмена информацией и совещаний с участием НПО.
According to analysis of data on the existing housing situation in Georgia and data contained in the UNECE country profile of Georgia, the situation in the country does not differ from the average scenario in the region. Согласно анализу данных о существующем положении в жилищном секторе Грузии и данных, содержащихся в страновом обзором ЕЭК ООН по Грузии, ситуация в этой стране не отличается от среднестатистического сценария развития в регионе.
Education resource centres countrywide report 1.4 female-to-male ratio among public school principals, and 4 out of 5 school teachers in Georgia are women. По данным образовательных ресурсных центров по всей стране, показатель соотношения между женщинами и мужчинами среди директоров государственных школ составляет 1,4, а четверо из пяти школьных учителей являются женщинами.
Familiar with European ways, Chavchavadze built Georgia's oldest and largest winery where he combined European and centuries-long Georgian winemaking traditions. Знакомый с европейскими порядками, Чавчавадзе построил самый большой в стране винодельческий завод, где объединил европейские и многовековые грузинские традиции виноделия.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused. Когда Россия призывала к поддержке своей политики по отношению к Грузии своих коллег из Шанхайской организации сотрудничества, Китай и остальные страны отказали России.
Representatives of the Governments of Georgia, Armenia and Azerbaijan, and representatives of international organizations and international and local NGOs involved with the problem of internal displacement in Georgia were among the participants. Среди его участников фигурировали представители правительства Грузии, Армении и Азербайджана, а также представители международных организаций и международных и местных НПО, занимающихся вопросами перемещения внутри страны.
Georgia's friends did not leave the country alone, neither during the 2008 war, nor afterwards, to face the existential challenge. Дружественные страны поддержали Грузию как в ходе войны 2008 года, так и в последующий период, не оставив ее одну перед лицом этого вызова, угрожающего ее существованию.
In addition, achieving lower infant mortality rates has been problematic for countries like Azerbaijan, Armenia, Bulgaria, Georgia, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan during the second half of the 1990s. Кроме того, во второй половине 90-х годов трудности со снижением уровней младенческой смертности испытывали такие страны, как Азербайджан, Армения, Болгария, Грузия, Республика Молдова, Российская Федерация, Таджикистан и Узбекистан.
Let us not forget that it was the Russian Federation that invaded the territory of a sovereign country, Georgia, and not the other way round. Давайте не будем забывать о том, что именно Российская Федерация вторглась на территорию суверенной страны - Грузии, а не наоборот.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia, snitching is not the point. Джорджа, я не про стукачество.
Georgia, you said you wanted to do this. Джорджа, ты же сказала, что хочешь.
You have great life in you, Georgia. Ты полна жизни, Джорджа.
Georgia, what are you doing? Джорджа, что ты делаешь?
Around 7:15, General Lee moved George T. Anderson's Georgia brigade from the right flank of the army to aid Jackson. Около 07:15 генерал Ли решился ослабить правый фланг и направил джорджианскую бригаду Джорджа Андерсона с правого фланга на помощь Джексону.
Больше примеров...