Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
Georgia's efforts are supported by the United Nations and OSCE. Усилия Грузии в данном направлении поддерживают ООН и ОБСЕ.
Agreement between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Latvia on Joint Fight against Terrorism, Unlawful Circulation of Drugs and Organized Crime. Соглашение между правительством Грузии и правительством Латвийской Республики о совместной борьбе с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков и организованной преступностью.
Agreement between the Prosecutor's Office of Republic of Georgia and the Prosecutor's Office of the Russian Federation on the Exchange of Legal Information. Соглашение между Канцелярией Обвинителя от имени Республики Грузии и Канцелярии Обвинителя от имени Российской Федерации об обмене правовой информацией.
The national criminal procedural law of Georgia provides in for effective measures to freezing accounts and assets in banks and financial institutions, including but not limited to laying attachment (seizure) on bank accounts. Национальное уголовно-процессуальное право Грузии предусматривает эффективные меры замораживания счетов и активов в банках и финансовых учреждениях, включая, но не ограничиваясь наложением ареста на банковские счета.
As a result of adequate actions, the person was detained by the Counter-terrorism Center of the Ministry of Security of Georgia and later on extradited to the relevant country where a criminal case was filed against him. В результате соответствующих действий это лицо было задержано сотрудниками Контртеррористического центра Министерства государственной безопасности Грузии и позднее выдан соответствующей стране, где против него было возбуждено уголовное дело.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
I have the honour to transmit a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia concerning the ongoing acts of vandalism towards Georgian cultural and religious monuments in the occupied territory of Abkhazia, Georgia (see annex). Имею честь препроводить заявление Министерства иностранных дел Грузии по поводу происходящих актов вандализма в отношении грузинских культурных и религиозных памятников на оккупированной территории Абхазии, Грузия (см. приложение).
In its follow-up response, Georgia indicated measures taken to implement the Law on the Elimination of Domestic Violence. В своем ответе по поводу последующих мер Грузия указала меры, принятые с целью осуществления Закона о борьбе с насилием в семье.
The Democratic People's Republic of Korea, Georgia, the Russian Federation and Uzbekistan also have programmes that provide close to universal coverage. Грузия, Корейская Народно-Демократическая Республика, Российская Федерация и Узбекистан также утвердили программы, которые обеспечивают почти всеобщий охват.
During the Geneva Discussions, Georgia demanded that the Russian Federation immediately stop the State-sponsored terror campaign, which has become disturbingly active during the last few months. В ходе Женевских дискуссий Грузия потребовала, чтобы Россия незамедлительно прекратила кампанию государственного терроризма, проведение которой активизировалось в последние месяцы, что не может не вызывать тревоги.
Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, and Georgia use thousands of km2 and Azerbaijan and Kazakhstan use km2 as a unit of measurement for this indicator. Босния и Герцеговина, и Грузия используют размерность площади ООПТ в 1000 км2, Азербайджан и Казахстан используют км2 в качестве единицы измерения этого показателя.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
Georgia's upset that ally told billy she showed up at her apartment. Я скажу: Джорджия расстроена тем, что Элли сказала Билли, что Джорджия приходила к ней.
This same fireside was given in Dallas, Texas; Atlanta, Georgia; and Medina, Ohio in May, 2011. Такие же пикники он организовывал в Далласе (Техас), Атланте (Джорджия) и Медине (Огайо) в мае 2011 года.
Organized Disinfection 2009: Addressing the Full Spectrum of Global Disinfection Challenges, an international conference for public health scientists and engineers, held in Atlanta, Georgia, United States of America, from 28 February to 3 March. организовала для медицинских специалистов и инженерно-технических работников международную конференцию на тему: «Дезинфекция 2009: борьба со всем спектром глобальных вызовов в сфере дезинфекции», состоявшуюся в Атланте, Джорджия, Соединенные Штаты Америки с 28 февраля по 3 марта.
Georgia, will you focus, please? Джорджия, можешь сосредоточиться?
Given a contract by the administration of President Andrew Jackson to deliver mail between Washington, D.C., and Milledgeville, Georgia (then the state capital), Smith extended it with numerous spur routes, all generating extra fees. Он заключил контракт с администрацией президента Эндрю Джексона на организацию почтовой связи между Вашингтоном и Милледжевилем (Джорджия), и усовершенствовал систему, введя дополнительные почтовые маршруты за отдельные доплаты (extra fees).
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
Ms. Kupradze (Georgia) expressed appreciation for the guidance provided by the Special Rapporteur during his recent visit to Georgia on how to address remaining challenges effectively. Г-жа Купрадзе (Грузия) выражает Специальному докладчику признательность за рекомендации, вынесенные им во время недавней поездки в Грузию и касающиеся способов эффективного решения сохраняющихся проблем.
We propose to replace the terminated negotiation and peacekeeping formats, which were negated by the Russian invasion of Georgia, with neutral international peacekeeping mechanisms. Мы предлагаем заменить прекращенные переговорные и миротворческие форматы, которые были сведены на нет российским вторжением в Грузию, нейтральными международными миротворческими механизмами.
Promoting the Guiding Principles among the authorities, agencies, NGOs and local communities, as well as providing support to local NGOs, especially in regions outside of the capital, were among the recommendations made by the Representative following his mission to Georgia in May and). После своей миссии в Грузию, состоявшейся в мае, Представитель представил ряд рекомендаций, в частности касавшихся пропаганды Руководящих принципов среди государственных органов, учреждений, НПО и местных общин, а также предоставления поддержки местным НПО, особенно в удаленных от столицы районах и хii)).
We also welcome new non-traditional partners with our region, including Luxembourg, Georgia and Italy, who have rendered support and are instrumental in complementing the support from our traditional partners the European Union, Australia, New Zealand, the Republic of China and Japan. Мы также приветствуем новых нетрадиционных партнеров в нашем регионе, в том числе Люксембург, Грузию и Италию, которые оказывают нам поддержку и дополняют усилия наших традиционных партнеров - Европейского союза, Австралии, Новой Зеландии, Республики Китай и Японии.
The funds secured for the initial phase of the project from the UNECE Regional Programme for Technical Cooperation support the desk study and the fact-finding missions to Georgia before the end-2013. Выделение средств Региональной программой технического сотрудничества ЕЭК ООН обеспечивает проведение кабинетного исследования и миссий по ознакомлению с ситуацией на местах в Грузию до конца 2013 года.
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
Recent fighting had erupted in the territory of the Russian Federation, 100 km from the border with Georgia, and thus Georgia could not be blamed. Недавние боевые действия развернулись на территории Российской Федерации, в 100 километрах от границы с Грузией, поэтому вины Грузии в этом нет.
It is revealing that a similar draft resolution on Abkhazia, submitted by Georgia to the Third Committee in the fall of 2007, was withdrawn because it did not receive support from the majority of United Nations Members. Показательно, что почти такой же проект резолюции по Абхазии, выдвинутый Грузией в Третьем комитете осенью 2007 года, был отозван, не получив поддержки со стороны большинства членов Организации Объединенных Наций.
The Committee noted the serious continuing problems facing Georgia, including: the internal conflict; the effects of drought and the economic situation in the Russian Federation, a major trading partner; and energy shortages. Комитет отметил сохраняющиеся серьезные проблемы, стоящие перед Грузией, в том числе: внутренний конфликт; последствия засухи и экономического положения в Российской Федерации, ее главном торговом партнере; и нехватку энергоносителей.
Among the agreements reached in Sochi, the issues of the restoration of railway communication between Georgia and the Russian Federation and, in parallel, the organized and dignified return of refugees and forcibly displaced persons under safe conditions to their places of residence are most important. Среди достигнутых в Сочи соглашений важнейшими являются вопросы восстановления железнодорожного сообщения между Грузией и Россией и параллельно организованного, достойного возвращения беженцев и насильственно перемещенных лиц в условиях безопасности в места проживания.
To this end, it considered the documentation prepared for the session, the recommendations of its Bureau and presentations made by Austria, Germany, Georgia, Switzerland and the secretariat. Для этого он рассмотрел документацию, подготовленную к сессии, рекомендации Бюро и презентации, сделанные Австрией, Германией, Грузией, Швейцарией и секретариатом.
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
Courses in architecture and urban planning are currently offered by Georgia Technical University to fill this gap. Для устранения этого недостатка Грузинский технический университет в настоящее время предлагает курсы обучения по специальностям архитектура и градостроительное планирование.
To support the New Approach in operational terms, a self-reliance pilot fund called the Georgia Self-Reliance Fund will provide grants ranging from $25,000 to $100,000 for projects in line with the New Approach. Для оперативной поддержки "Нового подхода" экспериментальный фонд самообеспеченности, получивший название Грузинский фонд самообеспеченности, предоставит субсидии в размере от 25000 до 100000 долл. США на проекты в рамках "Нового подхода".
Returning to Georgia in 1882, he taught Georgian language and literature in Senaki, Telavi, and Tbilisi. Вернувшись на родину в 1882 году, преподавал грузинский язык и литературу в Сенаки, Телави и Тбилиси.
FC Torpedo Kutaisi is a Georgian professional football club based in Kutaisi, Georgia's second largest city. «Торпедо» (груз. ტორპედო ქუთაისი) - грузинский футбольный клуб из Кутаиси, второго по величине города Грузии.
Following a prolonged and vigorous debate within Georgia on the draft of a new constitution, the Georgian parliament adopted a text on 24 August. It was signed by the Head of State on 17 October. После прошедшей в Грузии продолжительной и активной дискуссии по проекту новой конституции 24 августа грузинский парламент принял этот документ. 17 октября он был подписан главой государства.
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
Georgia Off the Beaten Path. Георгия рядом с Перастом.
The morning of 25 July, she joined four other destroyers in bombarding Lambeti Plantation, near the Munda air strip on New Georgia Island. Утром 25 июля вместе с четырьмя эсминцами обстрелял Ламбети-Плантейшн около аэродрома Мунда на острове Новая Георгия.
Concerning Giorgi Korbesashvili, the Government indicated that in June 1997 he had been found guilty by the Supreme Court of Georgia. В отношении Георгия Корбесашвили правительство указало, что в июне 1997 года Верховный суд Грузии признал его виновным.
It is the Church of Georgia! Чу! Колокол у св. Георгия!
The collegial Troika is formed by the Executive Director - Malak Shukurova (representative from the Azerbaijan Republic) and the two Deputy Executive Directors - Georgi Arzumanyan (representative from the Republic of Armenia) and Sophiko Akhobadze (representative from Georgia). Коллегиальная Тройка состоит из Исполнительного Директора - Мелек Шюкюровой (представитель Азербайджанской Республики) и двух заместителей ИД - Георгия Арзуманяна (представитель Республики Армении) и Софико Ахобадзе (представитель Грузии).
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Hartwell, Georgia, where the American bloke killed his family. Хартвэлл, Джорджиа, где американец убил свою семью.
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
Another shooting incident occurred on January 31 in an American school, this time in Atlanta (state of Georgia). Очередной инцидент со стрельбой произошел 31 января в американской школе, на сей раз в Анланте (штат Джорджиа).
Did Georgia get her medicine? Джорджиа получила свои лекарства?
l repeat, Wilhemina, Georgia has been hit. Повторяю, Вильгемина, штат Джорджиа, сильно пострадала от урагана "Молли".
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
In 1993 he became a leading designer at Air Georgia. С 1993 года главный дизайнер Air Georgia.
In 1932, Robert E. Burns published his memoir I Am a Fugitive from a Georgia Chain Gang, which was subsequently made into the movie I Am a Fugitive from a Chain Gang. В 1932 году Роберт Бернс опубликовал свои мемуары I Am a Fugitive from a Georgia Chain Gang, по мотивам которых впоследствии был снят фильм I Am a Fugitive from a Chain Gang.
In September 2008, Ciara promoted the forthcoming release of the album at Austell's Six Flags Over Georgia amusement park, with her parents and fans in attendance. В сентябре 2008 года Сиара, в кампании родителей и фанатов, поддержала предстоящий релиз альбома в парке аттракционов Джорджии Six Flags Over Georgia.
It took place on April 3, 2011 at the Georgia Dome in Atlanta, Georgia. Праздник прошёл З апреля 2011 года, в Georgia Dome, Атланта.
UN Program - Global Compact Georgia - Incorporates companies with high social responsibility, has about 50 member companies in Georgia and 10000 worldwide (GBC has been a program member since March 2007). Программа ООН - Global Compact Georgia - объединяет в Грузии до 50 компаний с высоким уровнем социальной ответственности. В мировом масштабе - до 10000 компаний в 50 странах.
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
Georgia is working on labour protection and safety in the work environment. В стране уделяется внимание вопросам охраны труда и обеспечению условий безопасности производственной среды.
The Government of Georgia provided OHCHR with an overview of all constitutional and legislative provisions outlawing discrimination in the country. Правительство Грузии представило УВКПЧ обзор всех конституционных и законодательных положений, предусматривающих запрещение дискриминации в стране.
Following a discussion of the issues, the President decided that all materials relating to the Convention and implementation of its provisions in Georgia must be published. В результате обсуждения Президент Грузии счел необходимым опубликовать все материалы, связанные с Конвенцией и реализацией ее положений в нашей стране.
State Department of Socio-economic Information figures indicate that the number of households in Georgia with incomes below the poverty line is diminishing. По данным Государственного департамента по социально-экономической информации, в стране сокращается число домашних хозяйств, имеющих доход ниже черты бедности.
Georgia has been developing its army in compliance with Western standards, after Saakashvili came to power, the functions of the Defense Ministry and the General Staff drastically differ. Грузия ведет военное строительство по западным стандартам и с приходом к власти Саакашвили функции Минобороны и Генштаба разделяются в этой стране кардинальным образом.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
In the event of incidents between the Armenian minority in Georgia and other individuals, the two countries would resolve the issue through consultations. Если между армянским меньшинством, проживающим в Грузии, и другими лицами произойдут какие-либо инциденты, обе страны урегулируют их в рамках этих консультаций.
The participant from Georgia mentioned that, in spite of several limitations in her country's first TNA, Georgia developed eight project proposals, one of which was considered for a CDM project. Участница из Грузии отметила, что, несмотря на ряд недостатков первой ОТП ее страны, Грузия подготовила восемь предложений по проектам, один из которых рассматривается как проект МЧР.
At the beginning of this year, the Government of Georgia was planning to conduct a census for the first time since 1989, but because of the budgetary crisis this important initiative was not completed. В начале года правительство страны намеревалось провести всеобщую перепись населения, которая не проводилась с 1989 года - со времен Советского Союза, - но из-за бюджетного кризиса и ограниченных ресурсов это важнейшее государственное мероприятие не удалось осуществить.
The Special Rapporteur continued to hold consultations with representatives from Bolivia, China, Georgia, Nepal and Spain with a view to exploring the possibility of undertaking fact-finding visits to these countries, which have extended an invitation to the Special Rapporteur. Специальный докладчик продолжил консультации с представителями Боливии, Грузии, Испании, Китая и Непала на предмет изучения возможности для проведения поездок по установлению фактов в эти страны, которые уже направили приглашения Специальному докладчику.
All of them were parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, and Azerbaijan, Georgia and Ukraine had also signed and ratified the Protocol to the Convention. Все названные страны являются участниками Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а Азербайджан, Грузия и Украина подписали и ратифицировали дополняющий ее Протокол.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia, I'm not a big fan of the drop-by. Джорджа, я не люблю внезапных визитов.
Georgia Lass, you cannot spend your entire life with your nose stuck in a book. Джорджа Лэс, нельзя же всю жизнь сидеть уткнувшись в книжку.
Self-involved is what you are, Georgia. Вся в себе и для себя, Джорджа.
Georgia, what do you have to say? Джорджа, что нужно сказать?
Thank you, Georgia Lass. Спасибо тебе, Джорджа Лэс.
Больше примеров...