Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
Georgia's written and oral submissions are fully available on the website of the International Court of Justice. Письменные представления и записи устных представлений Грузии можно найти на веб-сайте Международного Суда.
In their interventions, members of the Council expressed their deep concern about the deteriorating situation in Georgia and appealed to all parties concerned for restraint and an immediate cessation of hostilities. В своих выступлениях члены Совета выразили глубокую обеспокоенность ухудшением обстановки в Грузии и призвали все соответствующие стороны проявлять сдержанность и незамедлительно прекратить военные действия.
In the event of incidents between the Armenian minority in Georgia and other individuals, the two countries would resolve the issue through consultations. Если между армянским меньшинством, проживающим в Грузии, и другими лицами произойдут какие-либо инциденты, обе страны урегулируют их в рамках этих консультаций.
The national criminal procedural law of Georgia provides in for effective measures to freezing accounts and assets in banks and financial institutions, including but not limited to laying attachment (seizure) on bank accounts. Национальное уголовно-процессуальное право Грузии предусматривает эффективные меры замораживания счетов и активов в банках и финансовых учреждениях, включая, но не ограничиваясь наложением ареста на банковские счета.
The national criminal procedural law of Georgia provides in for effective measures to freezing accounts and assets in banks and financial institutions, including but not limited to laying attachment (seizure) on bank accounts. Национальное уголовно-процессуальное право Грузии предусматривает эффективные меры замораживания счетов и активов в банках и финансовых учреждениях, включая, но не ограничиваясь наложением ареста на банковские счета.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
Georgia is not only a country; the new wall that cuts across our territory has transformed Georgia into an idea and a test. Грузия - это не только страна; новая стена, проходящая по ее территории, превратила Грузию в идею и испытание.
He is also planning to visit South Ossetia, Georgia. Он планирует посетить также и Южную Осетию, Грузия.
Fourth, the Russian Federation must continue in good faith its participation in the Geneva talks on security and stability in Abkhazia, Georgia, and the Tshkinvali Region/South Ossetia, Georgia. в-четвертых, Российская Федерация должна добросовестно продолжить свое участие в женевских переговорах о безопасности и стабильности в Абхазии, Грузия, и Цхинвальском регионе/Южной Осетии, Грузия.
English Page The Council underlines the importance of substantive progress towards a political settlement during the next rounds of negotiations so that the Security Council may adequately consider the possible establishment of a peace-keeping force in Abkhazia, Republic of Georgia. Совет подчеркивает важность достижения существенного прогресса на пути к политическому урегулированию в ходе следующих раундов переговоров, с тем чтобы Совет Безопасности мог адекватным образом рассмотреть вопрос о возможном учреждении сил по поддержанию мира в Абхазии, Республика Грузия.
Georgia felt that a conference of plenipotentiaries should be convened in 1995, since the establishment of an international criminal court was a project of great importance to the world community and should be proceeded with as fast as possible. Грузия считает, что конференцию полномочных представителей государств следует созвать в 1995 году, так как создание международного уголовного суда представляет собой проект, который имеет громадное значение для международного сообщества, и его надо осуществлять как можно скорее.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
Kanye Omari West was born on June 8, 1977, in Atlanta, Georgia. Канье Омари Уэст родился 8 июня 1977 года в городе Атланта, штат Джорджия.
Production on twelve episodes began in October 2010 in Atlanta, Georgia. Съёмки первых 12 эпизодов шоу начались в октябре 2010 года в Атланте, штат Джорджия.
So, Georgia, Ms. Burns tells me you're in retail. Джорджия! Мисс Бёрнс сказала, что ты работала в рознице!
In April 1865 he commanded the post of Montgomery, Alabama and in May and July 1865 the post of Albany, Georgia. В апреле 1865 года участвовал в боях в Монтгомери, штат Алабама, а в мае и июле 1865 года - в Олбани, штат Джорджия.
Despite his northern upbringing, he was appointed to the United States Military Academy at West Point from the state of Georgia and always considered himself a Georgian and Southerner. При этом он поступил в военную академию Вест-Пойнт по квоте от штата Джорджия и всегда считал себя южанином.
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
The conduct of the elections has brought Georgia closer to meeting international standards for democratic elections. Проведение выборов приблизило Грузию к достижению цели соблюдения международных стандартов в области демократических выборов.
The Deputy High Commissioner for Refugees, Craig Johnston, visited Georgia in May and discussed the situation of returnees and prospects for further returns with high-level representatives from both sides. Заместитель Верховного комиссара по делам беженцев Крейг Джонстон посетил Грузию в мае и обсудил с высокопоставленными представителями обеих сторон вопросы о положении возвращенцев и перспективах будущих возвращений.
And that success was achieved with the direct support and complicity of those forces in Russia and our country that have conspired to "quarter" Georgia. Удалось при прямой поддержке и соучастии тех сил в Российской Федерации и в нашей стране, которые вознамерились "четвертовать" Грузию.
In Mr. Ardzinba's view, the United Nations undoubtedly possesses broad possibilities of convincing Georgia to comply strictly with the obligations it has assumed. По мнению г-на Ардзинбы, Организация Объединенных Наций несомненно обладает широкими возможностями для того, чтобы убедить Грузию неукоснительно следовать взятым на себя обязательствам.
BERLIN - Despite continuing tensions over Russia's invasion of Georgia this August, the European Union will reopen talks with Russia on a new Partnership and Cooperation Agreement (PCA). БЕРЛИН - Несмотря на продолжающее сохраняться состояние напряжённости по поводу российского вторжения в Грузию в августе, Европейский Союз возобновит переговоры с Россией по новому Соглашению о партнёрстве и сотрудничестве (СПС).
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
In this respect, protocols were signed and implemented with Belarus, Georgia, Ukraine, Moldova and Kyrgyzstan for the establishment of cooperation for combating human trafficking. В связи с этим были подписаны и действуют протоколы о сотрудничестве с Беларусью, Грузией, Украиной, Молдовой и Кыргызстаном в области борьбы с торговлей людьми.
To take but one set of examples, the Baltic States and extensive territories in Ukraine and Belarus were absorbed into the Soviet Union, as had already happened to Armenia, Azerbaijan and Georgia in the Caucasus. Приводя всего лишь несколько примеров, можно напомнить, что Советским Союзом были поглощены прибалтийские государства и обширные территории Украины и Беларуси, как до того это уже случилось на Кавказе с Арменией, Азербайджаном и Грузией.
Indeed, although the war with Georgia demonstrated the revived combat spirit of the Russian army - at least when compared to its ineptness in the two Chechen wars of the 1990's - it also exhibited the grave defects of Russian military technology. Действительно, хотя война с Грузией продемонстрировала воспрявший боевой дух российской армии - по крайней мере, по сравнению с ее негодностью во время двух чеченских войн 1990-х годов - она также показала серьезные недостатки российской военной техники.
Now the administration negotiates for delivery of let out paint and varnish materials with Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia. Сейчас руководство предприятия ведет переговоры о поставке выпускаемых лакокрасочных материалов с Казахстаном, Азербайджаном, Грузией.
The choice is between a Georgia that is willing to welcome them back with every constitutional recognition of their identity and their rights or a bleak future where they are the objects of propaganda, fear and poverty, and where they are pawns in a big geopolitical game. Они должны сделать выбор между Грузией, которая готова приветствовать их возвращение и обеспечить признание их самобытности и прав в рамках конституции, и мрачными перспективами, когда они будут вынуждены продолжать подвергаться пропаганде, жить в страхе и нищете и оставаться заложниками в большой геополитической игре.
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
The Parliament of Georgia and NGOs also play important role in this matter. Важную роль в решении данного вопроса играют также грузинский парламент и НПО.
The Georgian National Museum (Georgian: საქართველოს ეროვნული მუზეუმი, translit.: sakartvelos erovnuli muzeumi) unifies several leading museums in Georgia. Грузинский национальный музей (груз. საქართველოს ეროვნული მუზეუმი, сак'арт'велос эровнули музеуми) - грузинская музейная сеть, которая объединяет несколько ведущих музеев из различных частей страны.
However, on 14 August, the Georgian parliament unanimously voted in favour of Georgia's withdrawal from the Commonwealth of Independent States. Насколько известно членам Совета, МООННГ в обеспечении безопасности наших военных наблюдателей и наших сооружений полагается на миротворческие силы СНГ. Однако 14 августа грузинский парламент единогласно проголосовал за выход Грузии из Содружества Независимых Государств.
I have the honour to transmit the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the downing of a Georgian unmanned aerial vehicle by the Russian military aircraft over the territory of Abkhazia, Georgia, on 20 April 2008. Имею честь препроводить настоящим заявление министерства иностранных дел Грузии в связи с тем, что 20 апреля 2008 года российский военный самолет сбил над территорией Абхазии, Грузия, грузинский беспилотный летательный аппарат.
The members of both the Committee and the Legion returned to Georgia after the Russian Revolution of 1917 and joined the independence movement that concluded with the proclamation of the Democratic Republic of Georgia on May 26, 1918. В результате Грузинский легион был официально распущен в апреле 1917 года. Члены Комитета и Легиона вернулись в Грузию после Революции 1917 года и присоединились к движению за независимость, которое завершилось провозглашением Демократической Республики Грузия 26 мая 1918 года.
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
Georgia was platted in 1853. Георгия разрешено носить в 1851 году.
Concerning Giorgi Korbesashvili, the Government indicated that in June 1997 he had been found guilty by the Supreme Court of Georgia. В отношении Георгия Корбесашвили правительство указало, что в июне 1997 года Верховный суд Грузии признал его виновным.
The first temple in honor of Sacred George has been constructed in Georgia in 335 by tsar Mirian on a place of burial of Sacred Nina. Первый храм в честь святого Георгия был построен в Грузии в 335 году царём Мирианом на месте погребения святой Нины.
On 9 September, UNOMIG facilitated a visit to Sukhumi by Merab Antadze, who on 24 July had succeeded Giorgi Khaindrava as the State Minister for Conflict Resolution of Georgia. 9 сентября МООННГ содействовала посещению Сухуми Мерабом Антадзе, который 24 июля сменил Георгия Хаиндраву на должности государственного министра Грузии по урегулированию конфликтов.
The collegial Troika is formed by the Executive Director - Malak Shukurova (representative from the Azerbaijan Republic) and the two Deputy Executive Directors - Georgi Arzumanyan (representative from the Republic of Armenia) and Sophiko Akhobadze (representative from Georgia). Коллегиальная Тройка состоит из Исполнительного Директора - Мелек Шюкюровой (представитель Азербайджанской Республики) и двух заместителей ИД - Георгия Арзуманяна (представитель Республики Армении) и Софико Ахобадзе (представитель Грузии).
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
No, Georgia, you are not leaving me right now, okay? Нет, Джорджиа, ты меня не оставишь прямо сейчас, поняла?
Georgia, where are you? Джорджиа, подай звук.
During a year abroad in Atlanta, Georgia, Anna created her first band "Sova", playing at smaller festivals and local clubs. В течение года, проведённого за границей в Атланте, штате Джорджиа, Анна создала свою первую группу под названием «Sova», которая выступала на небольших фестивалях и в местных клубах.
l repeat, Wilhemina, Georgia has been hit. Повторяю, Вильгемина, штат Джорджиа, сильно пострадала от урагана "Молли".
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
In 1797 Smith published The Natural History of the Rarer Lepidopterous Insects of Georgia, the earliest book on North American insects. В 1797 Смит опубликовал Естественную историю редких чешуекрылых насекомых Джорджии (англ. The Natural History of the Rarer Lepidopterous Insects of Georgia), первую книгу об американских насекомых.
The first Georgia Railroad freight and passenger trains from Augusta (to the east of Atlanta), arrived in September 1845 and in that year the first hotel, the Atlanta Hotel, was opened. Первые поезда компании «Georgia Railroad» прибыли из Огасты (с востока) в сентябре 1845 года; в том же году был открыт отель «Атланта».
After a brief stint with the WWF, Duggan began to work regularly for Georgia Championship Wrestling. Поработав некоторое время в WWF, Дагган начал постоянно работать в организации Georgia Championship Wrestling (GCW).
The music video for "Love Me like You Do" was directed by Georgia Hudson and premiered on 22 January 2015. Музыкальное видео для песни «Love Me Like You Do» поставил режиссёр Джорджия Хадсон (Georgia Hudson), а его премьера прошла 22 января 2015 года.
IDS Borjomi International includes IDS Borjomi Georgia (Georgia), IDS Group (Ukraine), IDS Borjomi Russia (Russia) and IDS Borjomi Europe (Lithuania). На сегодняшний день в Группу входят: IDS Borjomi Georgia (Грузия), IDS Group (Украина), IDS Borjomi Russia (Россия), IDS Borjomi Europe (Литва).
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
The Government of Georgia had begun to bring together all the organizations working on water in the country. Правительство Грузии приступило к проведению совместных обсуждений со всеми организациями, занимающимися водными ресурсами в стране.
Furthermore, it is expected that the level of remittances to Georgia by Georgian citizens working in the Russian Federation will decrease, while Georgians owning businesses in that country will continue to withdraw dollars from Georgia to sustain their investment there. Кроме этого ожидается, что объем денежных переводов в Грузию, осуществляемых грузинскими гражданами, работающими в Российской Федерации, сократится, тогда как грузины, занимающиеся предпринимательской деятельностью в этой стране, будут продолжать изымать долларовую массу из Грузии для поддержания объема своих инвестиций в России.
Thanks to all above-mentioned measures Georgia has been returned to the "Tier 2" group, which means that the State has succeeded to address the problem of trafficking and for the time being the situation in this field has become more manageable. Благодаря принятию всех вышеуказанных мер Грузия была вновь включена в группу стран второй категории; это означает, что стране удалось решить проблему торговли людьми, и на данный момент ситуация в этой области выглядит более или менее управляемой.
The representative of Georgia said that his country's Antimonopoly Service was supervising the competition legislation, which consisted of three laws adopted in recent years - on monopoly activity and competition, on consumer rights protection and on advertising. Представитель Грузии заявил, что существующая в его стране Антимонопольная служба осуществляет надзор за применением законодательства о конкуренции, включающего три закона, которые были приняты в последние годы, в частности о монопольной деятельности и конкуренции, о защите прав потребителей и о рекламе.
The collapse of the Soviet Union has had a devastating effect on the economic, social and political life of Georgia. За это время в стране имели место процессы, затронувшие важнейшие сферы экономической, социальной и политической жизни общества.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused. Когда Россия призывала к поддержке своей политики по отношению к Грузии своих коллег из Шанхайской организации сотрудничества, Китай и остальные страны отказали России.
Their rights and freedoms are protected, including the rights of stateless persons temporarily resident outside the country but who are permanent residents of Georgia (art. 3). Обеспечивается защита их прав и свобод, в том числе прав лиц без гражданства, которые являются постоянными жителями Грузии, но временно проживают за пределами страны (статья З).
I come to you as the representative of one of those places - the country of Georgia, a land of fewer than 5 million that last month was invaded by our neighbour. Я предстаю перед вами как представитель одного из таких мест, - страны Грузии, с населением менее 5 миллионов человек, в которую в прошлом месяце вторгся наш сосед.
The Government of Georgia strives to extend to the populations in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia the benefits of its continual progress in national reforms and of its closer integration into European and Euro-Atlantic structures and institutions. Правительство Грузии стремится сделать доступными населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии все преимущества, которые несёт прогресс, достигнутый в результате осуществляемых в государстве реформ, и более глубокая интеграция страны в европейские и евро-атлантические структуры и институты.
The smaller member countries of CIS, including the low-income countries Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan, as well as the lower middle income countries Armenia, Azerbaijan, Georgia and Turkmenistan, suffered a deeper and more prolonged transitional recession than other economies in transition. Малые страны, входящие в СНГ, включая страны с низким уровнем дохода, а также страны со средним уровнем дохода, испытывают более глубокий и продолжительный спад, связанный с переходным периодом, по сравнению с другими странами с переходной экономикой.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia, you said you wanted to do this. Джорджа, ты же сказала, что хочешь.
"Seize the day, Georgia." "Цени каждый день, Джорджа."
Thank you, Georgia Lass. Спасибо тебе, Джорджа Лэс.
Would-be assassin Vladimir Arutinian, who attempted to kill US President George W. Bush during his 2005 visit to the Republic of Georgia, was an obsessive reader of the novel and kept an annotated version of it during his planning for the assassination. Владимир Арутюнян, в 2005 году в Тбилиси совершивший покушение на жизни президентов Джорджа Буша и Михаила Саакашвили, был заядлым читателем романа и держал при себе издание романа в ходе планирования покушения.
Since then, Sharadze withdrew from politics, but attempted to organize a civic movement against Western influences in Georgia, denouncing the civil society work of philanthropist George Soros as potentially more pernicious to Georgia than the Bolshevik revolution. С тех пор Шарадзе отошёл от активной политической деятельности, но попытался организовать общественное движение против западного влияния на Грузию, объявив общественную деятельность филантропа Джорджа Сороса потенциально более вредной для Грузии, чем большевистская революция.
Больше примеров...