Английский - русский
Перевод слова Gaelic

Перевод gaelic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гэльского (примеров 33)
During the 16th and 17th centuries Galway remained loyal to the English crown for the most part, even during the Gaelic resurgence, perhaps for reasons of survival. В 16 и 17 веках Голуэй оставался по большей части лояльным к английской короне, даже во время гэльского возрождения, в первую очередь, по экономическим причинам.
Early strata of Anglo-Manx contain much of Gaelic and Norse origin, but more recent Anglo-Manx displays heavy influence from Liverpool and Lancashire in North West England. Ранний слой англо-мэнского содержит много происхождения из гэльского и норвежского языков, но более поздний англо-мэнский отражает сильное влияние из городов Ливерпуль и Ланкашир в Северо-Западной Англии.
I thought you had no Gaelic. Я думал, вы не знаете гэльского.
The Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. Начиная с 1999 года исполнительные власти Шотландии принимают активные усилия для укрепления роли гэльского языка в Шотландии.
Gaelic language and Gaelic-medium education are not confined to the traditional Gaelic speaking areas of Scotland but are also established in the main urban areas. Использование гэльского и преподавание на этом языке не ограничиваются традиционно гэльскоязычными областями Шотландии; он также популярен в крупных городских районах.
Больше примеров...
Гэльской (примеров 20)
Whole villages were removed and the Gaelic culture of the island devastated. Множество деревень были выселены, и гэльской культуре островов был нанесён смертельный удар.
McClelland was even "commissioned" as an officer of Tara, although many in the UVF were uncomfortable with the group's insistence on emphasising a Gaelic cultural mission alongside loyalism. Макклелланд был назначен «офицером» в этом движении, хотя многие члены ОДС были недовольны акцентом организации на пропаганду гэльской культуры среди лоялистов.
His uncle was the prominent Irish nationalist, Eoin MacNeill, founder of Conradh na Gaeilge (the Gaelic League) and Professor of Irish at University College Dublin. Его дядя, Eoin MacNeill, был видным ирландским националистом, основателем гэльской лиги и профессором ирландского языка в Дублинском университетском колледже.
Bardic Poetry is the writings produced by a class of poets trained in the Bardic Schools of Ireland and the Gaelic parts of Scotland, as they existed down to about the middle of the 17th century or, in Scotland, the early 18th century. Образование бардов осуществлялось в специальных школах Ирландии и гэльской части Шотландии, где они существовали примерно до середины XVII века, или, в Шотландии, до начала XVIII века.
The season ranges from April to the end of August, when the team competes at the North American Gaelic Athletic Association tournament every Labor Day Weekend. Сезон длится с апреля по конец августа, а каждый год в выходные перед Днем труда команда принимает участие в турнире, который проводит Североамериканское отделение Гэльской спортивной ассоциации.
Больше примеров...
Гаэльский (примеров 9)
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
Your Gaelic's a bit off. Ваш гаэльский уже не хорош.
The Committee notes that the Irish language in Northern Ireland does not appear to receive the same degree of financial support and status as Gaelic in Scotland and Welsh in Wales, and expresses its view that such differentiation is unjustified. Комитет отмечает, что ирландский язык в Северной Ирландии, по-видимому, не получает такой финансовой поддержки и не имеет такого статуса как гаэльский язык в Шотландии и валлийский язык в Уэльсе, и считает, что такая дифференциация не является правомерной.
Brown stuff, this Gaelic. Что за пакость этот гаэльский.
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas in Scotland in cooperation with the Gaelic Names Liaison Committee. В докладе говорилось также о деятельности Картографического управления по стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гаэльских названий в соответствующих районах Шотландии, в которых используется гаэльский язык, во взаимодействии с Комитетом по согласованию гаэльских названий.
Больше примеров...
Гэльское (примеров 13)
From then on the Gaelic revival failed to find a national leader. С этого момента гэльское возрождение более не имело национального лидера.
The Gaelic name of Applecross, "A' Chomraich", 'The Sanctuary', derives from an area of inviolate ground which surrounded the monastery. Гэльское название Аплкросса Комрайх («А 'Chomraich»), то есть «Убежище» (от др.-ирл. commairge), происходит от неприкосновенных земель, которые окружали монастырь в древние времена.
TARDIS is a... is a Gaelic word. ТАРДИС... Гэльское слово.
Scandinavian influence was dominant in the northern and western islands, Brythonic culture in the southwest, the Anglo-Saxon or English Kingdom of Northumbria in the southeast and the Pictish and Gaelic Kingdom of Alba in the east, north of the River Forth. На северных и западных островах господствовало скандинавское влияние, на юго-западе - бриттская культура, на юго-востоке - англо-саксонское королевство Нортумбрия и на востоке, к северу от реки Форт - пиктское и гэльское королевство Альба.
The name originally referred to Britain as a whole, but was later restricted to Caledonia (giving the modern Scottish Gaelic name for Scotland, Alba). Название «Альбион» первоначально относилось к Великобритании в целом, но позже было ограничено Каледонией (фактически - территорией современной Шотландии, дав ей шотландское гэльское название - Alba).
Больше примеров...
Гэльских (примеров 9)
There are seven Scottish Gaelic texts written in blank spaces surrounding the main items. Всего имеется семь гэльских текстов, написанных на полях вокруг основного текста.
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland. В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии.
Sometimes, all Gaelic typefaces are called Celtic or uncial although most Gaelic types are not uncials. Иногда все гэльские шрифты называют «кельтскими» или унциальными, хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными.
Several further education colleges provide Gaelic language courses including Sabhal Mor Ostaig, the Gaelic College on Skye, and Lews Castle College in Stornoway. Число "гэльских" классов в начальных школах возросло с 45 в 1993/94 году до 50 в 1999/00 году.
So while everywhere the Gaelic recovery of lost territories was remarkable, there was never any serious attempt made to unite Gaelic Ireland or to bring about the downfall of the English government in Ireland and the end of the colony. Но, несмотря на то, что повсеместно происходил возврат утраченных гэльских территорий, с тех пор не предпринималось серьёзных попыток создать объединенную гэльскую Ирландию или уничтожить английскую власть в Ирландии и прекратить её колониальный статус.
Больше примеров...
Гэльские (примеров 9)
Early burgesses were usually Flemish, English, French and German, rather than Gaelic Scots. Первыми горожанами были фламандцы, англичане, французы и немцы, а не гэльские шотландцы.
From their position in Kilkenny, they were able to control the surrounding Gaelic kingdoms of Ormond, Éile, Ikerrin and part of Osraige. Из Килкенни Батлеры контролировали близлежащие гэльские королевские Ормонд, Эйле, Икеррин и часть Осрайге.
The native Scots favoured pastoralism, in that Gaelic lords were happier to give away more land to French and Middle English-speaking settlers, while holding on tenaciously to upland regions, perhaps contributing to the Highland/Galloway-Lowland division that emerged in Scotland in the later Middle Ages. Местные шотландцы предпочитали скотоводство, и гэльские лорды отдавали много земли французским и английским поселенцам, но цепко держались за нагорные районы, что, возможно, способствовало разделению между Хайлендом (вместе с Галлоуэем) и Лоулендом, которое возникло в Шотландии в позднее Средневековье.
He was also a promising Gaelic games player, representing Antrim GAA minors, before concentrating on football. Он также был многообещающим игроком в гэльские игры, представляющий клуб «Антрим», прежде чем сосредоточиться на футболе.
A new policy is being established whereby the Ordnance Survey of Great Britain formalizes the collection of Gaelic place names in Scotland and then consults a developing Gaelic Names Liaison Committee to determine the appropriate Gaelic spellings. Подготовлена новая инструкция, в соответствии с которой Картографическое управление Великобритании официально регистрирует собираемые в Шотландии гэльские топонимы, а затем консультируется с создаваемым Контактным комитетом по гэльским названиям для определения их правильного гэльского написания.
Больше примеров...
Гэльский язык (примеров 11)
Gaelic is a key part of Scotland's cultural identity and especially that of the people of the Highlands and Islands. Гэльский язык составляет ключевую часть шотландской культурной самобытности, особенно людей, проживающих на нагорье и островах.
15.49 Gaelic is specified for the purposes of the Council of Europe's Charter for Regional or Minority Languages. 15.49 Гэльский язык используется для целей, указанных в Хартии о региональных языках и языках национальных меньшинств Совета Европы.
They banned the carrying of swords, even the Gaelic language. Они запретили носить мечи и даже гэльский язык.
Gaelic language for learners and native speakers has been taught in secondary schools for many years, and there is increasing Gaelic-medium provision at secondary level. В средних школах гэльский язык преподается ученикам, как являющимся его носителями, так и не являющимся таковыми, на протяжении многих лет, и объем учебных занятий, проходящих на этом языке, постоянно растет.
The Scottish Executive will spend £13.1 million on support for the language in 2000/01, including £8.5 million on Gaelic broadcasting and £3.8 million on Gaelic education. В средних школах гэльский язык преподается ученикам, как являющимся его носителями, так и не являющимся таковыми, на протяжении многих лет, и объем учебных занятий, проходящих на этом языке, постоянно растет.
Больше примеров...
Гэльским (примеров 7)
The islands were left to the National Trust for Scotland (NTS) by their previous owner, the Gaelic folklorist and scholar John Lorne Campbell in 1981, and are run as a farm and conservation area. Остров был передан Национальному фонду Шотландии его прежним владельцем, шотландским гэльским фольклористом и учёным Джоном Лорном Кэмпбеллом, в 1981 году и в настоящее время является фермой и охраняемой территорией.
The Gaelic of Scotland is now usually called Scottish Gaelic. Гэльский язык в Шотландии в настоящее время чаще всего называется шотландским гэльским.
A new policy is being established whereby the Ordnance Survey of Great Britain formalizes the collection of Gaelic place names in Scotland and then consults a developing Gaelic Names Liaison Committee to determine the appropriate Gaelic spellings. Подготовлена новая инструкция, в соответствии с которой Картографическое управление Великобритании официально регистрирует собираемые в Шотландии гэльские топонимы, а затем консультируется с создаваемым Контактным комитетом по гэльским названиям для определения их правильного гэльского написания.
Several further education colleges provide Gaelic language courses including Sabhal Mor Ostaig, the Gaelic College on Skye, and Lews Castle College in Stornoway. Курсы гэльского предлагаются несколькими колледжами сектора дальнейшего образования, в том числе гэльским колледжем "Сабал мор остейг" на острове Скай и колледжем "Льюс кастл" в Сторновее.
Gaelic script is today used merely for decorative typesetting; for example, a number of traditional Irish newspapers still print their name in Gaelic script on the first page, and it is also popular for pub signs, greeting cards, and display advertising. Сегодня же его используют преимущественно для декоративных целей; например, немало ирландских газет печатают свои названия на обложке гэльским шрифтом, а также он популярен в названиях пабов, поздравительных открытках и в рекламе.
Больше примеров...
Гэльская (примеров 6)
The Gaelic (Irish) Athletic Association has also appointed an inclusion officer to promote best practice within the organisation. Гэльская (ирландская) спортивная ассоциация назначила сотрудника по вопросам интеграции, занимающегося поощрением наилучшей практики в организации.
The Gaelic League was from the start strictly non-political, but in 1915, a proposal was put forward to abandon this policy and become a semi-political organisation. Гэльская лига изначально являлась строго неполитической организацией, но в 1915 году было выдвинуто предложение отказаться от этого принципа и принять полуполитический статус.
Scotland's multilingual Scoto-Norman monarchs and mixed Gaelic and Scoto-Norman aristocracy all became part of the "Community of the Realm", in which ethnic differences were less divisive than in Ireland and Wales. Шотландско-норманские монархи, гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе.
Scotland's first ever dedicated Gaelic school opened in Glasgow in 1999. Первая в Шотландии полностью "гэльская" школа была открыта в 1999 году в Глазго.
In April 2009, the Gaelic (Irish) Athletic Association, in conjunction with Ladies Gaelic (Irish) Football and the Camogie Association launched its Inclusion and Integration Strategy 2009 - 2015. В апреле 2009 года Гэльская (ирландская) спортивная ассоциация совместно с Ассоциацией гэльского (ирландской) женского футбола и национальной игры в мяч приступили к реализации своей Стратегии вовлечения и интеграции на 2009 - 2015 годы.
Больше примеров...
Гаэльского (примеров 5)
Further to paragraph 110 of the supplementary report to the third periodic report, the Government continues to ensure that the Gaelic language in Scotland is protected and developed. В развитие пункта 110 дополнительного доклада к третьему периодическому докладу, правительство продолжает обеспечивать защиту и развитие гаэльского языка в Шотландии.
It's Gaelic for "Shelter of the Beast." С гаэльского это "Убежище зверя".
The Committee notes that the Manx Gaelic language is currently taught as an option in all primary schools for a two-year period and that the Department of Education is currently reviewing the possibility of establishing a Gaelic-medium School, to commence in September 2002. Комитет отмечает, что в настоящее время организовано факультативное преподавание мэнского диалекта гаэльского языка во всех начальных школах в течение двухлетнего периода и что министерство образования рассматривает сейчас вопрос об учреждении гаэльской средней школы, которую планируется открыть в сентябре 2002 года.
The Committee encourages the Isle of Man to continue its efforts in promoting the Gaelic language in schools. Комитет призывает власти острова Мэн продолжать их усилия по поощрению использования гаэльского языка в школах.
English, Manx Gaelic (Isle of Man). английский, мэнский диалект гаэльского языка (остров Мэн)
Больше примеров...
По-шотландски (примеров 3)
Is that Gaelic for 'fever'? Это по-шотландски "лихорадка"?
No, Sister. It's Gaelic for 'homesickness'. Это по-шотландски "тоска по дому".
No, Sister. It's Gaelic for 'homesickness'. Это по-шотландски "лихорадка"?
Больше примеров...
Наречии (примеров 5)
(BRONACH SINGING IN IRISH GAELIC) (БРОНА ПОЕТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SINGS TUNE IN IRISH GAELIC) (НАПЕВАЕТ МЕЛОДИЮ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SINGING IN IRISH GAELIC) (ПОЕТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SPEAKING IRISH GAELIC) (ГОВОРИТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SPEAKING IRISH GAELIC) (ПРОИЗНОСИТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
Больше примеров...
Гэльском языке (примеров 22)
The number of people aged two or over who could speak, read, write or understand Gaelic was recorded for the first time and found to be 92,396, or 1.9 per cent of the population. Количество людей в возрасте двух и более лет, которые могут разговаривать, читать и писать на гэльском языке и понимать его, было зафиксировано впервые и составило 92396 человек, или 1,9% населения.
In addition to core education funding, significant additional resources have been provided for local authorities to assist them with the delivery of Gaelic education. Помимо основного финансирования образования, существенные дополнительные средства предоставляются и местным властям для оказания им помощи в организации образования на гэльском языке.
The online questionnaire made it logistically possible to make a Gaelic language questionnaire available to households across the country.(The paper questionnaire was only available in English); С точки зрения логистического обеспечения онлайновый опросный лист позволил распространить анкеты на гэльском языке среди домашних хозяйств на территории страны (бумажный опросный лист был подготовлен только на английском языке);
The largest concentration of Gaelic speakers was found in the Western Isles, the Highlands and Argyll. Основная часть населения, говорящего на гэльском языке, проживает на Западных островах, на Шотландском нагорье и Аргилле.
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland. В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии.
Больше примеров...
Гэльскую (примеров 4)
The Office has provided funding to the Gaelic (Irish) Athletic Association, the Football Association of Ireland and Basketball Ireland to promote such measures. Управление финансировало Гэльскую (ирландскую) спортивную ассоциацию, Футбольную ассоциацию Ирландии и Баскетбольную ассоциацию Ирландии в целях поощрения таких мероприятий.
In 1899, Brugha joined the Gaelic League, and he subsequently changed his name from Charles Burgess to Cathal Brugha. В 1899-м он вступил в Гэльскую лигу и изменил имя с Чарльза Бёгеса на Кахала Бру.
He co-founded the Gaelic League in 1893, along with Douglas Hyde; MacNeill was unpaid secretary from 1893 to 1897, and then became the initial editor of the League's official newspaper An Claidheamh Soluis (1899-1901). В 1893 году Макнейл вместе с вместе с Дугласом Хайдом основал Гэльскую лигу и с 1893 по 1897 год занимал пост секретаря без оплаты, а затем стал первым редактором официальной газеты лиги (1899-1901).
So while everywhere the Gaelic recovery of lost territories was remarkable, there was never any serious attempt made to unite Gaelic Ireland or to bring about the downfall of the English government in Ireland and the end of the colony. Но, несмотря на то, что повсеместно происходил возврат утраченных гэльских территорий, с тех пор не предпринималось серьёзных попыток создать объединенную гэльскую Ирландию или уничтожить английскую власть в Ирландии и прекратить её колониальный статус.
Больше примеров...