Английский - русский
Перевод слова Fruitful

Перевод fruitful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плодотворный (примеров 205)
Two examples in that context were the West African Joint Operation and the fruitful exchange of intelligence and cross-border operations between Nigeria and its regional partners. Двумя примерами являются здесь Западноафриканская совместная операция, а также плодотворный обмен оперативно-разыскной информацией и трансграничные операции Нигерии с ее региональными партнерами.
These texts, as you know, were the subject in recent weeks of a broad and fruitful exchange of views, which made it possible to adopt, jointly, a number of amendments. Как Вам известно, в последние недели по этим документам состоялся широкий и плодотворный обмен мнениями, что позволило принять сообща ряд поправок.
I would be grateful if Member States made use of the German training centre for international peacekeeping missions and helped us to find a fruitful consensus on our draft resolution, "Towards global partnerships". Я буду признателен, если государства-члены воспользуются немецким центром подготовки кадров для международных миротворческих миссий и помогут нам найти плодотворный консенсус по нашему проекту резолюции «На пути к глобальному партнерству».
He hoped that it would provide an opportunity for a fruitful exchange of views with States parties on the preparation and consideration of periodic reports, on follow-up to the Committee's conclusions and recommendations, and on any relevant issues that States parties might wish to raise. Он надеется, что оно даст возможность провести плодотворный обмен мнениями с государствами-участниками по вопросам подготовки и рассмотрения периодических докладов, последующей деятельности в связи с выводами и рекомендациями Комитета, а также по всем тем вопросам, которые пожелают поднять государства-участники.
(b) Held a very fruitful discussion on the standardization and qualitative improvement of the annual declarations and pre-launch notifications of ballistic missiles and space launch vehicles with a view to the further enhancement of these transparency measures; Ь) провели активный и плодотворный диалог о стандартизации и качественном улучшении ежегодных деклараций и предварительных уведомлений о пусках баллистических ракет и космических ракет-носителей, с тем чтобы совершенствовать эти меры транспарентности;
Больше примеров...
Полезный (примеров 25)
They underscored that a fruitful consultative process involving Government, UNFPA, civil society and other stakeholders had been followed in preparing the draft country programme documents. Они подчеркнули, что в ходе подготовки проектов документов по страновым программам был налажен полезный консультативный процесс с участием правительства, ЮНФПА, гражданского общества и других сторон.
On 6 July 1998, members of the Commission, donors and other partners held a fruitful discussion of the various focuses of the report and proposals for practical action. Между членами КПРСП и донорами, а также другими партнерами 6 июля 1998 года состоялся полезный обмен мнениями по различным аспектам доклада и предложениям в отношении конкретных действий.
In particular, the Government of Canada believes that a fruitful and sustained dialogue with all Canadian ethno-cultural and religious communities is critical to the Governments' efforts in the fight against violent extremism and terrorism. В частности, правительство Канады считает, что полезный и устойчивый диалог со всеми канадскими этнокультурными и религиозными общинами является крайне важным для усилий правительства в борьбе с насильственным экстремизмом и терроризмом.
From an economic standpoint, Algeria, determined to undergo a painful but fruitful apprenticeship in the fight against underdevelopment, had undertaken an in-depth restructuring of its economic system in order to prepare for the passage from a centralized economy to one responsive to market forces. В плане экономики, будучи полон решимости пройти тяжелый, но полезный путь борьбы со слабым развитием, Алжир начал глубокую реорганизацию своей экономики с целью подготовки к переходу от централизованной экономики к рыночным отношениям.
In countries where the demand is articulated clearly by the Government or where UNDP has been instrumental in articulating such demands, the policy dialogue has been fruitful and the impact is much more constructive. В странах, в которых спрос явно формируется правительством или при активном содействии ПРООН, диалог по вопросам политики носит полезный характер, а его воздействие является намного более конструктивным.
Больше примеров...
Продуктивный (примеров 4)
The representative of Venezuela said that the exchange of ideas at the expert meeting had been very fruitful. Представитель Венесуэлы отметила весьма продуктивный обмен идеями, проведенный в ходе совещания экспертов.
The EU is also convinced that a fruitful and genuine dialogue cannot be guided by Government authorities. ЕС также убежден в том, что продуктивный и подлинный диалог не может проводиться под руководством правительственных властей.
The Presidents conducted a fruitful exchange of views on key issues of world policy, whose common denominator was the interest of Russia and the United States in enhancing mutual interaction to ensure international stability. Президенты провели продуктивный обмен мнениями по ключевым вопросам мировой политики, общим знаменателем которого была заинтересованность России и США в наращивании взаимодействия в деле обеспечения международной стабильности.
This additional information is appreciated and the opportunity to continue the fruitful, frank and constructive dialogue between the State party and the Committee is highly welcomed. Выражается признательность за предоставление этой дополнительной информации и горячо приветствуется возможность продолжить продуктивный, откровенный и конструктивный диалог между государством-участником и Комитетом.
Больше примеров...
Конструктивный (примеров 41)
He acknowledged the progress achieved with the Government of Canada, especially its recognition that the indigenous peoples of Canada had a right to self-determination, and encouraged all Governments and indigenous peoples to engage in similar fruitful dialogues. Он отметил прогресс, достигнутый в ходе переговоров с правительством Канады, включая, в частности, признание правительством Канады того факта, что коренные народы Канады имеют право на самоопределение, и призвал все правительства и коренные народы начать аналогичный конструктивный диалог.
I am very encouraged by the expressed willingness of Foreign Minister Jeremić to engage in fruitful, constructive dialogue. Меня очень обнадежила выраженная министром иностранных дел Еремичем готовность вести плодотворный, конструктивный диалог.
Mr. CAMARA (Country Rapporteur) said that the distinguished composition of the Portuguese delegation augured well for a fruitful and constructive dialogue with the Committee. Г-н КАМАРА (Докладчик по стране) говорит, что высокий уровень членов португальской делегации позволяет рассчитывать на плодотворный и конструктивный диалог с Комитетом.
The Committee is satisfied with the clarifications and the clear and detailed replies provided by the delegation which made it possible to conduct a fruitful and constructive dialogue. Комитет благодарит делегацию за четкие и подробные ответы на устные вопросы, что позволило провести плодотворный и конструктивный диалог.
Mr. AARNIO (Finland) thanked the Committee for the fruitful and constructive dialogue and said that a press conference would be held to provide information on the recommendations made by the Committee. Г-н ААРНИО (Финляндия) благодарит Комитет за плодотворный и конструктивный диалог и говорит, что будет проведена пресс-конференция на предмет сообщения информации о рекомендациях Комитета.
Больше примеров...
Успешного (примеров 39)
The Special Rapporteur should first concentrate on those unilateral acts which, in recorded international practice, had culminated in obligations, as that approach offered the best prospect for the fruitful completion of work on the topic. Специальному докладчику следует прежде всего сконцентрировать свое внимание на тех односторонних актах, которые в зафиксированной международной практике порождают возникновение обязательств, поскольку такой подход обеспечивает наилучшие перспективы для успешного завершения работы над этой темой.
In conclusion my delegation would like to reassure you, Sir, of our commitment to closely cooperating with you for a fruitful outcome of this session. В заключение моя делегация хотела бы заверить Вас, г-н Председатель, в своей готовности тесно сотрудничать с Вами в целях успешного завершения работы этой сессии.
I wish to extend to Italy our wishes for a fruitful term of office and to assure you of my delegation's full readiness to work together in all your endeavours. Я хочу пожелать Италии успешного мандата и заверить Вас в полной готовности моей делегации к сотрудничеству во всех Ваших начинаниях.
There is a of course a huge distance between these fruitful deliberations and the successful conclusion of negotiations to achieve and sustain a nuclear weapons free world. Конечно же, огромное расстояние отделяет эти плодотворные дискуссии от успешного завершения переговоров по построению и поддержанию мира, свободного от ядерного оружия.
Hopefully, our virtual communication will become a successful and fruitful collaboration! Надеюсь, что наше виртуальное общение станетзалогом успешного и плодотворного сотрудничества!
Больше примеров...
Плодотворность (примеров 12)
Such a consultative approach has proved most fruitful in several other organizations, in particular in FAO, IAEA and WIPO. Такого рода консультативный подход доказал свою исключительную плодотворность в ряде других организаций, в частности в ВОИС, МАГАТЭ и ФАО.
In conclusion, I would like to thank you all for your active participation, which made our debate fruitful and successful. В заключение я хочу поблагодарить всех вас за активное участие в наших прениях, что обеспечило их плодотворность и успех.
Another solution which has proven fruitful in many cases emanates from data linkage. Другим решением этой проблемы, подтвердившим свою плодотворность во многих случаях, является увязка данных.
Collaboration with universities for research and development activities was considered fruitful. Была отмечена плодотворность сотрудничества с университетами в целях проведения исследований и разработок.
We look forward to a fruitful Fourth International Conference of New or Restored Democracies and to the opportunity to deepen existing international cooperation to strengthen democracy. Мы рассчитываем на плодотворность четвертой Международной конференции новых или возрожденных демократий и на возможность углубить существующее международное сотрудничество на благо упрочения демократии.
Больше примеров...
Свои плоды (примеров 16)
The intense outreach effort aimed at peacekeeping missions has also proved fruitful. Энергичная деятельность по охвату миротворческих миссий также принесла свои плоды.
In this context, we should underline that the decision taken by the Security Council on 14 May 2004 to extend UNMISET's mandate has already been fruitful. В этом контексте нам следует подчеркнуть, что решение Совета Безопасности от 14 мая 2004 года о продлении мандата МООНПВТ уже приносит свои плоды.
The mix of governmental, non-governmental and private sector participation is seen as balanced and fruitful. Участие правительственных структур, неправительственных организаций и частного сектора является, как представляется, сбалансированным и дает свои плоды.
No luck, but skill and acumen have proven very fruitful. Никакого везения, только мастерство и проницательность принесли свои плоды.
The governing bodies of organizations of the United Nations system and major donors should become partners in this initiative, so that efforts to rationalize the work of the United Nations on indigenous issues are fruitful. Руководящие органы организаций системы Организации Объединенных Наций и основные доноры должны стать партнерами по данной инициативе, с тем чтобы усилия по рационализации работы Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов принесли свои плоды.
Больше примеров...
Эффективный (примеров 8)
We hope that Member States will seize the opportunity to make the exercise a fruitful one. Мы надеемся на то, что государства-члены не упустят этой возможности обеспечить эффективный характер данного мероприятия.
It is certain that this mechanism, which appears fruitful, offers an interesting precedent. Несомненно, этот механизм, судя по всему, вполне эффективный, представляет собой любопытный прецедент.
Ongoing training covered every aspect of prison life and sought to enhance motivation and professionalism, as well as to encourage best practices and fruitful exchanges of experience. В рамках постоянно ведущейся профессиональной подготовки, охватывающей все аспекты жизни в тюрьмах, делается попытка повысить мотивацию и профессионализм работников, а также поощрить наиболее эффективный опыт и плодотворный обмен опытом.
It looked forward to fruitful negotiations on the modalities of the comprehensive ten-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action so as to ensure a focused and efficient process towards the best possible outcome. Европейский союз рассчитывает на плодотворное обсуждение условий проведения конференции по всеобъемлющему десятилетнему обзору хода осуществления Алматинской программы действий, с тем чтобы обеспечить целенаправленный и эффективный процесс, направленный на достижение наилучших возможных результатов.
Member States can ensure a fruitful discussion and a good exchange of points of view, with all sides being heard, so as to progress towards specific results, if they demonstrate a sense of compromise while bearing in mind all our shared objectives. Государства-члены смогут обеспечить плодотворные обсуждения и эффективный обмен мнениями, при котором выслушиваются все стороны, в целях достижения конкретных результатов, если они продемонстрируют чувство компромисса, учитывая одновременно все наши общие цели.
Больше примеров...
Успешных (примеров 16)
I am confident that, under your able leadership and guidance, this session will build upon the momentum and efforts of previous endeavours and reach a fruitful conclusion. Убежден, что под Вашим умелым руководством нынешняя сессия сможет развивать набранные темпы и продолжать усилия предыдущих сессий и достигнет успешных результатов.
My delegation is confident that we will reach a successful and fruitful conclusion under your chairmanship. Моя делегация убеждена в том, что под Вашим руководством мы добьемся успешных и плодотворных результатов.
I wish Member States successful and fruitful outcomes at those important meetings. Я желаю государствам-членам успешных и плодотворных результатов этих важных встреч.
We look forward to a fruitful fourth session of the Preparatory Committee for the Arms Trade Treaty in February and ultimately a successful Conference in July 2012. Мы ожидаем успешных результатов четвертой сессии Подготовительного комитета для договора о торговле оружием, которая пройдет в феврале и, в конечном счете, успешного проведения конференции в июле 2012 года.
One of the most successful and fruitful artists of his epoch, Gucci built or reconstructed a number of palaces of notable people in all parts of the Polish Republic. Один из самых успешных и плодотворных художников своей эпохи, Гуччи построил или реконструировал ряд дворцов магнатов и известных людей во всех частях Польши.
Больше примеров...
Успешным (примеров 12)
MINUGUA operations in the field were a fruitful example of multidimensional peacebuilding. Операции, проводимые МИНУГУА на местах, были успешным примером многоаспектного миростроительства.
The meeting of experts held last August, according to the agreed programme of work, was a fruitful and successful "kick-off" meeting. Состоявшееся в августе этого года в соответствии с согласованной программой работы совещание экспертов стало успешным и плодотворным первым шагом в этом направлении.
I am confident that with his vast experience and diplomatic skills in the service of his country, Uruguay, he will be able to steer our deliberations to a fruitful outcome. Я убежден, что благодаря своему богатому опыту и дипломатическому мастерству, обретенным на службе своей стране, Уругваю, он сумеет привести нашу работу к успешным результатам.
The substantive discussions at the working sessions of the concluding debate have been particularly fruitful because of the comprehensive preparatory process preceding the final meeting. Особенно плодотворным было предметное обсуждение актуальных проблем в ходе рабочих заседаний на заключительных дебатах, которое оказалось успешным благодаря развертыванию широкой подготовительной работы, предшествовавшей проведению завершающего этапа этого форума.
ICP experiences in the 2005 round were fruitful and successful in most regions, as the results of the ICP not only provided a crucial information base for research, but capacity-building was seen as the most defining aspect of the ICP. Опыт ПМС по раунду 2005 года был полезным и успешным в большинстве регионов, поскольку результаты ПМС не только обеспечили важную информационную базу для научных исследований, но и потому, что укрепление потенциала рассматривалось в качестве самого определяющего аспекта ПМС.
Больше примеров...