Fraser, we need to turn the playground into a paddock. | Фрейзер, нам надо перестроить площадку в пастбище. |
Louis Fraser (1810-1866) was a British zoologist and collector. | Луис Фрейзер (англ. Louis Fraser; 1810-1866) - британский зоолог и коллекционер. |
Government coordinated an effort to evaluate well-water quality in the Fraser Valley. | Правительство координировало мероприятия по оценке качества колодезной воды в долине реки Фрейзер. |
Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. | Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим. |
The dividing line is approximately that formed by the city of Nanaimo on Vancouver Island, and the mouth of the Fraser River on the mainland. | Разделительную линию проводят от города Нанаймо на острове Ванкувер к устью реки Фрейзер на материке. |
Elizabeth Fraser simply described the material as "all we had at the time". | Элизабет Фрейзер просто описала материал как «это всё, что у нас было». |
Mrs. Claire Fraser, may I introduce my new secretary, | Миссис Клэр Фрейзер, позвольте вам представить моего нового секретаря |
Yes, it's Mr Fraser here. | Да, это Мистер Фрейзер. |
The Sculpture of James Earle Fraser. | Скульптор композиции Джеймс Эрл Фрейзер. |
Something for you, Fraser. | Кое-что для тебя, Фрейзер. |
Look here. I'm Mr. Fraser's counsel and I warn... | Послушайте, я адвокат мистера Фрейзера, и я предупреждаю- |
In 1978 the Fraser government formed the National Women's Advisory Council and Bryce was "vaulted to prominence" with her appointment to the council, taking on the role of convener in 1982. | В 1978 году правительство Фрейзера создало национальный женский консультативный совет, где Брайс была "vaulted to prominence" с её назначением советником, taking on the role of convener в 1982 году. |
The Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 was eventually passed by the Fraser Government on 16 December 1976 and began operation on Australia Day, that is 26 January 1977. | В конечном итоге Закон о земельных правах аборигенов Северной территории 1976 года был проведен правительством Фрейзера 16 декабря 1976 года и вступил в силу в ближайший День Австралии (26 января 1977 года). |
At the Battle of Halidon Hill on 19 July 1333, he commanded the first division of the Scots' Army, supported by Sir Andrew Fraser and his two brothers, Simon and James. | 19 июля 1333 года в битве с англичанами при Халидон-Хилле Джон Рэндольф, граф Морей, командовал первым дивизионом шотландской армии при поддержке сэра Эндрю Фрейзера и его двух братьев, Саймона и Джеймса. |
Eligible players can be drafted both from U Sports football programs in Canada and U.S. college football programs (with the latter category containing one Canadian school, Simon Fraser). | Подходящие игроки могут быть выбраны и из программ Канадского межвузовского спорта, и из программ университетского спорта США (в последнюю входит одна канадская школа, университет Саймона Фрейзера). |
Fraser, we weren't lovers. | Фрэйзер, мы не были любовниками. |
Jamie Fraser, I'll tell you right now it's not true. | Джейми Фрэйзер, я скажу тебе, что это не так. |
It features production by Tommy D (Corinne Bailey Rae, Kanye West, Jay-Z), Blair Makichan (Lily Allen), Full Phatt (The Rolling Stones, Christina Milian) and Fraser T Smith (Kano, James Morrison). | Продюсерами выступили Томму D (Корин Бэйли Рэй, Канье Уэст, Jay-Z), Блэйр Макичан (Лили Аллен), Full Phatt (The Rolling Stones, Кристина Милиан) и Фрэйзер Ти Смит (Kano, Джеймс Моррисон). |
Thank you, Sergeant Fraser. | Благодарю вас, сержант Фрэйзер. |
Material was recorded but not released, and Fraser re-joined Free in December 1971. | Группа успела записать материал для пластинки, но она не была выпущена, а Фрэйзер снова стал участником возродившихся Free в декабре 1971 года. |
We welcome the first meeting organized between the parties by General Fraser. | Мы приветствуем первую встречу между сторонами, организованную генералом Фрейзером. |
This system was based on Needham's pretracheation theory that was later discredited by Frederic Charles Fraser in 1938. | Данная система была основана на теории Нидема, которая была позднее дискредитирована Фредериком Чарльзом Фрейзером в 1938 году. |
You have the right to remain silent, although that's unlikely, as you've been arrested by Sergeant Fraser, head of Dave's Witty Banter Unit. | У тебя есть право хранить молчание, хотя это вряд ли, поскольку ты арестован сержантом Фрейзером, начальником отряда шутников. |
The plans were now modified explicitly by Mandeno's new partner Roy Fraser. | Проект был скорректирован новым партнером Мандено, Роем Фрейзером. |
It was founded by Hugh Fraser and William Maginn in 1830 and loosely directed by Maginn (and later Francis Mahony) under the name Oliver Yorke until about 1840. | Был основан Хью Фрейзером и Уильямом Мэгинном в 1830 году, после чего довольно свободно руководился Мэгинном (а затем Фрэнсисом Махони) под названием Oliver Yorke («Оливер Йорк») вплоть до 1840 года. |
I remember the first time I saw you, James Fraser, coming through the gates of Leoch. | Помню, как в первый раз увидела тебя, Джеймс Фрэзер, входящим в ворота замка Леох. |
Decrypted German signals indicated that Tirpitz's trials had been delayed until 3 April, and Fraser hoped that an attack on this date would catch the battleship away from her usual well-protected mooring. | Расшифрованные радиоперехваты немецких сообщений показали, что проверка «Тирпица» была отложена до З апреля, и Фрэзер надеялся, что нападение в этот день позволит застать линкор вдали от его постоянного хорошо защищённого места швартовки. |
Jamie Fraser was, and is, mine. | Джейми Фрэзер был и есть мой |
My father was a Fraser. | Мой отец - Фрэзер. |
Dear Chairmen Fraser and Hamilton: | Уважаемые председатели Фрэзер и Хэлмитон: |
Half of those belonged to Brendan Fraser! | Половина из них принадлежала Брендану Фрейзеру! |
In its early years the publisher James Fraser (no relation to Hugh) played a role in soliciting contributors and preparing the magazine for the press. | В первые годы в выпуске журнала принимал участие издатель Джеймс Фрейзер (не имевший отношения к основателю - Хью Фрейзеру); он искал спонсоров, готовил журнал к печати. |
From the mid-1960s, Hamilton was represented by Robert Fraser and even produced a series of prints, Swingeing London, based on Fraser's arrest, along with Mick Jagger, for possession of drugs. | С середины 1960-х годов, Гамильтон был представлен Роберту Фрейзеру, и даже выпустил серию принтов «Подавляющий Лондон», основанную на аресте Фрейзера и Мика Джаггера за хранение наркотиков. |
In 1774 the estate was returned to Lovat's son, Simon Fraser of Lovat (1726-1782), who had raised and commanded the 78th Fraser Highlanders for the British Army. | В 1774 году усадьба была возвращена сыну Ловата, Симону Фрейзеру из Ловата (1726-1782), который командовал 78-ю Фрейзерскими горцами для британской армии. |
Hull gave Fraser a sharp and rather demeaning dressing-down when Fraser visited Washington D.C. in mid-1944, which resulted in New Zealand's military becoming sidelined to some extent in the conduct of the Pacific War. | Халл сделал Фрейзеру резкий и даже унизительный выговор во время визита Фрейзера в Вашингтон в середине 1944 года, в результате чего новозеландские военные были в определенной степени отстранены от командования во время войны на Тихом океане. |
For you, the complete works of Brendan Fraser. | Для вас полное собрание работ Брендана Фрэйзера. |
Mère, has there been any word from Monsieur Fraser? | Матушка, не было вестей от месье Фрэйзера? |
I'm married to James Fraser, nephew of the Laird. | Жена Джеймса Фрэйзера, племянника лэрда! |
There's no Brendan Fraser or Rachel Weisz here, but the humorous dialogue - and the inclusion of a talking cat - should be a winner among younger viewers. | Тут нет Брендана Фрэйзера или Рэйчел Вайс, но комические диалоги - а также наличие говорящего кота - выделяют проект среди других шоу для молодых зрителей». |
Alexis Korner recommended Andy Fraser to the band; at the age of 15, Fraser had already been playing with John Mayall & the Bluesbreakers. | Алексис Корнер рекомендовал им 15-летнего басиста Энди Фрэйзера, уже игравшего с John Mayall's Bluesbreakers. |
She was at that talk and walked Yelland home from the college with Robert Fraser. | Она была на его лекции и провожала Йеллэнда до комнаты в Колледже с Робертом Фрэйзером. |
Police confronted Fraser at the abandoned school... | Полиция столкнулась с Фрэйзером в заброшенной школе... |
British producer Fraser T Smith recalled following a similar trajectory when he teamed up with Adele to compose the subsequent third single "Set Fire to the Rain" at his MyAudiotonic Studios in London. | С британским продюсером Фрэйзером Т. Смитом фактически повторилась та же история, когда он присоединился к Адели, чтобы записать будущий третий сингл «Set Fire to the Rain» в его лондонской студии MyAudiotonic Studios. |
Very few fortune-telling healers roam the Highlands with a dancing Fraser clansman in tow. | В высокогорье очень немного целителей-прорицателей с танцующим Фрэйзером под боком. |
In 1971, due to differences between singer Paul Rodgers and bassist Andy Fraser, the drug problems of guitarist Paul Kossoff, and inconsistent record sales, the band temporarily disbanded. | В апреле 1971 года из-за разногласий между Полом Роджерсом и Энди Фрэйзером, проблем с наркотиками у Пола Коссоффа, а также из-за неустойчивого уровня продажи пластинок группа распалась. |
Our weapon is our knowledge, Monsieur Fraser. | Наше оружие - знание, месье Фрезер. |
Your name wouldn't happen to be Claire Fraser, would it? | Ваше имя случайно не Клэр Фрезер? |
Meanwhile, Mademoiselle Barnard will be patrolling the area around the grandstand, and Monsieur Fraser will be by the parade ring. | Тем временем мадемуазель Барнерд будет патрулировать территорию вокруг арены. А месье Фрезер будет у главного колокола. |
I should think the Stuarts would value the support of Laird Broch Tuarach and the Fraser clan, should they plan on returning to Scotland in the near future. | Думаю, что Стюартам важна поддержка Лэрда Брох-Туараха и клана Фрезер, на случай если они планируют вернуться в Шотландию в ближайшем будущем. |
In addition to John Purser as musicologist, the team comprised the archaeologist Fraser Hunter, silversmith John Creed, and trombonist John Kenny. | В дополнение к Джону Парсеру, как музыковеду, в реконструкции инструмента приняли участие археолог Фрезер Хантер (Fraser Hunter), мастер по серебру Джон Крид (John Creed) и тромбонист Джон Кенни (John Kenny (англ.)). |
I think Jamie would prefer to be with members of the Fraser clan. | Думаю, Джейми предпочел бы остаться с членами клана Фрэйзеров. |
With no money, no property to call your own save that poor Fraser land you'll inherit. | Без денег, без собственного имущества, кроме бедных земель Фрэйзеров, которые ты унаследуешь. |
You want to control the Fraser lands. | Тебе нужен контроль над землями Фрэйзеров. |
The chisholm land borders the Fraser's land to the west, | Граница земель Чисхольмов, на западе земли Фрэйзеров. |
But if you choose to fight with Clan Fraser, then you'll respect my orders without objection. | Но если ты решишь сражаться вместе с кланом Фрэйзеров, ты должен беспрекословно исполнять мои приказы. |
He was an influence on other artists including Charles Fraser, William Dunlap and John Wesley Jarvis. | Своим творчеством оказал влияние на других художников, включая Чарльза Фрезера, Уильяма Данлэпа и Джона Джарвиса. |
I now ask for Captain Fraser. | Итак, встречайте капитана Фрезера. |
Clan Fraser was in port still unloading her arms and 200 tons of TNT. | Clan Fraser ещё оставался в порту, выгружая оружие и 200 тонн тринитротолуола. |
It was first recorded with veteran session musicians Sly and Robbie and Dean Fraser. | Первыми исполнителями песни стали ветераны музыкальной индустрии Sly and Robbie и Dean Fraser. |
They released two albums, Andy Fraser Band and In Your Eyes, both in 1975, before that also folded. | Группа выпускает два альбома: Andy Fraser Band и In Your Eyes (оба в 1975 году) и распадается. |
The line passed Fort Fraser and reached the Skeena River, creating the settlement of Hazelton when it was learned that Cyrus West Field had successfully laid the transatlantic cable on July 27. | Линия прошла через Fort Fraser и достигла реки Скина, где было основано поселение Хейзелтон, когда стало известно, что компания Сайруса Филда 27 июля успешно завершила прокладку трансатлантического телеграфного кабеля. |
Although Mandeno's name was on the winning design, it is likely it was the work of Roy Fraser (1895-1972), then too young to enter the competition independently. | Хотя победивший проект был подписан Мандено, вполне вероятно, что это была работа Роя Фрейзера (англ. Roy Fraser, 1895-1972), который в то время был слишком молод, чтобы участвовать в конкурсе самостоятельно. |