| This supports DC-balance, provides framing, and guarantees frequent transitions. | Это поддерживает баланс постоянного напряжения, обеспечивает кадрирование, и гарантирует частые переходы. |
| The control codes allow framing, typically on the start of a packet. | Управляющие коды позволяют кадрирование, как правило, на начало пакета. |
| The zoom-ins, the framing, I was enchanted. | Укрупнение плана, кадрирование, Я был просто очарован. |
| The angle's different, the framing, but she's always in exactly the same position. | Угол изменяется, кадрирование, но она всегда в точно такой же позиции. |
| In general terms, framing organizes the data to be transferred and surrounds this data with descriptive information, called headers. | Проще говоря, кадрирование организует данные, которые должны быть переданы, и окружает эти данные описательной информацией, именуемой заголовками. |
| Pertinent issues include: use of trademarks as meta tags, sale of trademarks as keywords, linking and framing. | Проблемы, о которых идет речь, включают использование торговых марок в качестве мега-знаков, продажу товарных знаков в качестве ключевых слов, создание на этой основе связок и кадрирование. |
| The KISS framing is not part of the AX. protocol itself nor is it sent over the air. | Кадрирование KISS не является частью самого протокола AX.. |
| Newer forms of RLP also provide framing and compression, while older forms of RLP rely upon a higher-layer PPP protocols to provide these functions. | Более новые версии RLP также поддерживают кадрирование и сжатие, в то время как старые версии RLP используют протокол PPP для предоставления этих функций. |
| See full article at KISS (TNC) AX. is often used with a TNC that implements the KISS framing as a low-cost alternative to using expensive and uncommon HDLC controller cards. | AX. часто используется с TNC, который реализует кадрирование KISS как недорогую альтернативу использования дорогих плат контроллеров HDLC. |
| Ethernet networks typically use Ethernet II framing with EtherType 0x800 for IP and 0x806 for ARP. | Сети Ethernet обычно используют кадрирование Ethernet II с EtherType 0x800 для IP и 0x806 для ARP. |
| BEEP includes building blocks like framing, pipelining, multiplexing, reporting and authentication for connection and message-oriented peer-to-peer (P2P) protocols with support of asynchronous full-duplex communication. | ВЕЕР способен выполнять такие функции как кадрирование, конвейерная обработка, мультиплексирование, отчетность и аутентификация для соединений, а также протоколы одноранговых сообщений (P2P) с поддержкой асинхронной полнодуплексной связи. |
| The framing via () is not a valid URI. | Кадрирование следующего прыжка () не является допустимым URI. |
| Framing is delivered through the deterministic transitions of the added framing bits. | Кадрирование доставляется через детерминированные переходы в добавленных обрамляющих битах. |