| Each frame can contain one or more windows. | Каждый фрейм содержит область вывода и одно или несколько окон Emacs. |
| It turns out it was the magnolia hotel on frame street. | Оказывается, это была гостиница Магнолия Фрейм стрит. |
| A malicious HTML frame or img alt attribute may deceive a user to send their local cookies which are used for configuration. | Злонамеренный фрейм HTML или атрибут alt img может обмануть пользователя, предложив отправить на другую машину локальные файлы cookie, используемые в конфигурации. |
| For example here's a frame from my recent project. | Вот для примера фрейм из моего недавнего проекта. |
| In the adjacent image, the top frame has no title. | В изображении слева, верхний фрейм - не имеет заголовка. |
| The ROHC algorithm is similar to video compression, in that a base frame and then several difference frames are sent to represent an IP packet flow. | Алгоритм ROHC напоминает сжатие видео, где основной фрейм и несколько фреймов с различиями отсылаются для представления потока IP пакетов. |
| It then looks up the destination MAC address in the table to determine what port the frame needs to be forwarded to, and sends it out on that port. | Потом он ищет МАС-адрес назначения в таблице, чтобы определить, на какой порт фрейм должен быть отправлен, и отсылает его на этот порт. |
| This fact suggests that there is a latent frame, made up of cultural attitudes, expectations, and background assumptions, which is part of word meaning. | Этот факт свидетельствует о том, что существует скрытый языковой фрейм, состоящий из культурных стереотипов, ожиданий, фоновых предположений, которые являются частью значения слова. |
| Using full-duplex Ethernet physical layers, the EtherCAT slave controllers close an open port automatically and return the Ethernet frame if no downstream device is detected. | Используя полнодуплексный Ethernet физического уровня, контроллеры ведомых устройств EtherCAT закрывают открытый порт автоматически и возвращают Ethernet фрейм, если клиентские (downstream) устройства не обнаружены. |
| If we had an attached non participating device at Node 7 talking to a non participating device at Node 5 (for example Device A talks to Device C in Figure 3), they would communicate over one of these shortest paths with a MAC-in-MAC encapsulated frame. | Если у нас было присоединено не участвующее устройство в Узле 7 говорящее с не участвующим устройством в Узле 5 (например, Устройство А говорит с Устройству C на рисунке 3), они передали бы по одному из этих кратчайших путей с MAC-in-MAC инкапсулировавший фрейм. |
| The MAC layer will consist of two structures: Frame and Superframe. | Слой МАС будет состоять из двух структур: Фрейм и Суперфрейм. |
| Detective Frame told me to wait on you before I had this vehicle towed. | Детектив Фрейм сказал мне дождаться вас, прежде чем отбуксировать это транспортное средство. |
| Janet Frame fictionalised the Oamaru of her childhood as "Waimaru". | Дженет Фрейм беллетризировала Оамару её детства в романах, назвав его Уаимару (англ. Waimaru). |
| Mr Frame, how's things? | М-р Фрейм, как идут дела? |
| Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame. | Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм... |
| Mr Frame, are you still with us? | М-р Фрейм, вы все еще с нами? |
| Frame mode. This mode is for filtering rare traffic from various kinds of web pages (CJ, Top, TGP). | режим "Фрейм", режим для отсеивания редкого трафика с различных ШёЬ-страниц (CJ, Top, TGP). |
| Either as an absolute number or as a weighting factor it was tested in the following studies: Tong and Frame, 1992; Lanjouw and Schankerman, 1999; Lanjouw and Schankerman, 2000. | Либо в качестве абсолютной величины, либо в качестве фактора удельного веса оно было рассмотрено в следующих исследованиях: Тонг и Фрейм, 1992 год; Ланжув и Шанкерман, 1999 год; Ланжув и Шанкерман, 2000 год. |
| Final frame, final throw, for the championship. | Последний фрейм, последний бросок. |
| Last frame, your turn. | Последний фрейм, твоя очередь. |
| Last frame, go. | Последний фрейм, давай. |
| You can also specify the target frame to display a | Также можно указать целевой фрейм для |
| Specifies the target frame to display the document that is opened by the "Open document/ web page" action. | Указывает целевой фрейм для открытия документа по команде "Открыть документ/веб-страницу". |
| All content is loaded, as top buttons links and titles, as left and right frame. | Полностью загружаемое содержимое: ссылки и надписи кнопок, левый и правый фрейм. |
| The only difference compared with classical Ethernet is that reverse learning is disabled for participating bridge backbone media access control (B-MAC) addresses and is replaced with an ingress check and discard (when the frame arrives on an incoming interface from an unexpected source). | Единственная разница по сравнению с классическим Ethernet - то, что обратное изучение отключено для участвующих B-MAC-адресов моста и заменен входной проверкой и отбрасыванием (когда фрейм прибывает во входящий интерфейс из неожиданного источника). |