| Michael, this is the frame up Ari was talking about. | Майкл, это подстава о которой говорил Ари. |
| He says it's a frame. | Подставили. Он сказал, это подстава. |
| This is a weird frame, man. | Это - странная подстава, мужик. |
| This frame job came from way up on high in our own government, man. | Подстава шла с самого верха нашего правительства, чувак. |
| LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. | Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
| Who had access to it, whether it was a frame job. | У кого был доступ к нему, не подстава ли это. |
| Our frame doesn't work... if he's not there to take the blame. | Наша подстава будет бесполезна... если его нельзя будет обвинить. |
| Who is the only person in Palm City with the resources to make a frame like that stick? | Кто единственный человек в Палм Сити, у которого достаточно ресурсов, чтобы подобная подстава сработала? |
| I mean, I was hoping that my guys could prove the frame before it all blew up, but if it did, I didn't want it to get on you. | И надеялась, ребята докажут, что это подстава до того, как это всплывёт, а если бы всплыло то тебя бы не задело. |
| It's a frame, Tina. | Это - подстава, Тина. |
| The frame won't hold up. | Эта подстава долго не протянет. |
| He says it's a frame. | Он сказал, это подстава. |
| Welcome to the frame job. | А вот и подстава. |
| I believe it's a frame. | Я думаю, это подстава. |
| Priest was a frame job, right? | Со священником это ж подстава была, да? |
| It is a very sophisticated frame job. | Эта подстава очень хорошо продумана. |