The company was formerly known as Gas Authority of India Limited. | Ранее компания была известна под именем Gas Authority of India Ltd. |
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. | 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400. |
Sunwoo (vocal), formerly known as Dabin, was a former member of the South Korean boy band, Touch, managed by YYJ Entertainment and had also received training under Cube Entertainment. | Суну (вокалист), ранее известный как Дабин, был бывшим участником южнокорейской мужской группы Touch, которой управляет YYJ Entertainment, а также прошёл обучение в Cube Entertainment. |
Are You There, Chelsea? (formerly known as Are You There, Vodka? | «Где ты, Че́лси?» (англ. Are You There, Chelsea?), ранее известен как «Где ты, во́дка? |
Formerly, income from Member States for the regular budget and some assessed peacekeeping missions was recognized whenever it was appropriated by the General Assembly. | Ранее учет поступлений от государств-членов в регулярный бюджет и на некоторые миссии по поддержанию мира, финансируемые за счет начисленных взносов, производился на момент разверстки Генеральной Ассамблеей. |
He was formerly Slovenia's Minister for European Affairs. | Бывший министр Словении по европейским делам. |
General Tariq Bashir, formerly commander of the Ninth Commando Division of the Pakistan Army; | генерал Тарик Башир, бывший командир девятой десантно-диверсионной дивизии пакистанской армии; |
4.6 Culture statistics (formerly 4.9) | 4.6 Статистика культуры (бывший 4.9) |
On December 4, 2014, 2K Games announced that they had set up a new game studio, Hangar 13, led by industry veteran Haden Blackman, formerly creative director for LucasArts. | 4 декабря 2014 года директор 2K Games сообщил, что была основана новая игровая студия, Hangar 13, а её руководителем будет Хейден Блэкман, бывший креативный директор LucasArts. |
The bridge carries two MTA Regional Bus Operations routes, the Q44 SBS, operated by MTA New York City Transit, and the Q50 Limited (formerly part of the QBx1), operated by the MTA Bus Company. | По мосту пролегает два городских маршрута автобусов: Q44 (Select-Bus-Service), обслуживаемый NYCTA, и Q50-Limited (бывший QBx1), обслуживаемый MTA Bus. |
The Central African Republic, formerly Ubangi-Shari, was an integral part of the French colonial empire under the Fourth Republic. | Центральноафриканская Республика, прежде носившая название Убанги-Шари, была неотъемлемой частью французской колониальной империи периода Четвертой Республики. |
Large firms that formerly developed new technologies in-house are increasingly relying on open innovation systems, outsourcing more R&D to small and specialized firms. | Крупные компании, которые прежде самостоятельно разрабатывали новые технологии, все шире опираются на открытые инновационные системы, все чаще передавая подряды на НИОКР малым и специализированным фирмам. |
He's a formerly highly respected epidemiologist. | Он прежде был высоко уважаемым эпидемиологом. |
One part of these reforms was to introduce competition into sectors formerly dominated by public monopolies. | Одним из элементов этих реформ являлось введение режима конкуренции в секторах, где прежде доминировали государственные монополии. |
The artist formerly known as... | Артист, прежде известный как... |
Dependence on a single commodity, a legacy of the colonial era for many formerly self-sufficient small island developing States, often involving slavery and indentured labour, had been replaced by dependence on a single service sector such as tourism. | На смену зависимости от единственного сырьевого товара, доставшейся многим некогда экономически самодостаточным малым островным государствам, когда нередко использовался рабский труд и труд по соглашению, пришла зависимость от единственного сектора услуг, например туризма. |
To my formerly permafrosted brother, thawed at last by love. | За моего некогда бессердечного брата, растаявшего от любви. |
These hostilities seemed to toll the bell for the Lusaka Agreement; they pitted two formerly friendly countries against each other. | Эти боевые действия, как представляется, ставят под угрозу весь процесс осуществления Лусакского соглашения; они привели к возникновению противостояния между двумя некогда дружественными государствами. |
Situated on Canberra's western edge adjacent to open farmland and formerly large pine plantations, the Weston Creek district has been affected by several serious bushfires. | Расположенный на западной окраине Канберры, примыкающий к открытым сельскохозяйственным угодьям и некогда обширным хвойным насаждениям, округ Уэстон-Крик несколько раз страдал от серьёзных лесных пожаров. |
The Dominican economy was formerly based on sugar-cane production for export; this item has disappeared as a principal source of income and has recently been replaced by the boom in the tourism sector in the country. | Экспортное производство тростникового сахара, служившее некогда в Доминиканской Республике основным источником поступлений, в последнее время утратило былые позиции в связи с быстрым развитием национального сектора по обслуживанию туристов. |
Media Programme, formerly referred to as Rapid Response Media Mechanism | Медийная программа (прежнее название - Медиамеханизм быстрого реагирования) |
However, pursuant to rule 98 (formerly rule 94, paragraph 4) of the Committee's rules of procedure, members can add their individual concurring or dissenting opinions to the Committee's Views. | Однако, согласно правилу 98 (прежнее правило 94, пункт 1) правил процедуры Комитета, его члены могут прилагать к ним свои особые согласные или несогласные мнения в отношении соображений Комитета. |
(formerly AB Gunnar Anderssons Vävskedsfabrik) started in 1926 with reeds as the initial product. | (прежнее название АВ Gunnar Anderssons Vävskedsfabrik) была основана в 1926 году и первоначально занималась только изготовлением бёрд для ткацких станков. |
Sanoma Corporation (Finnish: Sanoma Oyj, formerly SanomaWSOY) is a media group in the Nordic countries with operations in over 10 European countries, based in Helsinki. | Sanoma Oyj (прежнее название: SanomaWSOY) - ведущая медиа-группа в странах Северной Европы, основанная в Хельсинки. |
Zvyozdny (Russian: ЗBëздHый), formerly Perm-76 (ПepMb-76), is a closed urban locality (an urban-type settlement) in Perm Krai, Russia. | Звёздный (прежнее название Пермь-76) - посёлок городского типа в Пермском крае России. |
The British-based company was formerly known as Samuelson Group PLC. | Эта британская компания была формально известна как Samuelson Group PLC. |
These villages are the only ones surviving of the 132 Syrian villages that formerly existed in the area. | Из 132 сирийских деревень, формально существовавших в этом районе, остались лишь эти пять деревень. |
The Maven project is hosted by the Apache Software Foundation, where it was formerly part of the Jakarta Project. | Проект Maven издаётся сообществом Apache Software Foundation, где формально является частью Jakarta Project. |
Formerly known as The Joans, Dubstar were initially a two-piece band, with Chris Wilkie playing guitar and Steve Hillier singing and playing keyboards. | Формально известная как The Joans, группа Dubstar первоначально была дуэтом, в состав которого входили Chris Wilkie, игравший на гитаре, и Steve Hillier, который играл на клавишных и пел. |
To these can be added six retentionist countries that were formerly de facto abolitionist and that abolished capital punishment: two completely and four for ordinary offences, during this period. | К ним можно добавить шесть стран, где формально сохранялась смертная казнь, но которые были аболиционистами де-факто, а в течение рассматриваемого периода отменили смертную казнь: две - полностью и четыре - за общеуголовные преступления. |
Reference has already been made to the role played by the people's health committees in the sha'biyyat (formerly municipalities) in disseminating information via leaflets, bulletins, local radio, meetings, colloquia and seminars. | В докладе уже упоминалось о роли народных комитетов здравоохранения в шабиятах (в прошлом - муниципалитетов) в распространении информации с помощью брошюр, бюллетеней, передач по местному радио, встреч, коллоквиумов и семинаров. |
This problem was being addressed as part of the quality service initiative of the Office of Audit and Performance Review (formerly the Division for Audit and Management Review). | Этот вопрос решался в рамках инициативы в области повышения качества обслуживания Управления ревизии и анализа результатов деятельности (в прошлом Отдел ревизии и анализа вопросов управления). |
KPC continues to receive strategic direction through the KPC Development Group (formerly the Civil Protection Development Group), which I co-chair with the KFOR Commander, and which includes the Prime Minister and Pristina-based Contact Group representatives. | КЗК продолжает действовать под стратегическим руководством Группы развития КЗК (в прошлом Группы по повышению эффективности гражданской защиты), в которой я сопредседательствую с Командующим СДК и в составе которой находятся премьер-министр и представители Контактной группы, базирующиеся в Приштине. |
Formerly of Federation Space Academy, now in HQ construction grades. | В прошлом - Космическая Академия Федерации, теперь в строительных войсках штаб-квартиры. |
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin. | Затем Федеральная служба безопасности, в прошлом КГБ, праздновала годовщину основания отделения внешней деятельности - т.е. шпионов - праздник, на который приехал один определенный бывший сотрудник по фамилии Путин. |
For years now, the Legislative Council, as it was formerly called, has gone on record as saying that when it comes to the financial services and legislation, there has been no division at all. | Уже много лет Законодательный совет, как он когда-то назывался, официально заявляет, что когда дело касается финансовых услуг и законодательства, то ни о каких разногласиях речи не идет. |
But neither the explanations it formerly offered for the embargo nor the current ones are based on the issue of the nationalizations. | Однако ни в объяснениях причин блокады, которые они давали когда-то, ни в нынешних объяснениях тема национализации не звучала. |
Formerly it was called the Spark house and was a gift that USSR gave to Bucharest. | Когда-то он назывался Домом Искры и был подарен Бухаресту Советским Союзом. |
In contrast to the rest of British-ruled Central Africa, Zimbabwe (formerly Rhodesia) was once intended to become a "white man's country" - to be settled and ruled by permanent European colonists. | В отличие от других стран британской Центральной Африки, Зимбабве (бывшая Родезия) когда-то могла стать «страной белых людей», то есть быть под контролем и постоянно управляться европейскими колонистами. |
It's therefore probable that Africa was formerly inhabited by extinct apes closely allied to the gorilla and chimpanzee, and as these two species are now man's nearest allies, it's somewhat more probable that our early progenitors lived on the African continent than elsewhere." | Когда-то Африка была заселена человекообразными обезьянами, которые являются предками ныне живущих горилл и шимпанзе, а если два этих вида являются ближайшими родственными видами человеку, значит, скорее всего, наши предки жили скорее в Африке, чем в каком-либо другом месте". |
I want us to formerly report our relationship to Human Resources. | Я хочу официально сообщить о наших отношениях в отдел кадров. |
The Private Sector and Public Affairs Service developed a business plan but it was not formerly adopted. | Служба связей с частным сектором и общественностью разработала план оперативной деятельности, однако он не был официально утвержден. |
The Chairman announced that the NAPPO Potato Standard, although completed and formerly adopted, was undergoing some minor technical revisions by the NAPPO Potato Panel. | Председатель сообщил о том, что, хотя Стандарт НАППО на картофель уже окончательно разработан и официально утвержден, Группа НАППО по картофелю вносит в него некоторые незначительные технические поправки. |
Mopeds, caravans and trailers formerly excluded in the former Ministerial Order of 5 November 1975 are now included. | Мопеды, жилые и другие прицепы, на которые прежний Приказ министра от 5 ноября 1975 года официально не распространялся, сейчас отнесены к этой же категории. |
They had been formerly associated to JEM/Peace Wing, SLA/Mustapha Terab and Liberals and Reform Movement (LRM). | Они официально входили в состав организаций «ДСР/"Мирное крыло"» и «ОАС/Мустафа Тераб», а также Движения в поддержку либералов и реформ (ДЛР). |
The agencies formerly responsible for tutorship and guardianship have been wound down. | Прежние органы опеки и попечительства прекратили свою деятельность. |
A similar definition names the formerly communist European states outside the Soviet Union as Eastern Europe. | По этому определению все прежние социалистические европейские государства - это и есть Восточная Европа. |
The wording was amended so as to avoid applying this sentence to other requirements (formerly HA03, HA04 and HA06) in an unintended manner. | Формулировка этого положения была изменена, чтобы избежать нежелательного применения этого предложения к другим предписаниям (прежние положения НА03, НА04 и НА06). |
In terms of the modifications, formerly bilateral debts sold to commercial creditors and domestic debts sold to external creditors after the HIPC decision-point reference date are no longer considered eligible for buy-back. | Что касается этих изменений, то прежние двухсторонние долги перед коммерческими кредиторами и внутренние долги перед внешними кредиторами, проданные им после наступления даты, утвержденной в качестве исходной при принятии решения по БСВЗ, не рассматриваются более в качестве могущих претендовать на обратный выкуп. |
Some return has occurred and more is at present taking place in certain formerly occupied areas of Azerbaijan, the so-called "war-liberated" areas. | Некоторые группы перемещенных лиц вернулись на свои прежние места проживания, и в настоящее время в некоторых ранее оккупированных районах Азербайджана, именуемых "районами, освобожденными в ходе войны", также наблюдается процесс возвращения проживавших здесь ранее лиц. |
RTB Sukmaindera (Formerly known as RTB 4) - A 24-hour international satellite television channel airing all of RTB programs both locally and internationally in 1080p HDTV. | Третьим является круглосуточный спутниковый телеканал RTB Sukmaindera (англ.)русск., транслирующий все программы на территории страны и за рубежом в формате 1080p HDTV. |
Amber Dawn Frank (born December 2, 1998), formerly known professionally as Amber Montana, is an American actress. | Эмбер Дон Франк (англ. АмЬёг Dawn Frank; род. 2 декабря 1998, Тампа, Флорида, США), также известная как Эмбер Монтана (англ. Amber Montana) - американская актриса. |
Rabies lyssavirus, formerly Rabies virus, is a neurotropic virus that causes rabies in humans and animals. | Ви́рус бе́шенства (англ. Rabies lyssavirus, ранее Rabies virus) - нейротропный вирус, возбудитель бешенства у человека и животных. |
The Distinguished Service Order (DSO) is a military decoration of the United Kingdom, and formerly of other parts of the Commonwealth, awarded for meritorious or distinguished service by officers of the armed forces during wartime, typically in actual combat. | Орден «За выдающиеся заслуги» (англ. Distinguished Service Order) - военная награда Великобритании, а ранее и других стран Содружества, награда за добродетельную или выдающуюся службу офицеров вооружённых сил во время войны, обычно в сражении. |
Formerly Longacre Square, Times Square was renamed in April 1904 after The New York Times moved its headquarters to the newly erected Times Building site of the annual ball drop on New Year's Eve. | Площадь, прежде именовавшаяся Лонгакр-сквер (англ. Longacre square), получила своё современное название в апреле 1904 года, когда газета «Нью-Йорк Таймс» перенесла свою штаб-квартиру в накануне построенное здание Times Building. |
The results of the formerly quinquennial surveys on crime trends, henceforth conducted biennially, will be regularly disseminated. | Результаты прежних пятилетних обзоров по вопросу о тенденциях в области преступности, которые отныне будут проводиться на двухгодичной основе, будут регулярно распространяться. |
The process of privatization of formerly State-owned enterprises in the Republic of Croatia has been very complicated. | Процесс приватизации прежних государственных предприятий в Республике Хорватии отличается большой сложностью. |
This decrease shows that modern, state-of-the-art care is now more readily available in Egypt than was formerly the case. | Снижение их числа свидетельствует о том, что, в отличие от прежних времен, теперь в Египте создана система современного, передового медицинского обслуживания. |
The town was named after the farm Kvistgård (formerly Qvistgaard) on whose land it was built. | Село возникло на месте прежнего селения, о чём говорит его название: избище - место прежних изб. |
No answer was provided to the question whether treatment institutions were maintained in the same way as formerly. | На вопрос о том, продолжают ли лечебные учреждения функционировать на прежних условиях, ответа получено не было. |
The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development replied that ISAR had formerly reported to the Commission on Transnational Corporations and had been transferred to UNCTAD, and it was now the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues which received its report. | Директор Отдела по инвестициям, технологии и развитию предприятий ответила, что МСУО была первоначально подотчетна Комиссии по транснациональным корпорациям, а затем была переведена в ЮНКТАД и теперь она представляет свой доклад Комиссии по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам. |
Zynga Dallas (formerly Bonfire Studios) was a video game development company based in Dallas, Texas. | Zynga Dallas (первоначально Bonfire Studios) - компания-разработчик игр, работающая в Далласе, штат Техас. |
Bogor Zoology Museum was founded by Dr. J.C. Koningsberger in August 1894, was originally just a small laboratory at the corner of the Bogor Botanical Garden (formerly known as Lands Plantentuin). | Богорский зоологический музей был основан доктором Джейкобом Кристианом Кёнигсбергом в августе 1894 года, который первоначально был лишь лабораторией в углу богорского ботанического сада,(ранее известный как Lands Plantentuin с нидерландского языка Земельный ботанический сад). |
The planned name for the Institute (formerly the UNU International Institute for the Alliance of Civilizations) has been revised; a new name and acronym will be approved by the UNU Council in April 2013. | Первоначально предусмотренное для этого института название (Международный институт Альянса цивилизаций при УООН) было пересмотрено; новое название и соответствующая ему аббревиатура будут утверждены Советом УООН в апреле 2013 года. |
Like their neighbours, the Niellim, they were formerly cattle herders but lost their herds around the turn of the 19th century. | Так же как их соседи народ ниллим (Niellim), они первоначально занимались скотоводством, но приблизительно в конце XIX века утратили свои стада. |