| Bethesda Game Studios Austin LLC (formerly BattleCry Studios LLC) is an American video game developer based in Austin, Texas. | Bethesda Game Studios Austin (ранее BattleCry Studios) - это американская компания-разработчик видеоигр, расположенный в Остине, Техас. |
| It was formerly covered by the German patent DE 3445617 which expired in 1990. | Условия его использования ранее регулировались немецким патентом DE 3445617, срок действия которого истек в 1990 году. |
| Formerly classified data on the thickness of sea ice in the Arctic Ocean, gathered by the United States Navy over several decades, was made available in the public domain in 1997. | Ранее засекреченные данные о толщине морского льда в Северном Ледовитом океане, которые на протяжении нескольких десятилетий собирались военно-морскими силами (ВМС) Соединенных Штатов, в 1997 году поступили в открытый доступ. |
| Warren's girdled lizard was formerly available in the pet trade, possibly exported from Mozambique. | Smaug warreni ранее встречалась в продаже, экспортировалась, возможно, из Мозамбика. |
| Formerly, traditional shipbuilding was important. | Ранее важным являлось кораблестроение. |
| 4.4 Labour statistics (formerly 4.10) | 4.4 Статистика труда (бывший 4.10) |
| The Centre for International Crime Prevention (formerly the Division for Crime Prevention and Criminal Justice) is the Secretariat component of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. | Центр по предупреждению международной преступности (ЦПМП) (бывший Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию) является подразделением секретариата Программы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
| Office of Chief Technical Services (formerly Office of Technical Services) | Канцелярия начальника технической службы (бывший Отдел технического обслуживания) |
| It is part of the Jiuzhaigou County (formerly Nanping County) in the Aba Tibetan Qiang Autonomous Prefecture of northwestern Sichuan province, near the Gansu border. | Входит в состав уезда Цзючжайгоу (бывший уезд Наньпин) в Нгава-Тибетско-Цянском автономном округе провинции Сычуань, недалеко от границы с Ганьсу. |
| The bridge carries two MTA Regional Bus Operations routes, the Q44 SBS, operated by MTA New York City Transit, and the Q50 Limited (formerly part of the QBx1), operated by the MTA Bus Company. | По мосту пролегает два городских маршрута автобусов: Q44 (Select-Bus-Service), обслуживаемый NYCTA, и Q50-Limited (бывший QBx1), обслуживаемый MTA Bus. |
| The place of Foley was taken by Richard March, formerly of Pop Will Eat Itself and Bentley Rhythm Ace. | Место Зака Фоли займёт Ричард Марч, который прежде был с Рор Will Eat Itself и Bentley Rhythm Ace. |
| Countries such as South Africa and Malaysia have developed integrated programmes to empower formerly disadvantaged proportions of their populations or communities to become entrepreneurial through economic empowerment programmes. | Такие страны, как Южная Африка и Малайзия, разработали комплексные программы для расширения предпринимательских возможностей тех слоев населения или общин, которые прежде находились в ущемленном положении, на основе программ реализации экономических возможностей. |
| During searching the spring, you might notice the many red signs of the formerly footpath. | Обратите также внимание и на то, что в ходе поисков источника вы всякий раз натыкаетесь на многочисленные старые отметки «красной» тропы, прежде проходившей по этому маршруту. |
| But the wave of fright will definitely be replaced by understanding of the following fact - consumer nowadays changes several times faster then formerly and needs to be studied/ surveyed as never before. | Но волну испуга обязательно сменит понимание того, что потребитель сейчас меняется в несколько раз быстрее, чем прежде, и как никогда требует изучений. |
| The authorities in Conakry formerly denied this, even before they were to acknowledge, recently, the effective presence of the central core of this group, through the Minister of Foreign Affairs of Guinea, Lounceny Fall . | Власти в Конакри, прежде опровергавшие эту информацию, недавно в лице министра иностранных дел Гвинеи Лонсёни Фаля признали факт присутствия основных членов этой группы». |
| Privatization also means that people have to pay high prices for the formerly free resources on which they depend. | Приватизация означает также, что людям приходится платить высокую цену за некогда бесплатные ресурсы, от которых они зависят. |
| This burden has leeched the very will to live out of a formerly robust man. | Тяжкая ноша лишила последних сил некогда крепкого человека. |
| I am Lord Garth, formerly of Izar, and I lead the future masters of the universe. | Я лорд Гарт, некогда Изарский, и я лидер будущих хозяев Вселенной. |
| Formerly Inspector Trahn of Saigon District Police. | Некогда Инспектор Трэн Окружной Полиции Сайгона. |
| The Dominican economy was formerly based on sugar-cane production for export; this item has disappeared as a principal source of income and has recently been replaced by the boom in the tourism sector in the country. | Экспортное производство тростникового сахара, служившее некогда в Доминиканской Республике основным источником поступлений, в последнее время утратило былые позиции в связи с быстрым развитием национального сектора по обслуживанию туристов. |
| The Special Rapporteur notes that, over the decades, the formerly more comprehensive notion of the right to education has been reconceptualized. | Специальный докладчик отмечает, что за прошедшие десятилетия прежнее более широкое понятие права на образование подверглось пересмотру. |
| Media Programme, formerly referred to as Rapid Response Media Mechanism | Медийная программа (прежнее название - Медиамеханизм быстрого реагирования) |
| JewishGen Gazetteer: (formerly the "ShtetlSeeker") a database containing the names of all localities in 54 countries in Europe, North Africa, and the Middle East. | The JewishGen Gazetteer (прежнее название - "ShtetlSeeker") - подробная база данных существующих и исчезнувших населённых пунктов в 54 странах Европы, Северной Африки и Ближнего Востока. |
| The lake has one island off its western shore known as King Island (formerly Devil's Island) after park founder William Lyon Mackenzie King. | Неподалёку от западного берега расположен остров Кинга (прежнее название - остров Дьявола), названный в честь основателя парка Уильяма Лайона Макензи Кинга. |
| 15 Formerly known as Pan-European Forest Certification. | 15 Прежнее название «Панъевропейский совет сертификации лесов». |
| The left includes heraldic ermines, representing the twenty Bigoudène communes (formerly 22). | Левая включает символику горностая, представляющую двадцать коммун Бигудена (формально 22 коммуны). |
| These villages are the only ones surviving of the 132 Syrian villages that formerly existed in the area. | Из 132 сирийских деревень, формально существовавших в этом районе, остались лишь эти пять деревень. |
| The Maven project is hosted by the Apache Software Foundation, where it was formerly part of the Jakarta Project. | Проект Maven издаётся сообществом Apache Software Foundation, где формально является частью Jakarta Project. |
| Formerly known as The Joans, Dubstar were initially a two-piece band, with Chris Wilkie playing guitar and Steve Hillier singing and playing keyboards. | Формально известная как The Joans, группа Dubstar первоначально была дуэтом, в состав которого входили Chris Wilkie, игравший на гитаре, и Steve Hillier, который играл на клавишных и пел. |
| To these can be added six retentionist countries that were formerly de facto abolitionist and that abolished capital punishment: two completely and four for ordinary offences, during this period. | К ним можно добавить шесть стран, где формально сохранялась смертная казнь, но которые были аболиционистами де-факто, а в течение рассматриваемого периода отменили смертную казнь: две - полностью и четыре - за общеуголовные преступления. |
| The challenge now is that of revitalizing this formerly strong programme and orienting it to meet the latest priorities and assessments. | Сегодня задача состоит в том, чтобы активизировать осуществление этой эффективной в прошлом программы и направить ее на удовлетворение самых приоритетных задач и подготовку соответствующих оценок. |
| It would not be surprising to find that certain United States multinationals have acquired privatized enterprises which, when they were nationalized without compensation, were formerly owned by, inter alia, British, French, Netherlands, Belgian or Italian companies. | Не будет ничего удивительного, если найдутся американские транснациональные корпорации, приобретшие приватизированные предприятия, которые ранее были национализированы без какой-либо компенсации и в прошлом принадлежали английским, французским, нидерландским, бельгийским, итальянским или каким-то иным компаниям. |
| Legally prescribed minimum prices for inland water transport services and restrictions on the freedom of contracting such services formerly existed in some countries, notably in Germany, the Netherlands, Belgium and France. | В прошлом законодательством некоторых стран, в частности Германии, Нидерландов, Бельгии и Франции, предписывались минимальные цены на перевозки внутренним водным транспортом и ограничения свободы заключения договоров на предоставление таких услуг. |
| Further, 3,781 adults formerly associated with combatants were hired for community infrastructure rebuilding projects funded by the United Nations Development Programme (UNDP) in Cibitoke, Bubanza and Bujumbura rural Provinces. | Помимо этого, 3781 человек, в прошлом связанных с комбатантами, были привлечены к реализации финансируемых Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) проектов восстановления общинной инфраструктуры, осуществляемых в провинциях Чибитоке, Бубанза и Бужумбура. |
| Workplans of the Office of Audit and Performance Review, formerly the Division for Audit and Management Review, include an assessment of resource implications in both financial and staff time. | Планы работы Управления ревизии и анализа результатов деятельности (в прошлом Отдела ревизии и анализа вопросов управления) включают оценку последствий для ресурсов в плане как финансовых затрат, так и затрат рабочего времени персонала. |
| P.O. Box 1142 was based in Fort Hunt, Virginia, formerly part of George Washington's farmlands. | Р.О. Вох 1142 располагался в Форт-Хант, Вирджиния, на землях, когда-то принадлежавших Джорджу Вашингтону. |
| Most of the problems are linked in all regions of Ukraine to the return to national religious minorities of installations and property relating to their worship which they formerly owned. | Множество проблем практически во всех регионах Украины связано с вопросом возвращения этническим религиозным меньшинствам когда-то принадлежавших им культовых сооружений и имущества. |
| He was formerly an environmentalist who fought against Maximum to protect the Amazonian rainforest, before losing his whole body below the shoulders in combat. | Когда-то он был экологом, боролся против корпорации «Максимум», защищая тропические леса Амазонии, до того момента, пока не потерял в бою часть своего тела ниже плеч. |
| 2 These are former combatants who were contemporaries of Pierre Mulele, a companion of Patrice Lumumba (Mai-Mai, formerly Mulele may). | 2 Упоминаются бывшие комбатанты, когда-то действовавшие под руководством Пьера Мулеле, соратника Патриса Лумумбы (маи-маи, ранее известные под названием мулеле-май). |
| The municipality arose from the merger of the two formerly self-administering municipalities of Dennweiler and Frohnbach. | Она возникла от слияния когда-то независимых коммун Денвайлер и Фронбах. |
| Under the Cotonou Agreement, formerly known as the Lome Convention, African countries have been given an opportunity by Europe to export goods, duty-free, to the European Union market. | В соответствии с Соглашением Котону, официально известному как Ломская Конвенция, Европа дала возможность странам Африки беспошлинно экспортировать товары на рынок Европейского Союза. |
| MI9 officially came into being on 23 December 1939, by Major (later Brigadier) Norman Crockatt, formerly of The Royal Scots (The Royal Regiment). | MI9 официально была создана 23 декабря 1939 года майором (впоследствии бригадиром) Норманом Крокеттом, ранее служившем в Королевском шотландском полку. |
| For years now, the Legislative Council, as it was formerly called, has gone on record as saying that when it comes to the financial services and legislation, there has been no division at all. | Уже много лет Законодательный совет, как он когда-то назывался, официально заявляет, что когда дело касается финансовых услуг и законодательства, то ни о каких разногласиях речи не идет. |
| On December 3, the band officially announced that Tyler Smith, who was formerly one of the vocalists for In Fear and Faith and bassist for Greeley Estates, joined The Word Alive as their new frontman. | З декабря группа официально анонсировала, что её новым фронтменом стал Тайлер "Telle" Смит, бывший вокалист In Fear and Faith и басист Greeley Estates. |
| Formerly, all marriages effectively represented the official confirmation of a prior family arrangement. | Фактически, любой брак, каким бы ни была его форма, конкретно и официально представляет собой определенную семейную договоренность. |
| The size of the institution grew and the formerly close-knit community ethos was left behind. | Размер учреждения рос, и прежние особенности тесно сплоченного сообщества перестали существовать. |
| Chapter 7 (formerly 7.5 and 7.6) Special rules for certain categories of vehicles (to be checked, expanded and drafted differently) | Глава 7 (прежние пункты 7.5 и 7.6) Особые правила применительно к соответствующим категориям транспортных средств (должна быть проверена, дополнена и изложена иначе) |
| The security bodies formerly in existence - the National Police, the National Guard and the Customs Police - were part of the Armed Forces, subordinate to the Ministry of Defence, and received military training. | Прежние органы безопасности - Национальная полиция, Национальная гвардия и Таможенная полиция - были частью вооруженных сил, подчиненных Министерству обороны, и проходили военную подготовку. |
| The wording was amended so as to avoid applying this sentence to other requirements (formerly HA03, HA04 and HA06) in an unintended manner. | Формулировка этого положения была изменена, чтобы избежать нежелательного применения этого предложения к другим предписаниям (прежние положения НА03, НА04 и НА06). |
| Bell Laboratories (also known as Bell Labs and formerly known as AT&T Bell Laboratories and Bell Telephone Laboratories) is part of the research and development organization of Alcatel-Lucent and previously the United States Bell System. | Bell Laboratories (известна также как Bell Labs, прежние названия - AT&T Bell Laboratories, Bell Telephone Laboratories) - бывшая американская корпорация, крупный исследовательский центр в области телекоммуникаций, электронных и компьютер ных систем. Основана в 1925 как исследовательский центр компании AT&T. |
| Windows Live Mail (formerly named Windows Live Mail Desktop, code-named Elroy) is a discontinued freeware email client from Microsoft. | Почта Windows Live (англ. Windows Live Mail, ранее имел название Windows Live Mail Desktop и кодовое имя Elroy) - более недоступный бесплатный почтовый клиент от Microsoft. |
| About 43 km of the highway lie on the Inland Scenic Route (formerly State Highway 72). | Около 43 км шоссе (бывшее государственное шоссе 72) входят в туристический маршрут Inland Scenic Route (с англ. - «Внутренний живописный маршрут»). |
| The Tibetan and Himalayan Library (THL), formerly the Tibetan and Himalayan Digital Library (THDL), is a multimedia guide and digital library hosted by the University of Virginia focused on the languages, history and geography of Tibet and the Himalayas. | Тибетская и Гималайская Библиотека (англ. Tibetan and Himalayan Library (THL), бывшая англ. Tibetan and Himalayan Digital Library (THDL)) - мультимедийная цифровая библиотека, размещенная в Виргинском университете, специализирующаяся на языках, истории и географии Тибета и Гималаев. |
| Amber Dawn Frank (born December 2, 1998), formerly known professionally as Amber Montana, is an American actress. | Эмбер Дон Франк (англ. АмЬёг Dawn Frank; род. 2 декабря 1998, Тампа, Флорида, США), также известная как Эмбер Монтана (англ. Amber Montana) - американская актриса. |
| Rolleston Avenue - this street formerly belonged to Antigua Street. | Роллстон-авеню (англ. Rolleston Avenue) - ранее улица принадлежала Антигуа-стрит. |
| We have mentioned this faithful fellow formerly . | Они обрели свободу от себя прежних». |
| The process of privatization of formerly State-owned enterprises in the Republic of Croatia has been very complicated. | Процесс приватизации прежних государственных предприятий в Республике Хорватии отличается большой сложностью. |
| This decrease shows that modern, state-of-the-art care is now more readily available in Egypt than was formerly the case. | Снижение их числа свидетельствует о том, что, в отличие от прежних времен, теперь в Египте создана система современного, передового медицинского обслуживания. |
| Cseres (2008) argues that opening up formerly monopolistic markets, such as electricity, gas and telecommunications, to increased competition has not yet resulted in expected consumer benefits. | Серес (2008 год) утверждает, что усиление конкуренции на прежних монополистических рынках, например электроэнергии, газа и телекоммуникационных услуг, еще не дало потребителям тех выгод, на которые они могли бы надеяться. |
| Bryan R. Wilson, Reader Emeritus of Sociology of the University of Oxford, says apostates of new religious movements are generally in need of self-justification, seeking to reconstruct their past and to excuse their former affiliations, while blaming those who were formerly their closest associates. | Например Брайен Р. Вилсон, профессор социологии Оксфордского университета, в опубликованном в 1981 году сборнике эссе пишет, что «отступники» НРД вообще нуждаются в самооправдании, стремясь восстановить своё прошлое и извинить своё экс-участие, обвиняя своих прежних самых близких собратьев. |
| Brite Futures (formerly known as Natalie Portman's Shaved Head, often shortened to NPSH) was an American indie rock/electronica band from Seattle, Washington. | Brite Futures (первоначально Natalie Portman's Shaved Head, также известны как NPSH) - американская инди-рок/электронная группа из Сиэтла, Вашингтон. |
| Apache Cordova (formerly PhoneGap) is a mobile application development framework originally created by Nitobi. | Apache Cordova (ранее PhoneGap) - мобильная среда разработки приложений, первоначально разработанная Nitobi. |
| Generic top-level domains (formerly Categories) initially consisted of gov, edu, com, mil, org, and net. | Общие домены верхнего уровня (ранее категории) первоначально состояли из gov, edu, com, mil, org и net. |
| Meadowlands Arena (formerly Brendan Byrne Arena, Continental Airlines Arena and IZOD Center) is an indoor venue located in the Meadowlands Sports Complex in East Rutherford, New Jersey, United States. | Айзод-центр (англ. Izod Center, первоначально Brendan Byrne Arena, позже Continental Airlines Arena, часто называемый Meadowlands Arena) - многофункциональный спортивный комплекс, расположенный в Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси, США. |
| Hong Kong formerly produced postage stamps with the name Hong Kong, with the face of the reigning monarchs of the United Kingdom, or with the royal symbols (e.g. | Что касается сюжетов, то первоначально Гонконг издавал почтовые марки с надписью «Hong Kong» («Гонконг») и с портретами правящих монархов Великобритании или с королевской символикой (например, «E. R.»). |