Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
Sometimes an outsider can forget that. Иногда гость может забыть об этом.
Whatever feelings you may have for her, you must forget them. Какие бы чувства у тебя не были к ней, тебе нужно забыть их.
But the Shah's thinks only about Aysha, whom he cannot forget. Но мысли Бахрама заняты Айшой, которую тот не может забыть.
I have to just, you know, forget about Finn and forget about Brody. Мне нужно просто, понимаешь, забыть о Финне, И забыть о Броуди
Well then, why didn't you just compel me to join you, to forget that you'd attacked Josh? Тогда почему ты просто не внушил мне присоединиться к тебе, и забыть, что ты напал на Джоша?
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
How dare you forget about it? Как ты смеешь забывать об этом?
You've never failed me, and I should never forget that. Ты никогда меня не подводил, и я не должен этого забывать.
However, we must not forget that addressing the political concerns of the populace and their basic socio-economic needs are inextricably linked and need to go hand in hand. Однако мы не должны забывать о том, что устранение политических озабоченностей населения и удовлетворение его основных социально-экономических потребностей неразрывно связаны и должны идти рука об руку.
In debating Security Council reform, we must not forget events that have occurred over the past five years, in particular the changes to which we have referred. Обсуждая вопрос о реформе Совета Безопасности, мы не должны забывать о том, что произошло за последние пять лет, в частности об изменениях, которые мы упоминали.
Nor should the international community forget the need to guarantee the respect of the rights of peoples and individuals, combat discrimination and all its aspects that deprive human beings of their dignity. Международному сообществу не следует также забывать о необходимости гарантировать уважение прав народов и прав человека и бороться с дискриминацией и всеми ее аспектами, которые лишают людей человеческого достоинства.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Come on, forget the keys. Хорош уже, оставь эти ключи.
Forget about it. I'm his wife Angie. Оставь, я его жена Энджи.
Forget your work for a moment. Оставь свою работу на некоторое время.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Forget the geriatric Bat. Оставь ты эту пожилую мышь.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
And I felt as if I'd even forget what she looked like. Но сейчас уже практически не помню, как она выглядит.
I forget the district. Не помню, какой округ.
I don't remember drinking four bottles of wine, and that's not the kind of thing you forget. Я не помню, чтобы пил четыре бутылки вина, а подобное не так-то просто забыть.
I've got a vague memory of... look, just forget what I asked for, OK? Я не слишком помню... слушай, просто забудь о чем я просил, ладно?
I'll never forget mine. Своих я тоже помню.
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
Don't worry, it's not something you forget. Но не волнуйся, это не забывается.
But history is not just forget. Но ведь не только история забывается.
I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы.
You never forget first love. Первая любовь не забывается.
Well, you never forget your first. Первый никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
How can I ever forget you? "Я никогда не смогу тебя позабыть!"
You're not the only one with a past you'd rather forget. Ты единственный, кто желал бы позабыть о своем прошлом.
Power and position can make us forget our true natures. Власть и положение способны заставить позабыть нашу истинную природу.
The answer will still be the same, but at least it'll give me chance to forget you. Ответ будет таким же, но ты хотя бы дашь мне шанс позабыть твоё лицо.
Now we must forget, and others must be made to forget what he did. Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
I rode my bike through the fields. I wanted to forget. Ездил на мотоцикле по сельским дорогам, чтобы забыться.
And you hammer down a half a bottle of white wine to help you forget. И ты опускаешься на дно бутылки с белым вином, чтобы забыться.
I drink to forget. Пью, чтоб забыться.
Something to help you forget about things. Что-нибудь, что поможет забыться.
I want to drink to forget. Хочу напиться и забыться.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
That's one I'd rather forget. Об этом я предпочитаю не вспоминать.
Already? - Let's do it now and forget about it. Сделаем это сейчас же и не будем больше думать об этом.
The person that made my brother like's forget about it. Давай не будем об этом.
Will a glass of soju help forget that poor girl? Может, пара стаканчиков соджу поможет забыть об этом несчастном ребёнке?
Forget the Final Solution tonight. На сегодняшний вечер забудь об "окончательном решении".
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
Her debut studio album entitled Don't Forget (2008) entered the Billboard 200 at number two, selling 89,000 copies in its first week. Её дебютный студийный альбом Don't Forget (2008) вошёл в Billboard 200 под #2, продажи которого составили 89000 копий в первую неделю.
Other singles from the album included "Vermilion", "Before I Forget" and "The Blister Exists". Другие синглы с альбома включают «Vermilion», «Before I Forget» и «Blister Exists».
The radio edit of the song was entitled "Forget You", while another edit is simply entitled "FU". Версия для радио была названа «Forget You», другая - просто «FU».
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
After releasing four promotional singles including "Big Time Rush", "City Is Ours", "Halfway There", and "Til I Forget About You" the group released their debut album B.T.R. on October 11, 2010. После выхода четырёх рекламных синглов, включая «Big Time Rush», «The City is Ours», «Halfway There» и «Til I Forget About You», группа выпустила свой дебютный альбом «BTR» 11 октября 2010 года.
Больше примеров...
Память (примеров 40)
Certain words I know and don't forget. Есть слова, которые врезаются в память на всю жизнь.
I never forget a face. У меня отличная память на лица.
Keep it as a good luck charm, so that even when I'm gone, you won't forget about me. Возьми это на память - будешь вспоминать обо мне, когда меня не станет.
on the side of buildings so no one will forget your brother. стены домов, чтобы память о твоем брате жила вечно.
We shan't ever forget the suffering we once endured, be it even for a moment. Память о пережитом горе сама собой не уйдёт.
Больше примеров...