Director Vance, this is Metro PD's forensics' specialist, Ramsey Boone. | Директор Вэнс, Это криминалист городской полиции Ремзи Бун. |
Lucius, you're in forensics, not the M.E. | Люциус, ты же криминалист, а не судмедэксперт. |
Is the forensics bloke coming back? | А парнишка криминалист, он еще вернётся? |
Available in Oxygen Forensics for iPhone and Oxygen Forensic Suite 2010 PRO licenses. | Сервисная программа доступна в лицензиях Мобильный Криминалист для iPhone и Мобильный криминалист 2010 ПРО. |
Sir, I'm forensics. | Сэр, я криминалист. |
Targeted training has addressed investigators' knowledge, abilities and technical skills in specific fields, such as procurement, digital forensics and quality assurance. | Проводилось специализированное обучение следователей для развития их знаний, умений и технических навыков в таких конкретных областях, как закупочная деятельность, цифровая криминалистика и обеспечение качества. |
The mission continued to assist in the restructuring of the national gendarmerie and police and to provide support for capacity-building projects in the areas of general police training, forensics, conduct and ethics and crowd control. | Миссия продолжала оказывать помощь в реорганизации органов национальной жандармерии и полиции и поддерживать проекты создания потенциала в таких областях, как общая полицейская подготовка, криминалистика, нормы поведения и этики и борьба с массовыми беспорядками. |
What about computer forensics? | А что компьютерная криминалистика? - Кто? |
Forensics came back an hour ago. | Криминалистика пришла час назад. |
Strong support should be given to the emerging science of nuclear forensics, designed to identify the sources of materials found in illicit trafficking or used in nuclear explosions. | Необходимо обеспечивать активную поддержку зарождающейся научной дисциплине под названием «ядерная криминалистика», цель которой состоит в установлении источников материалов, изъятых из незаконного оборота или используемых для ядерных взрывов. [13.22 - 25] |
Forensics have confirmed it was the one that killed Olav. | Эксперты подтвердили, это была та машина, которая сбила Олафа. |
If someone had been there Forensics would've found out. | Эксперты бы обнаружили, если кто-то там побывал после этого. |
Forensics say it was probably cracked with a crowbar. | Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом. |
A total of nine houses were examined and the forensics personnel who accompanied the investigative commission photographed them. | В общей сложности было осмотрено девять домов, и сопровождавшие комиссию по расследованию судебно-медицинские эксперты сфотографировали их. |
Forensics came back to us about Patricia Carmichael's rental car. | Эксперты ответили относительно взятой напрокат машины Патриции Кармайкл. |
Lead forensics at least I used to be. | Ведущий судмедэксперт - ну, или был им. |
Lead forensics investigator - or at least I used to be. | Ведущий судмедэксперт... или, по-крайней мере, был им... |
My name is Dexter Morgan, And I'm a forensics specialist | Меня зовут Декстер Морган, я судмедэксперт, специалист... |
You're a forensics expert now? | Ты у нас теперь судмедэксперт? |
Lucius, you're in forensics, not the M.E. | Люциус, ты же криминалист, а не судмедэксперт. |
Right. I want him detained for forensics. | Я хочу, чтобы его задержали для судебной экспертизы. |
A joint programme, the West Africa Coast Initiative, addresses post-conflict situations in West Africa, with the objective of building capacity in the area of law enforcement, forensics, border management, the countering of money-laundering and the strengthening of criminal justice institutions. | Для стран Западной Африки, переживающих постконфликтный период, разработана совместная программа под названием "Инициатива по побережью Западной Африки", направленная на создание потенциала в области обеспечения правопорядка, судебной экспертизы, пограничного контроля, борьбы с отмыванием денег и повышения эффективности деятельности органов уголовного правосудия. |
I also met with various representatives of the EULEX Office of Missing Persons and Forensics. The | Я также встречалась со многими представителями управления ЕВЛЕКС по вопросам пропавших без вести лиц и судебной экспертизы. |
Get down to the forensics lab. | Спускайся в лабораторию судебной экспертизы. |
I'm pulling forensics out. | Я отказываюсь от судебной экспертизы. |
Well, I have friends in forensics. | У меня есть друзья среди экспертов. |
I'll put a forensics team together and take them to Gettysburg. | Я соберу команду экспертов и отвезу их в Геттисберг. |
The car is still with Forensics. | Машина всё ещё у экспертов. |
Let's get forensics and seal this room. | Вызовем экспертов и опечатаем эту комнату. |
(c) Preparing generic job descriptions for specialist police functions such as investigators, trainers, forensics, drug control and organized crime, to be sent with the initial request to contributing countries; | с) подготовки типовых описаний должностных обязанностей для полицейских, выполняющих специальные функции, например следователей, преподавателей, судебно-медицинских экспертов, специалистов по борьбе с наркотиками и организованной преступностью, которые будут рассылаться вместе с первоначальным запросом странам, предоставляющим полицейских; |
Lastly, it would be useful to know whether the restructuring of the Office of the Attorney General of the Republic meant that its tasks would no longer include medical forensics. | Наконец, было бы полезно получить информацию о том, означает ли реструктуризация Генеральной прокуратуры республики, что в ее задачи больше не будет входить проведение судебно-медицинской экспертизы. |
7 Abkhaz de facto police officers attended training courses in the Russian Federation: 4 officers in forensics and 3 officers in drug crime prevention. | 7 абхазских де-факто полицейских прошли подготовку на учебных курсах в Российской Федерации: 4 полицейских прошли подготовку по вопросам судебно-медицинской экспертизы и 3 полицейских - по вопросам предотвращения преступлений, связанных с наркотиками. |
Local staff, under international supervision, perform executive functions in justice sector in penal management, court liaison, judicial inspection, victim advocacy and assistance, and forensics | Местные сотрудники под наблюдением международного персонала выполняют исполнительные функции в секторе правосудия, касающиеся управления пенитенциарными учреждениями, поддержания связей с судами, судебной инспекции, оказания потерпевшим консультативной помощи и услуг и судебно-медицинской экспертизы |
The Kosovo authorities maintained responsibility for executive functions in seven areas of the justice sector, including correctional services, minority access to justice, anti-discrimination, victim advocacy and assistance, missing persons and forensics, legal policy and administration of prosecution services | Косовские власти продолжали выполнять исполнительные функции в семи областях системы правосудия, включая деятельность исправительных учреждений, доступ представителей меньшинств к правосудию, борьбу с дискриминацией, оказание консультативных услуг и помощи потерпевшим, розыск пропавших без вести лиц и проведение судебно-медицинской экспертизы, правовую политику и исполнение функций обвинения |
Initial forensics on the body are back. | Пришло заключение судебно-медицинской экспертизы. |
We've already filed our forensics evidence with the court. | Мы уже передали все улики в суд. |
Even if his confession's thrown out, the forensics convict him. | Даже если отбросить его признание, против него улики. |
We got some forensics off the body in the warehouse. | Мы получили кое-какие улики с тела на складе. |
Anyway, the water will wash away the forensics. | А вода смоет все улики. |
All the forensics did point to- matt, he's winding you up. | Все улики говорили о... Мэт, он дразнится. |
To that end, the European Union welcomes the work of the newly established Office on Missing Persons and Forensics. | В связи с этим Европейский союз приветствует деятельность созданного недавно отделения по пропавшим без вести лицам и судебной медицине. |
Review of 1,300 files from the Office on Missing Persons and Forensics which may be subject to war crimes and prosecution as necessary | Рассмотрение 1300 дел Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине, которые могут относиться к военным преступлениям, и возбуждение уголовного преследования в необходимых случаях |
In the Office of Missing Persons and Forensics, 2 positions will be needed to support the enhanced strategic focus on the resolution of cases of identification of persons missing from the conflict. | В Управлении по пропавшим без вести лицам и судебной медицине две должности потребуются для содействия более целенаправленному разрешению дел об установлении судьбы лиц, пропавших без вести после конфликта. |
The Missing Persons Working Group has also held numerous meetings with the International Committee of the Red Cross and the Office on Missing Persons and Forensics. | Члены Рабочей группы по пропавшим без вести лицам также провели большое число встреч с представителями Международного комитета Красного Креста и Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине. |
Now if you hadn't ditched forensics class to go steal hubcaps... To plant on some innocent hippie,... You might've known that! | Если б ты не прогуливал занятия по судебной медицине, чтобы повесить кражу покрышек на хиппи, то знал бы об этом. |
Meetings of the sub-working group on forensics | Количество заседаний рабочей подгруппы по судебной экспертизе |
Specialized anti-corruption training programmes on asset tracing and recovery, computer forensics, financial investigations and forensic accounting, corruption and fraud prevention as well as investigative interviewing techniques have been provided to law enforcement and Government agencies producing high learning results. | Для правоохранительных органов и правительственных учреждений были организованы позволившие добиться в плане обучения высоких результатов специализированные антикоррупционные учебные программы по отслеживанию и возвращению активов, компьютерной судебной экспертизе, финансовым расследованиям и судебному учету, предупреждению коррупции и мошенничества, а также по следственным методам проведения допросов и опросов. |
The Mission also participates in the Working Group on Missing Persons and the Sub-Working Group on Forensics with the agreement of all concerned parties. | Миссия также участвует в деятельности Рабочей группы по делам пропавших без вести лиц и Подгруппы по судебной экспертизе, заручившись согласием всех соответствующих сторон. |
2 meetings of the Sub-Working Group on Forensics, attended by the Kosovo Commission on Missing Persons, the International Commission on Missing Persons in Kosovo and the Serbian Government Commission on Missing Persons; | 2 совещаниях Рабочей подгруппы по судебной экспертизе, на которых присутствовали представители Косовской комиссии по делам пропавших без вести лиц, Международной комиссии по делам пропавших без вести лиц в Косово и Комиссией по делам пропавших без вести лиц правительства Сербии; |
The Office on Missing Persons and Forensics prepared for and conducted assessments of suspected mass grave sites in Kosovo. | Отдел по пропавшим без вести лицам и судебной экспертизе (ОМПФ) подготовил и провел обследование предполагаемых мест массовых захоронений в Косово. |
Check his alibi and send this to forensics. | Проверьте его алиби, и отправить это экспертам. |
Boys at Forensics have been itching to take one of these transgenics apart alive. | Экспертам не терпится разобрать одного из этих трансгенетиков на кусочки живьем. |
Right, Hol, get onto Forensics. | Ладно, Холли, отправляйся к экспертам. |
Get the shirt to Forensics. | Отправьте эту майку экспертам. |
It's on its way to forensics now. | Сейчас его везут экспертам. |
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. | Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. |
The Chief also has a Forensics Unit, a Military Analysis Team, a Leadership Research Team and a Fugitive Intelligence and Sensitive Services Unit. | В подчинении начальника находятся также Группа судебной медицины, Группа по анализу военных аспектов, Группа по изучению деятельности руководства и Группа по сбору информации из разведывательных и закрытых источников о лицах, скрывающихся от правосудия. |
The final transfer of competencies in the field of forensic medicine was pending the transfer of the staff of the former forensic institute from the Ministry of Health to the Office on Missing Persons and Forensics in the Ministry of Justice | Для окончательной передачи полномочий в области судебной медицины необходимо было перевести сотрудников из бывшего Института судебной медицины Министерства здравоохранения в Управление по пропавшим без вести лицам и судебной медицине Министерства юстиции |
PHR dispatched two forensic anthropologists, including Dr. William Haglund, director of PHR's International Forensics Program, to northern Somalia in December 1997 at the request of UNCHR. | В декабре 1997 года по просьбе УВКПЧ ВПЧ направила в северные районы Сомали двух антропологов, специализирующихся в области судебной медицины, включая д-ра Уильяма Хаглунда, директора Международной программы в области судебной медицины организации «Врачи за права человека». |
Although by the decision of the Government of Republika Srpska from 1993 it was pronounced to be a special hospital, the Department of Forensics functions as the organisational unit of the Psychiatric Hospital, i.e. the Clinic in Sokolac. | Хотя правительство Сербской Республики приняло решение о том, что с 1993 года отделение судебной медицины является специальным медицинским учреждением, оно действует как структурное подразделение психиатрической больницы в качестве клиники в Соколаце. |
Crossing borders: transborder crime and computer forensics | Преодолевая границы: трансграничная преступность и компьютерно-техническая судебная экспертиза |
Forensics tells us the attacks are animal in nature, but the pattern of the last two months can't be denied. | Судебная экспертиза показала, что это нападение животного, Но нельзя забывать опыт прошлых месяцев. |
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. | Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо. |
Forensics made Littlefield for arson. | Судебная экспертиза признала, что в Литтлфилде был поджог. |
Forensics is on the right side of the end of the 19th floor hallway. | Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо. |
No body, no confession, no supporting forensics and a weak motive. | Нет тела, нет признания, нет улик, и слабый мотив. |
But what about collecting evidence for forensics? | А как насчёт сбора улик? |
So, no witnesses, no evidence, no forensics. | Значит, ни свидетелей, ни улик, и эксперты ничего не нашли. |
Forensics has been all over his house, hasn't found any evidence tying him to Donna Reynolds. | Эксперты обыскали весь дом, но не нашли никаких улик, связывающих его с Донной Рейнольдс. |
You get the analyzed evidence from forensics? | Ты получил результаты экспертизы улик? |
I'm focusing on forensics, specifically the physics of spatter patterns. | Я сосредоточена на судебно-медицинской экспертизе, в частности, физике модели брызгов. |
The Amendment of the Forensics Bill, for example, provides for the use of DNA testing to progress cases that require its use. | Например, поправка к проекту закона о судебно-медицинской экспертизе позволяет прибегать к анализу ДНК при расследовании дел, которые требуют его применения. |
In addition, the local Director of the Office of Missing Persons and Forensics was hired in February 2008 | Кроме того, в феврале 2008 года из числа местных сотрудников был назначен Директор Отдела по розыску пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе |
The lieutenant's story is at variance with forensics. | Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе. |
But, Ms.Iwanaga, the charters in my books e really only there to furer the forensics. | Но, мисс Иванага, герои в моей книге сосредоточены только на судебно-медицинской экспертизе. |