Английский - русский
Перевод слова Forensics

Перевод forensics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криминалист (примеров 14)
Are you familiar with the term "battlefield forensics"? Вам знакомо понятие "военный криминалист"?
Is the forensics bloke coming back? А парнишка криминалист, он еще вернётся?
Forensics says he was stabbed 23 times with 23 different knives. Криминалист говорит, что ему было нанесено 23 удара 23-мя разными ножами.
Sir, I'm forensics. Сэр, я криминалист.
Gil Grissom, Forensics. Гил Гриссом, криминалист.
Больше примеров...
Криминалистика (примеров 18)
But I told her, forensics is just science, you know? Но я сказала, что криминалистика - это наука.
The 11 areas are: the global nuclear security architecture; the role of IAEA; nuclear materials; radioactive sources; nuclear security and safety; transportation security; combating illicit trafficking; nuclear forensics; nuclear security culture; information security; and international cooperation. В число этих 11 областей входят: глобальная структура ядерной безопасности, роль МАГАТЭ, ядерные материалы, радиоактивные источники, физическая и техническая ядерная безопасность, безопасность транспортировки, борьба с незаконным оборотом, ядерная криминалистика, культура физической ядерной безопасности, информационная безопасность и международное сотрудничество.
I've always been curious about Forensics. Мне всегда была интересна Криминалистика.
Forensics came back an hour ago. Криминалистика пришла час назад.
Forensics on the dog hair. Криминалистика обнаружила собачью шерсть.
Больше примеров...
Эксперты (примеров 106)
Well, forensics is still working the scene. Ну, эксперты всё ещё осматривают место преступления.
Forensics is over there right now digging her up. Эксперты уже там, выкапывают её.
Forensics found no usable prints on the van Эксперты не нашли в фургоне чётких отпечатков.
OK, I want forensics combing the scene. Пусть эксперты прочешут место преступления.
5This was before the SOCOs, long 5before forensics had got to the flat. Я. И это было задолго до того, как туда попали судебные эксперты.
Больше примеров...
Судмедэксперт (примеров 8)
Lead forensics investigator - or at least I used to be. Ведущий судмедэксперт... или, по-крайней мере, был им...
Forensics is running tests on the rings, match them to our bodies. Судмедэксперт проверяет кольца, пытается сопоставить их с телами.
You're a forensics expert now? Ты у нас теперь судмедэксперт?
Forensics says cemetery guy's fingerprints belong to A Dr. Towlen morning, age 55, stockton. Судмедэксперт говорит, что отпечатки парня с кладбища принадлежат доктору Товлену Морнингу, 55 лет из Стоктона.
Lucius, you're in forensics, not the M.E. Люциус, ты же криминалист, а не судмедэксперт.
Больше примеров...
Судебной экспертизы (примеров 36)
You guys finish that forensics report yet? Вы, парни, уже закончили то заключение судебной экспертизы?
An international consultant worked as a mentor to enhance the capacity of the drug forensics laboratory of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan. Один из международных консультантов работал в качестве наставника с целью повышения потенциала лаборатории судебной экспертизы наркотиков афганских полицейских сил по борьбе с наркотиками.
According to Polish forensics, the hair is a match. По данным польской судебной экспертизы, волосы совпадают.
The collection of fingerprint evidence is just one of the many disciplines involved in environmental forensics that must be continually practiced by investigative law enforcement personnel. Сбор отпечатков пальцев в качестве доказательств является лишь одним из многих профилей экологической судебной экспертизы, который следственному персоналу правоохранительных органов необходимо последовательно применять.
The Financial Tracing Unit and the Forensics Unit will become redundant and the field offices in Skopje and Pristina will be closed by the end of 2004. На этом этапе отпадет необходимость в Группе по отслеживанию финансовых операций и Группе судебной экспертизы, и к концу 2004 года будут закрыты отделения в Скопье и Приштине.
Больше примеров...
Экспертов (примеров 60)
I need a tow and forensics team on standby. Мне нужен буксир и команда экспертов наготове.
The technical workshop brought together 24 participants from 12 countries and featured presentations and hands-on exercises led by internationally recognized nuclear forensics scientists and technical experts. На этом техническом семинаре присутствовали 24 участника из 12 стран и состоялись презентации и практические занятия под руководством пользующихся международным признанием ученых в области ядерной криминалистической экспертизы и технических экспертов.
Let's get forensics down here and call the D.A. Давай вызовем экспертов сюда и позвоним прокурору.
Again, it must be noted the forensics team make clear that there are many ways in which an individual may be killed with minimal, or even absent, external evidence of the mechanism. Необходимо еще раз отметить, что, как подчеркнула группа судебно-медицинских экспертов, существует много способов убить человека, при которых внешние признаки минимальны или отсутствуют вовсе.
better get Forensics out here. Лучше прислать команду экспертов.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизы (примеров 39)
Four sub-working groups were created to tackle specific issues, including forensics, information management systems, legal issues and accompaniment and provision of information to families. В рамках этой группы было создано четыре подгруппы, которые занимаются конкретными вопросами, включая вопросы судебно-медицинской экспертизы и систем управления информацией, юридические вопросы и вопросы сопровождения и предоставления информации семьям.
Kosovo personnel in all aspects of the operation from forensics to identification and outreach activities recruited and trained Осуществлен набор и подготовка косовских специалистов по всем аспектам работы - от судебно-медицинской экспертизы до идентификации и дальнейшему поиску
(e) Where in the forensics process do obstacles to effectiveness and independence most often occur? е) Где в процессе судебно-медицинской экспертизы чаще всего встречаются препятствия для повышения эффективности и обеспечения независимости?
The specialist training provided by the Kosovo Police Service School in criminal investigation, forensics, organized crime and narcotics has resulted in members of the officers being fully integrated into most specialized investigative units of UNMIK police. В результате специальной профессиональной подготовки, полученной в школе Косовской полицейской службы по вопросам расследования уголовных дел, судебно-медицинской экспертизы, борьбы с организованной преступностью и наркотиками, сотрудники полиции принимают полноправное участие в деятельности большинства специализированных следственных подразделений полиции МООНК.
Initial forensics on the body are back. Пришло заключение судебно-медицинской экспертизы.
Больше примеров...
Улики (примеров 16)
I understand, but my team won't be looking for forensics. Понятно. Но моя команда не будет искать улики.
He and Milt are expediting the forensics with the FBI. Они с Милтом перевозят улики в ФБР.
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church. Хорошо, согласно заявлению Декстера, за день до того, как мы нашли тело Трэвиса Маршалла, он собирал последние улики в церкви.
WE SOLVED THIS WITH FORENSICS, NOT VIOLENCE. Мы решили это через улики, не насилие.
All the forensics did point to- matt, he's winding you up. Все улики говорили о... Мэт, он дразнится.
Больше примеров...
Судебной медицине (примеров 18)
Maybe work here, with Carter, on the forensics end? Возможно работая здесь, с Картером, на судебной медицине?
To that end, the European Union welcomes the work of the newly established Office on Missing Persons and Forensics. В связи с этим Европейский союз приветствует деятельность созданного недавно отделения по пропавшим без вести лицам и судебной медицине.
Review of 1,300 files from the Office on Missing Persons and Forensics which may be subject to war crimes and prosecution as necessary Рассмотрение 1300 дел Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине, которые могут относиться к военным преступлениям, и возбуждение уголовного преследования в необходимых случаях
The increase of two posts for Pillar I relates primarily to the establishment of a new Office of Missing Persons and Forensics, offset by staffing reductions in the Judicial Development Division and in the Penal Management Division. Добавление двух должностей для Компонента I связано главным образом с созданием нового Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине и компенсируется сокращением штатов в Отделе развития судебной системы и в Пенитенциарном отделе.
Now if you hadn't ditched forensics class to go steal hubcaps... To plant on some innocent hippie,... You might've known that! Если б ты не прогуливал занятия по судебной медицине, чтобы повесить кражу покрышек на хиппи, то знал бы об этом.
Больше примеров...
Судебной экспертизе (примеров 19)
I was drawn to forensics too. Я был привлечен к судебной экспертизе.
Specialized anti-corruption training programmes on asset tracing and recovery, computer forensics, financial investigations and forensic accounting, corruption and fraud prevention as well as investigative interviewing techniques have been provided to law enforcement and Government agencies producing high learning results. Для правоохранительных органов и правительственных учреждений были организованы позволившие добиться в плане обучения высоких результатов специализированные антикоррупционные учебные программы по отслеживанию и возвращению активов, компьютерной судебной экспертизе, финансовым расследованиям и судебному учету, предупреждению коррупции и мошенничества, а также по следственным методам проведения допросов и опросов.
Seven Investigation Teams, each headed by a Team Leader (P-4), report to two of the Investigations Commanders and the three remaining units specializing in tracking of confidential sources, forensics and crime analysis report to the third Commander. Семь следственных групп, каждую из которых возглавляет руководитель Группы (С-4), подчиняются двум старшим следователям, а три остальные группы, специализирующиеся в выявлении конфиденциальных источников информации, судебной экспертизе и анализе преступлений, подчиняются третьему старшему следователю.
The Mission also participates in the Working Group on Missing Persons and the Sub-Working Group on Forensics with the agreement of all concerned parties. Миссия также участвует в деятельности Рабочей группы по делам пропавших без вести лиц и Подгруппы по судебной экспертизе, заручившись согласием всех соответствующих сторон.
Office of Missing Persons and Forensics created in the Department of Justice, consolidating all missing person entities В Департаменте юстиции было создано Управление по пропавшим без вести лицам и судебной экспертизе, обеспечивающее объединение всех органов, занимающихся проблемой пропавших без вести лиц
Больше примеров...
Экспертам (примеров 20)
Run this shirt down to forensics. Отдай эту рубашку экспертам.
Annie, send the phone back to Forensics. Анни, верни телефон экспертам.
Get it over to Forensics. Передай его судебным экспертам.
Get the shirt to Forensics. Отправьте эту майку экспертам.
This law ensures forensics experts technical, scientific, and functional autonomy, so that any possibility of interference in their work is precluded. Этот закон обеспечивает судебным экспертам техническую, научную и функциональную независимость с целью предотвратить любое вмешательство в их работу.
Больше примеров...
Судебной медицины (примеров 27)
Extensive capacity-building programmes have been implemented in the field of forensics, financial investigations and tactical response capabilities. Всеобъемлющие программы укрепления потенциала реализуются в области судебной медицины, финансовых расследований и тактического реагирования.
Staff trained in the area of missing persons and forensics Число сотрудников, прошедших учебную подготовку по вопросам пропавших без вести лиц и судебной медицины
UNMIS Police trained 721 officers in the north and 814 officers in the south in 32 courses in forensics, computers, traffic, airport security, community policing and other subjects. Полицейские МООНВС подготовили 721 офицера в северной части и 814 офицеров в южной части по 32 курсам в области судебной медицины, информатики, организации движения, безопасности аэропортов, общинной службы и по другим предметам.
The same day, an official from the Public Prosecutor's Office and experts in forensics, ballistics and photography went to the scene. В тот же день на место происшествия прибыли сотрудники прокуратуры и эксперты в области судебной медицины, баллистики и судебной фотографии.
Although the technological gap in the area of forensics has narrowed over the past two decades in some regions of the South, the credibility of official forensic institutions often continues to be a major issue. Хотя за последние два десятилетия в некоторых регионах стран Юга наблюдается сокращение технологического разрыва в области судебной медицины, по-прежнему серьезной проблемой является авторитетность заключений неофициальных судебно-медицинских учреждений.
Больше примеров...
Судебная экспертиза (примеров 19)
Topics include forensics, investigation, interviews, gender-based violence and training of family protection units. Рассматриваются такие темы, как судебная экспертиза, расследования, собеседования, гендерное насилие и обучение сотрудников подразделений по вопросам защиты семьи.
Forensics, anything you've got. Судебная экспертиза, все, что найдешь.
Forensics don't lie. Судебная экспертиза не лжет.
Forensics is on the right side of the end of the 19th floor hallway. Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо.
You've no witnesses, the forensics are laughable, and your evidence is supposition, innuendo, and hypothesis. У тебя нет свидетелей, судебная экспертиза смехотворна и ваши доказательства - это только предположения, инсинуации и гипотезы.
Больше примеров...
Улик (примеров 20)
I've got no witnesses, no forensics. У меня ни свидетелей, ни улик.
We have no forensics. У нас нет улик.
Preliminary forensics shows a clean crime scene, so far. Первичный осмотр показал, что на месте преступления улик нет, пока что.
The presence of hazardous wastes may be established after an investigation into the facts and circumstances of a particular case and the corresponding forensics work, including sampling and analysis, or from circumstantial evidence alone. Наличие опасных отходов может быть установлено в результате расследования фактов и обстоятельств конкретного дела и проведения соответствующей судебной экспертизы, включая отбор проб и анализ, или лишь на основании косвенных улик.
Like they'd barely worked the cases - no forensics, no ballistics, not even evidence submission slips from the morgue. Как будто над ними никто не работал: нет данных судмедэксперта и баллистиков, нет даже расписок о принятии улик на хранение.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизе (примеров 12)
The Minister of Justice issued a decision establishing a technical committee specialized in forensics to determine the age of children who have been sentenced to death. Министерство юстиции приняло указ о создании специальной технической комиссии по судебно-медицинской экспертизе для определения возраста детей, приговоренных к смертной казни.
The Mission also facilitates and participates in the Working Group on Missing Persons and the sub-working group on forensics, both chaired by the International Committee of the Red Cross. Миссия участвует также в деятельности Рабочей группы по пропавшим без вести лицам и Рабочей подгруппы по судебно-медицинской экспертизе; в обоих этих органах функции председателя исполняет Международный комитет Красного Креста.
The EULEX Office on Missing Persons and Forensics conducted a large number of autopsies, exhumations and field assessments. Бюро ЕВЛЕКС по делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе провело большое число вскрытий, эксгумаций и полевых исследований.
The lieutenant's story is at variance with forensics. Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе.
But, Ms.Iwanaga, the charters in my books e really only there to furer the forensics. Но, мисс Иванага, герои в моей книге сосредоточены только на судебно-медицинской экспертизе.
Больше примеров...