| Good thinking, Jeff... vertical fold. | Не лучше ли, Джефф... сложить по вертикали. |
| Sometimes he just needs to land, fold his wings and just calm down a bit. | Иногда ему нужно приземлиться сложить крылья и немного успокоиться. |
| If you want to do something, you can help me fold this sheet. | Если хочешь чем-то заняться, Можешь помочь мне сложить эту простынь. |
| Well, you had time to fold your t-shirts like they do at the gap. | Зато у тебя было время сложить футболки как в магазине. |
| Now if you will excuse me, I have a pile of freshly laundered doll clothes to fold. | А теперь извините меня, у меня куча свежепостиранной кукольной одежды, которую нужно сложить. |
| You can fold it up any way you want. | Ты можешь его сложить, как тебе вздумается. |
| And in doing so, we can suddenly fold anything. | Таким образом мы неожиданно можем сложить чтоугодно. |
| I need someone in the lab immediately to fold my new sweaters. | Мне срочно нужна помощь в лаборатории, чтобы сложить мои новые свитера. |
| You should fold in such a case. | Вы должны сложить в подобном случае. |
| In such case too, you should fold your cards. | В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки. |
| Help me fold these blankets and put them away. | Помогите мне сложить и убрать эти одеяла. |
| At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. | Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. |
| And in doing so, we can suddenly fold anything. | Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно. |
| Well, Julia, my eldest, but she can't even fold her laundry right. | Джулия, моя старшая, но она даже не может сложить постиранные вещи. |
| Let me show you how to fold it. | Давайте я покажу как сложить их. |
| At the top of the sheet, we had little diagrams of how you fold origami. | Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. |
| Plus, I'm pretty sure neither of us can fold a fitted sheet. | Плюс, я уверен, ни один из нас не может сложить простыню с резинкой по краям. |
| You know, I can fold my own clothes. | Я и сам могу сложить свою одежду. |
| That will allow me to fold your body limb by limb on top of itself. | Это позволит мне сложить твоё тело конечность за конечностью на торсе. |
| Here, help me fold this sheet. | Вот, помоги мне сложить эту простынь. |
| When are you going to fold your wings and be my little daughter-in-law? | Когда ты собираешься сложить крылья и стать моей невесточкой? |
| I mean, look how hard you've been working trying to help me fold a cham. | Посмотрите, как вы усердно старались пытаясь помочь мне сложить эту скатерть. |
| But if you get bored, there's a load of laundry in the dryer you could fluff and fold. | Но, если станет скучно, в сушилке бельё загружено, можешь взбить его и сложить. |
| And I'm going to show you all how to do that so you can go out of here and fold something. | И я собираюсь показать вам всем, как это делается, так что вы сможете отсюда выйти и сложить что-нибудь. |
| In online Texas hold'em poker games especially, statistical knowledge happens to the major reason when deciding whether to bet, call, or fold. | В он-лайн Техас держите их игры покера специально, статистически знание к основной причине решая случается ли держать пари, вызвать, или сложить. |