Good thinking, Jeff... vertical fold. |
Не лучше ли, Джефф... сложить по вертикали. |
Sometimes he just needs to land, fold his wings and just calm down a bit. |
Иногда ему нужно приземлиться сложить крылья и немного успокоиться. |
If you want to do something, you can help me fold this sheet. |
Если хочешь чем-то заняться, Можешь помочь мне сложить эту простынь. |
Well, you had time to fold your t-shirts like they do at the gap. |
Зато у тебя было время сложить футболки как в магазине. |
Now if you will excuse me, I have a pile of freshly laundered doll clothes to fold. |
А теперь извините меня, у меня куча свежепостиранной кукольной одежды, которую нужно сложить. |
You can fold it up any way you want. |
Ты можешь его сложить, как тебе вздумается. |
And in doing so, we can suddenly fold anything. |
Таким образом мы неожиданно можем сложить чтоугодно. |
I need someone in the lab immediately to fold my new sweaters. |
Мне срочно нужна помощь в лаборатории, чтобы сложить мои новые свитера. |
You should fold in such a case. |
Вы должны сложить в подобном случае. |
In such case too, you should fold your cards. |
В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки. |
Help me fold these blankets and put them away. |
Помогите мне сложить и убрать эти одеяла. |
At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. |
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. |
And in doing so, we can suddenly fold anything. |
Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно. |
Well, Julia, my eldest, but she can't even fold her laundry right. |
Джулия, моя старшая, но она даже не может сложить постиранные вещи. |
Let me show you how to fold it. |
Давайте я покажу как сложить их. |
At the top of the sheet, we had little diagrams of how you fold origami. |
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. |
Plus, I'm pretty sure neither of us can fold a fitted sheet. |
Плюс, я уверен, ни один из нас не может сложить простыню с резинкой по краям. |
You know, I can fold my own clothes. |
Я и сам могу сложить свою одежду. |
That will allow me to fold your body limb by limb on top of itself. |
Это позволит мне сложить твоё тело конечность за конечностью на торсе. |
Here, help me fold this sheet. |
Вот, помоги мне сложить эту простынь. |
When are you going to fold your wings and be my little daughter-in-law? |
Когда ты собираешься сложить крылья и стать моей невесточкой? |
I mean, look how hard you've been working trying to help me fold a cham. |
Посмотрите, как вы усердно старались пытаясь помочь мне сложить эту скатерть. |
But if you get bored, there's a load of laundry in the dryer you could fluff and fold. |
Но, если станет скучно, в сушилке бельё загружено, можешь взбить его и сложить. |
And I'm going to show you all how to do that so you can go out of here and fold something. |
И я собираюсь показать вам всем, как это делается, так что вы сможете отсюда выйти и сложить что-нибудь. |
In online Texas hold'em poker games especially, statistical knowledge happens to the major reason when deciding whether to bet, call, or fold. |
В он-лайн Техас держите их игры покера специально, статистически знание к основной причине решая случается ли держать пари, вызвать, или сложить. |