Английский - русский
Перевод слова Fold

Перевод fold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложить (примеров 62)
You can fold it up any way you want. Ты можешь его сложить, как тебе вздумается.
And in doing so, we can suddenly fold anything. Таким образом мы неожиданно можем сложить чтоугодно.
Which maybe I'll just sort of fold in... with my 12 years of experience as a covert operative. Мне наверное стоит его аккуратно сложить и засунуть в свои 12 лет опыта тайным агентом!
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. Научи меня, как сложить бумажного журавлика. Я забыл, как это делается.
That left the chassis unencumbered, so you can do thingslike fold, so you can fold this little vehicle up to occupy a tinylittle footprint. Теперь шасси свободно, и машину можно «сложить», она станеткомпактной.
Больше примеров...
Складывать (примеров 38)
We didn't fold many onesies in the Navy. На флоте нам не приходилось складывать множество комбинезончиков.
It's a little early to fold your hand. Немного рановато складывать руки.
My mom made me fold my own clothes or I took one upside the head. Моя мама заставляла меня самому складывать свою одежду и все, что я разбрасывал.
We'll have to fold you in half just to get you through the doorway! Придется нам тебя напополам складывать, чтобы ты в дверь проходил!
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
Больше примеров...
Складка (примеров 5)
It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain. Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.
The Flexion is a fold between two different realities. Кривая - это складка между двумя разными реальностями.
here come the paper folders who say, we are the fold! возникают производители картонных складных папок, которые говорят: складка - это мы!
The fimbriated fold of tongue, also plica fimbriata is a slight fold of the mucous membrane on the underside of the tongue which runs laterally on either side of the frenulum. Бахромчатые складки языка, а также plica Fimbriata - небольшая складка слизистой оболочки на нижней части языка, которая проходит в боковом направлении по обе стороны от уздечки.
Nuchal translucency thickness (also called NT or "neck fold thickness") is determined by performing an ultrasound scan of the fetus's neck. «Затылочная прозрачность» (от английского: nuchal translucency), или еще ее называют «затылочная складка» и обозначают начальными английскими буквами: NT - это величина, измеряемая посредством ультразвука в области затылка будущего ребёнка.
Больше примеров...
Раза (примеров 24)
During 1924 the bank balance increased 2.5 fold and by the end of the year amounted to £2.4 million, and the bank's capital stock increased to £500,000. За 1924 год баланс банка вырос в 2,5 раза и составил в конце года 2,4 миллиона фунтов стерлингов, а акционерный капитал увеличился до 500 тысяч.
As indicated in the report of the Secretary-General, the number of new HIV infections currently exceeds by 2.5 fold the increase in the number of people receiving antiretroviral treatment. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, в настоящее время количество новых случаев инфицирования ВИЧ в 2,5 раза превышает рост числа людей, находящихся на лечении антиретровирусными препаратами.
For the last 15 years the tuberculosis case rate has increased 2,6 - fold, the death rate 2,9-fold. За последние 15 лет количество случаев заболевания туберкулезом увеличилось в 2,6 раза, а смертность по этой причине возросла в 2,9 раза.
Smoking more than 20 cigarettes a day increases the risk of TB by two to four times while silicosis increases the risk about 30 fold. У курильщиков, страдающих ХОБЛ и выкуривающих более 20 сигарет в день, риск развития активного туберкулёза увеличивается в 2-4 раза.
To finance the global response needed to ensure achievement of the Declaration's future commitments, annual funding for HIV/AIDS programmes must increase three fold over current levels by 2005, and five fold by 2007. В целях финансирования глобальных мер реагирования, необходимых для обеспечения выполнения предусмотренных Декларацией будущих обязательств, ежегодное финансирование программ борьбы с ВИЧ/СПИДом должно увеличиться в три раза по сравнению с нынешним уровнем к 2005 году и в пять раз - к 2007 году.
Больше примеров...
Сгиб (примеров 7)
And if you look at how the layers stack, you'll find that no matter how you stack folds and sheets, a sheet can never penetrate a fold. И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
So we exert control over the form by specifying theposition of where we're making the fold, but essentially you'relooking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, гдебудет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенныйкуб.
So we exert control over the form by specifying the position of where we're making the fold, but essentially you're looking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, где будет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенный куб.
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. Эта идея - взаимоотношение пространства, которое составляет сгиб образа, и диалектику или конфликт между формой и ясностью образа, сложностью пространства, которые были в разговоре.
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. Эта идея - взаимоотношение пространства, которое составляет сгиб образа, и диалектику или конфликт между формой и ясностью образа, сложностью пространства, которые были в разговоре.
Больше примеров...
Разлом (примеров 15)
The geodesic fold will open here, adjacent to the giant's northern pole. Геодезический разлом откроется здесь, рядом с северным полюсом гиганта.
You said it was impossible to communicate through the fold. Ты говорил, что невозможно связываться через разлом.
He may have found a way to incapacitate the crew or to commandeer the ship's systems, but either way, we've got to get the Carolina to close the fold. Он мог найти способ вывести из строя экипаж или захватить системы корабля, но в любом случае нам нужно, чтобы "Каролина" закрыла разлом.
It's a geodesic fold, Admiral. Геодезический разлом, адмирал.
The fold's collapsing, Reg. Разлом закрывается, Редж.
Больше примеров...
Пас (примеров 13)
OK, I fold. Ну хороо, я пас.
So everyone else fold. Так что все остальные пас.
That's probably a fold. Думаю, я пас.
Okay, I'll give it to you. I fold. Ну хорошо, я пас.
I'm going for the early fold. Ставлю на ранний пас. ДЖОУНС
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Theoretically, he can fold time as well. Теоретически, время он тоже может свернуть.
You need to fold some napkins. Тебе же нужно свернуть салфетки.
We fold up the campaign in Ohio, take a loss, blame it on Republicans playing games, head to North Carolina. Надо свернуть кампанию в Огайо, "утереться", обвинить республиканцев в нечистоплотности, и в Северную Каролину.
Fold or retract the head restraint to a position in which its minimum height is less than that specified in paragraph 5.1.1.3. or paragraph 5.1.1.5.; 3.1.2 Свернуть или убрать подголовник в положение, в котором его минимальная высота меньше высоты, указанной в пункте 5.1.1.3 или пункте 5.1.1.5;
Audience: Shake. Fold. Зрители: «Встряхнуть. Свернуть».
Больше примеров...
Складываться (примеров 5)
Arms, that will one day work, play and fold in prayer. Руки, которые смогут работать, играть и складываться для молитвы.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen the outside, the surfaces were continuing to fold themselves, to grow on the inside of the column, which was quite a surprising discovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мы видели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны.
Some fold for more compact storage. Некоторые модели могут складываться для более компактного хранения.
Hsp90 (heat shock protein 90) is a chaperone protein that assists other proteins to fold properly, stabilizes proteins against heat stress, and aids in protein degradation. Hsp90 (сокр. от англ. Heat shock protein 90), также белок теплового шока 90 - это белок-шаперон, который помогает другим белкам правильно складываться (участвует в фолдинге), стабилизирует белки от теплового стресса и способствует деградации белка.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen theoutside, the surfaces were continuing to fold themselves, to growon the inside of the column, which was quite a surprisingdiscovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мывидели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны. Это было удивительноеоткрытие.
Больше примеров...
Сворачивать (примеров 8)
She probably has to fold her money into tiny squares. Ей, наверное, приходится сворачивать деньги крошечными квадратиками.
But, pancakes, you really, you got to fold em. Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их.
Anyone know how to fold this? Кто-нибудь знает, как это сворачивать?
That's not how you fold. Не так надо сворачивать.
That is not how you fold. Надо не так сворачивать.
Больше примеров...
Согнуть (примеров 7)
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. Теперь можно их соединить, вот так, согнуть и скрепить их вместе.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Больше примеров...
Сворачиваться (примеров 3)
Although most newly synthesized proteins can fold in absence of chaperones, a minority strictly requires them for the same. И хотя большинство только что синтезированных белков могут сворачиваться и при отсутствии шаперонов, некоторому меньшинству обязательно требуется их присутствие.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
Больше примеров...
Сгибать (примеров 3)
The fact that you can fold your tongue or tiptoe? Тем, что умеешь сгибать язык или ходить на цыпочках?
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
In the vocabulary of the Yugoslav Academy, as well as in the etymological dictionary of Slavic languages, the word gibanica is a derivative of the Croatian verb gíbati and Serbian verb rибaTи, which means "to fold; sway, swing, rock". В словаре Югославской академии, а также в этимологическом словаре славянских языков слово «гибаница» определяется как производное от сербского глагола «гибати», означающего «сгибать», «раскачивать», «шевелить».
Больше примеров...
Fold (примеров 8)
"Toronto FC to join MLS fold in 2007".. Toronto FC to join MLS fold in 2007 (англ.) (недоступная ссылка - история)..
Rapper Ace Hood has a freestyle titled "We Here (Dunn, Dunn)" freestyling over this beat on his mixtape, Ace Won't Fold. Рэпер Асё Hood использовал инструментал трека для своего фристайла, под названием «We Here (Dunn, Dunn)», в своём микстейпе Ace Won't Fold.
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately. Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
Deadpool mentioned the alien group in a discussion with Nick Fury's nanite-infected form in Wakanda as a possible rename for The Fold only to remember that the name was already taken. Дэдпул упомянул группу инопланетян в обсуждении с нанит-инфицированным Ником Фьюри в Ваканде как возможное переименование для The Fold только для того, чтобы помнить, что это имя уже было принято.
Fold Super Families (FSF's) are proteins that show similar folding structures independent of the actual sequence of amino acids, and have been found to show evidence of viral phylogeny. Суперсемейства укладки белков Fold Super Families (FSF's) являются белками, которые имеют схожую структуру укладки полипептидной цепи независимо от последовательности их аминокислот, и они, как показано, могут служить доказательством филогении вирусов.
Больше примеров...
Раз (примеров 55)
Over the past 15 years the incomes of our citizens have grown 16 fold. За 15 лет доходы казахстанцев выросли в 16 раз.
As a result of adopting these measures the share of agriculture in GDP must increase 5 fold by 2050. Результатом принятых мер должно стать увеличение к 2050 году доли продукции сельского хозяйства в ВВП страны в 5 раз.
Jerry, get out of the booth, take all your clothes off, and fold yourself 12 times. Джерри, встань, разденься и сложи себя двенадцать раз.
Take a square. Fold it in half, fold it in half, fold it again, until it gets long and narrow, and then we'll say at the end of that, that's a flap. Возьмите квадрат, сложите пополам, сложите пополам, сложите ещё раз, складывайте до тех пор, пока не станет длинным и узким, и потом мы скажем в конце - это соединение.
Last time the global grain stocks were at such low coverage ratios was in the early 1970s and led to a many fold increase in the price of soft commodities in the international bourses. В последний раз такие низкие коефициенты покрытия учтены в начале 70-ых годах прошлого века, когда впоследствие наблюдается многократное увеличение цен земледельческих продуктов на международных биржах.
Больше примеров...