Английский - русский
Перевод слова Fold

Перевод fold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложить (примеров 62)
Sometimes he just needs to land, fold his wings and just calm down a bit. Иногда ему нужно приземлиться сложить крылья и немного успокоиться.
Let me show you how to fold it. Давайте я покажу как сложить их.
Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик.
(high-pitched): And know when to fold 'em. И знать, когда сложить их
Help me fold the nappies. И ты поможешь мне сложить пеленки!
Больше примеров...
Складывать (примеров 38)
You never fold cashmere! Никогда нельзя складывать кашемир.
If we take its surfaces and fold them again and again andagain and again, then after 16 iterations, 16 steps, we end up with400,000 surfaces and a shape that looks, for instance, likethis. Если мы возьмём его поверхности и начнём складывать, ещё, иещё, и ещё, и ещё, то после 16 повторов мы получаем 400000поверхностей и фигуру, которая выглядит, к примеру, воттак.
We'll have to fold you in half just to get you through the doorway! Придется нам тебя напополам складывать, чтобы ты в дверь проходил!
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
Больше примеров...
Складка (примеров 5)
It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain. Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.
The Flexion is a fold between two different realities. Кривая - это складка между двумя разными реальностями.
here come the paper folders who say, we are the fold! возникают производители картонных складных папок, которые говорят: складка - это мы!
The fimbriated fold of tongue, also plica fimbriata is a slight fold of the mucous membrane on the underside of the tongue which runs laterally on either side of the frenulum. Бахромчатые складки языка, а также plica Fimbriata - небольшая складка слизистой оболочки на нижней части языка, которая проходит в боковом направлении по обе стороны от уздечки.
Nuchal translucency thickness (also called NT or "neck fold thickness") is determined by performing an ultrasound scan of the fetus's neck. «Затылочная прозрачность» (от английского: nuchal translucency), или еще ее называют «затылочная складка» и обозначают начальными английскими буквами: NT - это величина, измеряемая посредством ультразвука в области затылка будущего ребёнка.
Больше примеров...
Раза (примеров 24)
Means that when customers buy something for 1000, playing three fold. Означает, что когда клиенты что-то купить за 1000, играл в три раза.
Thus exports of the Republic of Korea to these economies increased four fold between 1989 and 1991. Так, экспорт Республики Кореи в эти страны с 1989 по 1991 год увеличился в четыре раза.
During 1924 the bank balance increased 2.5 fold and by the end of the year amounted to £2.4 million, and the bank's capital stock increased to £500,000. За 1924 год баланс банка вырос в 2,5 раза и составил в конце года 2,4 миллиона фунтов стерлингов, а акционерный капитал увеличился до 500 тысяч.
The value of about 5% is consistent with the 10 % value estimated from the monkey study and the fact that data with a number of compounds indicate a 2-3 fold higher skin absorption in monkeys than in humans. Public exposure Значение около 5% согласуется с оценочным значением 10%, полученным в исследовании на обезьянах, а также с тем фактом, что у ряда соединений поглощение через кожу у обезьян в 2-3 раза выше, чем у человека.
I always fold them in quarters. Я всегда складываю их в четыре раза.
Больше примеров...
Сгиб (примеров 7)
And if you look at how the layers stack, you'll find that no matter how you stack folds and sheets, a sheet can never penetrate a fold. И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
So we exert control over the form by specifying theposition of where we're making the fold, but essentially you'relooking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, гдебудет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенныйкуб.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. Эта идея - взаимоотношение пространства, которое составляет сгиб образа, и диалектику или конфликт между формой и ясностью образа, сложностью пространства, которые были в разговоре.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
Больше примеров...
Разлом (примеров 15)
The geodesic fold will open here, adjacent to the giant's northern pole. Геодезический разлом откроется здесь, рядом с северным полюсом гиганта.
You said it was impossible to communicate through the fold. Ты говорил, что невозможно связываться через разлом.
It's a geodesic fold, Admiral. Геодезический разлом, адмирал.
They're receiving telemetry through the fold. Они получают телеметрию через разлом.
There's something coming through the fold. Что-то проходит через разлом.
Больше примеров...
Пас (примеров 13)
What do you mean, you fold? То есть как это "пас"?
Fold? ls that the only word they taught you at school? Пас? Это единственное слово, которое ты выучил в школе?
OK, I fold. Ну хороо, я пас.
That's probably a fold. Думаю, я пас.
Push the Deal button - the cards will be dealt, and the buttons Raise and Fold will emerge. Нажмите кнопку Раздать - крупье раздаст карты, на экране появятся кнопки Играть и Пас.
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Then let it down and fold it away. А потом можно его сдуть и свернуть.
Joe Smith: Your word is "fold." Джо Смит: А ваше слово «свернуть».
We fold up the campaign in Ohio, take a loss, blame it on Republicans playing games, head to North Carolina. Надо свернуть кампанию в Огайо, "утереться", обвинить республиканцев в нечистоплотности, и в Северную Каролину.
Audience: Fold. JS: Really loud. Зрители: «Свернуть». ДС: Громче!
As the video game industry took off in the mid-1980s, many developers faced the more distressing problem of working with fly-by-night or unscrupulous publishers that would either fold unexpectedly or run off with the game profits. После кризиса игровой индустрии в 1983 году во время периода стагнации разработчики столкнулись с значительными проблемами, работая совместно с ненадежными и ограниченными в средствах издателями, которые могли либо внезапно свернуть разработку, либо существенно уменьшить отчисления.
Больше примеров...
Складываться (примеров 5)
Arms, that will one day work, play and fold in prayer. Руки, которые смогут работать, играть и складываться для молитвы.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen the outside, the surfaces were continuing to fold themselves, to grow on the inside of the column, which was quite a surprising discovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мы видели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны.
Some fold for more compact storage. Некоторые модели могут складываться для более компактного хранения.
Hsp90 (heat shock protein 90) is a chaperone protein that assists other proteins to fold properly, stabilizes proteins against heat stress, and aids in protein degradation. Hsp90 (сокр. от англ. Heat shock protein 90), также белок теплового шока 90 - это белок-шаперон, который помогает другим белкам правильно складываться (участвует в фолдинге), стабилизирует белки от теплового стресса и способствует деградации белка.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen theoutside, the surfaces were continuing to fold themselves, to growon the inside of the column, which was quite a surprisingdiscovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мывидели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны. Это было удивительноеоткрытие.
Больше примеров...
Сворачивать (примеров 8)
But, pancakes, you really, you got to fold em. Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их.
Anyone know how to fold this? Кто-нибудь знает, как это сворачивать?
That's not how you fold. Не так надо сворачивать.
You know I love her, but somebody's got to teach that girl the word "fold." Знаешь, я ее люблю, но кто-от должен научить ее слову "сворачивать".
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
Больше примеров...
Согнуть (примеров 7)
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. Теперь можно их соединить, вот так, согнуть и скрепить их вместе.
All you need to do is fold the paper in the middle and staple it. Все что нужно сделать после этого - согнуть листы пополам и скрепить.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Больше примеров...
Сворачиваться (примеров 3)
Although most newly synthesized proteins can fold in absence of chaperones, a minority strictly requires them for the same. И хотя большинство только что синтезированных белков могут сворачиваться и при отсутствии шаперонов, некоторому меньшинству обязательно требуется их присутствие.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
Больше примеров...
Сгибать (примеров 3)
The fact that you can fold your tongue or tiptoe? Тем, что умеешь сгибать язык или ходить на цыпочках?
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
In the vocabulary of the Yugoslav Academy, as well as in the etymological dictionary of Slavic languages, the word gibanica is a derivative of the Croatian verb gíbati and Serbian verb rибaTи, which means "to fold; sway, swing, rock". В словаре Югославской академии, а также в этимологическом словаре славянских языков слово «гибаница» определяется как производное от сербского глагола «гибати», означающего «сгибать», «раскачивать», «шевелить».
Больше примеров...
Fold (примеров 8)
"Toronto FC to join MLS fold in 2007".. Toronto FC to join MLS fold in 2007 (англ.) (недоступная ссылка - история)..
In November 2010, The Fold released the song "This Christmas" on iTunes, along with two unofficial, self made videos. В ноябре 2010 года The Fold выпустили песню «This Christmas» на Itunes, вместе с двумя неофициальными, самостоятельно сделали видео.
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately. Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
2000 Fold was out of print for several years, and was then only available as a download via iTunes and Amazon. 2000 Fold издавался в течение нескольких лет, а затем был доступен для скачивания с iTunes.
Fold Super Families (FSF's) are proteins that show similar folding structures independent of the actual sequence of amino acids, and have been found to show evidence of viral phylogeny. Суперсемейства укладки белков Fold Super Families (FSF's) являются белками, которые имеют схожую структуру укладки полипептидной цепи независимо от последовательности их аминокислот, и они, как показано, могут служить доказательством филогении вирусов.
Больше примеров...
Раз (примеров 55)
Kazakhstan's GDP increased 16 fold. ВВП страны возрос более чем в 16 раз.
The Executive Secretary of ECE, in his opening statement, underlined that project implementation in the SPECA framework had increased several fold since the 2005 reform was introduced, but that increase in activities could not keep pace with the increase in demand. Исполнительный секретарь ЕЭК в своем вступительном заявлении подчеркнул, что после проведенной в 2005 году реформы количество проектов, реализуемых в рамках СПЕКА, увеличилось в несколько раз, однако расширение деятельности отстает от возрастающих потребностей.
If you bring the diagram plan here, I'll give you ten fold of it. Мы должны заполучить азимутальный движитель. я дам тебе в 10 раз больше.
By the end of 2007, AlDS funding is estimated to stand at just under $10 billion - an almost forty fold increase since 1996, when just $260 million was available. К концу 2007 года, по оценкам, объем финансирования мер в ответ на СПИД достиг почти 10 миллиардов долларов - это почти в сорок раз больше по сравнению с 1996 годом, когда было выделено всего лишь 260 миллионов долларов.
The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским.
Больше примеров...