| Dad said you can take me to the fireworks. | Алекс? Папа сказал, что вы можете отвести меня на салют. |
| Christmas tree, fireworks, Martini glass. | Елка, салют, бокал Мартини. |
| Yes, Officer, but I swear, those were not my fireworks. | Да, офицер, но я клянусь, это был не мой салют. |
| There are fireworks in the park, we could go and watch them. | В парке будет салют, можно пойти и посмотреть. |
| We really should stop this fighting, otherwise we'll miss the fireworks. | Надо бы нам прекратить драку, а то мы пропустим салют. |
| They need a beautiful girl to light the fireworks and I'm I'm not. | Нужна красивая девушка, чтобы зажигать салют, и я... не подхожу. |
| Luke wanted to watch the fireworks from a rooftop bar downtown. | Люк предлагал посмотреть на салют с бара на крыше в центре. |
| 4th of July fireworks in Phoenix. | Салют на 4 июля в Финиксе. |
| It wasn't fireworks, Ms. Grundy. | Это был не салют, мисс Гранди. |
| Barry... people can see these fireworks from 20 miles away. | Барри, этот салют видно за 30 километров отсюда. |
| I've been told I need a permit to put on a fireworks show. | Мне сказали, нужно разрешение, чтобы устроить салют. |
| For more details on the Tea Party platform, we now go to this totally boss fireworks show. | Чтобы узнать больше о Большом Чаепитии, мы посмотрим на этот шикарный салют. |
| Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues. | Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта. |
| Too bad we missed the fireworks, right? | Жаль, что мы пропустили салют, да? |
| Can you get those fireworks that look like... cowboy hats? | А можем мы сделать салют в форме... ковбойских шляп? |
| Who's lighting fireworks at 6:00 in the morning? | Кто запускает салют в 6 утра? |
| Now, I'm off to drink raspberry cosmos with her and her mom and catch the East Coast fireworks on TV. | А теперь я иду пить "Малиновый космос" и смотреть салют по телику с Лиссой и ее мамой. |
| LAST NIGHT, WE HAD FIREWORKS FOR BASTILLE DAY. | Вчера вечером был салют в честь Дня взятия Бастилии. |
| That's why I give you... the "Rockefeller Center Salute to Fireworks." | Вот почему я предлагаю вам... "Салют в честь Рокфеллер Центра". |
| The fireworks have begun. | А, вот уже и салют. |
| What about the fireworks? | А как же салют? |
| And there was dancing and fireworks. | А ещё танцы и салют. |
| So, those are fireworks. | Так вот что такое салют. |
| The fireworks are the key to the whole thing. | Салют - ключ ко всему. |
| Well... We wanted fireworks. | Тааак... мы хотим салют |