Английский - русский
Перевод слова Firewall

Перевод firewall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брандмауэр (примеров 160)
We need to find a way to break through that site's firewall. Нам нужно найти способ обойти брандмауэр сайта.
What does the new advanced firewall offer & how can it help you? Что предлагает новый расширенный брандмауэр, и как он может вам помочь?
Every type of network connection, whether it is wired, wireless, VPN, or even FireWire, has the firewall enabled by default, with some built-in exceptions to allow connections from machines on the local network. Все типы сетевых подключений, такие, как проводное, беспроводное, VPN и даже FireWire, по умолчанию фильтруются через брандмауэр (с некоторыми встроенными исключениями, разрешающими соединения для машин из локальной сети).
Firewall: Hardware or software used to filter traffic between a computer (or between a network of computers) and the Web. Брандмауэр: программное или аппаратное обеспечение, необходимое для фильтрации информации, передаваемой между компьютером (или компьютерной сетью) и интернетом.
The Windows Firewall could be regarded as sufficient for sensible Internet users; here's a pictured walkthrough by Microsoft. Встроенный брандмауэр Windows в принципе достаточен для большинства пользователей; вот здесь инструкции в картинках от Microsoft.
Больше примеров...
Файервол (примеров 27)
It can un-encrypt anything, crack the defense firewall, manipulate markets, and spy on anyone. Он может раскодировать что угодно, обойти любой файервол, управлять рынками и следить за людьми.
Firewall will perform antivirus check for all transmitted mail. Файервол будет проводить антивирусную проверку для всех передаваемых сообщений.
Justin hacked through the library firewall. Джастин взломал библиотечный файервол.
Online Armor Personal Firewall Free Download. Скачать бесплатный файервол Online Armor Personal Firewall Free.
Online Armor Personal Firewall Free is a powerful personal firewall, with HIPS and a host of other security features to keep your PC clear of infections and running smoothly. Online Armor Personal Firewall Free - это мощный персональный файервол с системой HIPS и множеством других полезных функций обеспечения безопасности. Работа этой программы обеспечивает бесперебойное и беспроблемное функционирование компьютера.
Больше примеров...
Защиту (примеров 26)
Exactly when did you learn how to pole-vaultover lex's firewall? Когда это ты научилась обходить защиту Лекса?
Well, they tried, but the firewall's rock solid. Пытались, но защиту не пробили.
All three locations are utilizing a leading industry package (Firewall software) that secures all UNICEF systems and the Intranet. Все эти три места службы используют ведущий комплект программного обеспечения (комплексная сетевая защита), который обеспечивает защиту всех систем ЮНИСЕФ и Интранет.
The SMPTrader is designed to operate securely through a firewall. SMPTrader безопасно функционирует через межэкранную защиту.
PC Tools Internet Security combines the award-winning security technologies from PC Tools, including Spyware Doctor AntiSpyware, AntiVirus, Firewall Plus and Spam protection, to provide complete integrated protection for your PC. РС Tools Antivirus обеспечивает лучшую в мире защиту от вирусов, червей и троянов с быстрым обновлением вирусной базы данных и использованием технологии IntelliGuard.
Больше примеров...
Межсетевого экрана (примеров 23)
DNS and firewall records must be updated to redirect traffic to a different/48 subnet. Записи DNS и межсетевого экрана должны быть обновлены, чтобы перенаправить трафик в другую/48 подсеть.
The single point of access should be protected by a firewall infrastructure. Единый пункт доступа должен быть защищен с помощью инфраструктуры межсетевого экрана.
If you think that iptables is hard to understand or takes to long to setup a decent firewall you could use Shorewall. Если вам кажется, что iptables труден для понимания или нужно слишком много времени для настройки межсетевого экрана, то вы можете попробовать Shorewall.
Windows Mobile support has also been improved with the latest release of SynCE, the use of synce-hal rather than odccm, and support in the Mandriva firewall configuration tool for opening the ports necessary for Windows Mobile device synchronization to work. Общая поддержка Windows Mobile также была улучшена благодаря последнему релизу SynCE, использованию synce-hal вместо odccm, и поддержки в инструменте настройки межсетевого экрана (firewall) Mandriva возможности открытия портов, что необходимо для работы синхронизации устройств Windows Mobile.
Along with acting as a firewall, it has traffic shaping, load balancing, and virtual private network capabilities, and others can be added via plugins. Кроме действий межсетевого экрана, операционная система также имеет шейпинг, балансировку нагрузки, и возможности VPN, а другие возможности могут быть добавлены через дополнительные плагины.
Больше примеров...
Фаервол (примеров 14)
I cracked the Pentagon's firewall in high school on a dare. Я в старших классах взломал фаервол Пентагона на спор.
So I finally managed to hack through the firewall, and it turns out the cyber mastermind stealing credit card numbers is an 11-year-old from Minneapolis. И вот, наконец-то, я пробиваюсь сквозь фаервол, и оказывается, что кибер-умник, крадущий номера кредиток, - это 11-летний пацан из Миннеаполиса.
Sweater vest is running a tap on it, which I know, because I got around his firewall and accessed his computer. Жилетка прослушивает его, а я узнал это, так как, обошёл его фаервол и проник в комп.
This guy has a massive firewall. У этого парня солидный фаервол.
There's probably a firewall. Наверное, у вас фаервол.
Больше примеров...
Межсетевой экран (примеров 22)
Another possible scenario is a firewall where proxy queries should be forwarded to the real server in a DMZ. Другой возможный сценарий - межсетевой экран с перенаправлением прокси запросов к реальному серверу в демилитаризованной зоне.
A badly configured firewall is worse than not having one at all. Плохо настроенный межсетевой экран хуже, чем его отсутствие.
A firewall can be a risk in itself. Межсетевой экран является опасным сам по себе.
IPFilter (commonly referred to as ipf) is an open-source software package that provides firewall services and network address translation (NAT) for many Unix-like operating systems. IPFilter (в основном упоминается как ipf) - открытое программное обеспечение; межсетевой экран и преобразователь сетевых адресов (NAT) для многих Unix-подобных операционных систем.
It is kept away from the public safely behind a DMZ (De-Militarized Zone: the portion of a private network that is visible through the firewall) or a firewall allowing no connections from the outside. Это позволяет находиться вне доступа извне за ДМЗ (демилитаризованной зоной, частью частной сети, видимой сквозь межсетевой экран) или разрешать межсетевому экрану предотвращать соединения извне.
Больше примеров...
Фаерволл (примеров 14)
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall... and recode our security. Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. И перекодировать нашу систему безопасности.
I'll set up a firewall, try to download what hasn't been deleted yet. Я установлю фаерволл, попробую загрузить то, что ещё не удалено.
First person to ever make it through our firewall. Первый человек, который смог пробиться через наш фаерволл
Reports of a disturbance at the Firewall nightclub.' Получено сообщение о беспорядках в ночном клубе Фаерволл.
We have approximately a snowball's chance in hell of getting past that firewall. У нас приблизительно такие же шансы пробить их фаерволл, как у снежка выжить в аду.
Больше примеров...
Файерволл (примеров 17)
They put up some kind of firewall or something, I don't know. Он поставил какой-то файерволл или типа того, не знаю в общем.
I got to get past this firewall. Я должен обойти этот файерволл.
I need a candygram and a feedtrough that'll burrow through any firewall ever built. Мне нужны кэндиграм и фидтруф, проникающие через любой файерволл.
But, in 2002, the same Chinese company bought a firewall program from a Boston firm by the name of Cunneyworth Dunlap. Но в 2002 году та же китайская компания купила файерволл у бостонской компании "Каннейворт Данлап".
The man who cracks the firewall first wins 10 points for their class. Тот, кто первый взломает файерволл, получит 10 баллов для своего класса.
Больше примеров...
Файервола (примеров 11)
This concern highlights the need to keep firewall software updated. Это беспокойство подчеркивает необходимость обновлять программное обеспечение файервола.
The use of a firewall to resolve this inconsistency remains controversial, with high-energy physicists divided as to the solution to the paradox. Использование файервола для разрешения этого противоречия остается спорным, так как с 2013 года мнения физиков высоких энергий разделились относительно разгадки парадокса.
This is because for existing connections the firewall need only check the state table, instead of checking the packet against the firewall's rule set, which can be extensive. Это потому, что для существующих соединений файервола нужно лишь проверить состояние таблицы, вместо проверки пакета по всему набору правил файервола, которые могут быть обширными.
The classic example of a network operation that may fail with a stateless firewall is the File Transfer Protocol (FTP). Классический пример работы сети без файервола - это FTP (File Transfer Protocol).
I just wanted to get a layman's understanding of how the Chinese might get through a firewall. Я просто хотел бы, чтобы мне обьяснили на пальцах о том, как китайцы могут идти в обход файервола.
Больше примеров...
Файрвол (примеров 15)
The firm's firewall is even better than Peck's. Файрвол у фирмы даже лучше, чем у Пека.
We have to have our firewall checked. Нам надо проверить файрвол.
Core system firewall breached. Файрвол ядра системы взломан.
One of the most famous examples of a country controlling access is the Golden Shield Project, also referred to as the Great Firewall of China, a censorship and surveillance project set up and operated by the People's Republic of China. Один из наиболее известных примеров, когда страна контролирует доступ в сеть, - проект «Золотой щит», также называемый «Великий Китайский Файрвол», цензурирующий и надзорный проект, установленный и управляемый КНР.
We came up with a way to piggyback his system between firewall checks. Нам удалось сесть ему на хвост и обойти файрвол.
Больше примеров...
Файрволл (примеров 11)
Never been able to crack that firewall. Никак не мог взломать их файрволл.
All right, S.A.R.A.H., just drop your firewall And show me your code. Хорошо, С.А.Р.А, просто отключи свой файрволл и покажи мне свой код.
And he used us to get it past the government firewall. Он использовал нас, чтоб обойти правительственный файрволл.
Zammit stresses that the ME has full access to memory (without the parent CPU having any knowledge); has full access to the TCP/IP stack and can send and receive network packets independently of the operating system, thus bypassing its firewall. Zammit отмечает, что ME имеет полный доступ к памяти (без всякого ведома на то родительского ЦПУ); имеет полный доступ к TCP/IP стеку и может посылать и принимать пакеты независимо от операционной системы, обходя таким образом её файрволл.
I'm already through the second firewall. Уже второй файрволл прошел.
Больше примеров...
Firewall (примеров 113)
You need to install the IIS 6.0 SMTP service on the ISA Server 2004 firewall computer before you install the Message Screener. Вам нужно установить службу IIS 6.0 SMTP на компьютер с ISA Server 2004 firewall до того, как устанавливать Message Screener.
Because only a very small number of internal hosts should be involved, I would make the Firewall client configuration changes only on the client host and not globally on the ISA server. Поскольку только очень малое число внутренних хостов должно быть вовлечено, я делал бы изменения конфигурации Firewall клиента только на клиентском хосте, а не глобально на ISA сервере.
In the New Computer Rule Element dialog box, enter the name Back End Firewall in the Name text box. В диалоговом окне New Computer Rule Element введите имя Back End Firewall в текстовом окне Name.
In this article, we show you how to perform similar configurations of the new Windows 2008 Server Advanced Firewall, but totally from the Windows command line interface (CLI), using the netsh utility. В этой же статье мы вам покажем, как выполнять основные настройки нового брандмауэра (Advanced Firewall) Windows 2008 Server, но только через командную строку интерфейса (CLI) Windows, используя служебную программу netsh.
Online Armor Personal Firewall Free is a powerful personal firewall, with HIPS and a host of other security features to keep your PC clear of infections and running smoothly. Online Armor Personal Firewall Free - это мощный персональный файервол с системой HIPS и множеством других полезных функций обеспечения безопасности. Работа этой программы обеспечивает бесперебойное и беспроблемное функционирование компьютера.
Больше примеров...
Межсетевым экраном (примеров 9)
Network B is separated from the Internet by a firewall. Сеть В отделена от Интернета межсетевым экраном.
Requested PNRP operation cloud not be performed because the port is blocked possibly by a firewall. Запрошенная операция PNRP не могла быть выполнена, так как порт заблокирован, возможно, межсетевым экраном.
If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use emerge-webrsync which will fetch and install a Portage snapshot for you through regular HTTP. Если вы за межсетевым экраном, который не пропускает rsync трафик, то вы можете использовать emerge-webrsync, который закачает и установит снимок дерева Portage через обычный HTTP.
This will also stop the possibility of "stealth scans", a type of port scan in which the scanner sends packets with flags that are far less likely to be logged by a firewall than ordinary SYN packets. Это также предотвратит «stealth-сканирование», разновидности сканирования, с помощью которого сканер отправляет пакеты с такой комбинацией флагов, при которых они не будут зарегистрированы межсетевым экраном, полагающим, что это - обычные SYN-пакеты.
Paradoxically, under such a setup the BackupPC server can be located behind a NAT'd firewall while the Windows machine operates over a public IP address. Подобный сервер BackupPC может быть установлен за межсетевым экраном, выполняющим функции сетевой трансляции адресов (NAT), когда Windows-компьютер имеет публичный IP адрес.
Больше примеров...
Барьера (примеров 8)
Work is also under way on establishing a "firewall" to separate the role of UNDP as manager of the Resident Coordinator system from its programme implementation role. Ведется также работа по созданию "барьера" для разграничения роли ПРООН в управлении системой координаторов-резидентов и осуществлении программ.
However, UNDP has started to install an "institutional firewall" by, among others, appointing UNDP Country Directors in a number of countries to assume responsibility for UNDP programmes, leaving Resident Coordinators free to focus on their coordination responsibilities. В связи с этим ПРООН начала работу по созданию "институционального барьера" и с этой целью, в частности, назначила в некоторых странах директоров страновых отделений, которые будут отвечать за осуществление ее программ, тогда как координаторы-резиденты смогут посвятить все свое внимание вопросам координации.
UNIDO will follow closely the development of this firewall and continue to work with partners in the United Nations system to ensure the effective functioning of the Resident Coordinator system. ЮНИДО будет внимательно следить за ходом работы по созданию такого барьера и продолжит сотрудничать со своими партнерами по системе Организации Объединенных Наций для содействия эффективному функционированию системы координаторов-резидентов.
UNDG Principals agreed that UNDP should continue to manage the Resident Coordinator system on behalf of the entire United Nations system, and to implement the concept of "functional firewall" on a trial basis. Руководители ГООНВР сочли, что ПРООН следует и далее управлять системой координаторов-резидентов от имени всей системы Организации Объединенных Наций и осуществлять принцип "функционального барьера" на экспериментальной основе.
Under the system of "functional firewall" espoused by UNDP, the Resident Coordinator will, in most instances, remain UNDP Representative while also supervising the work of the UNDP Country Directors where they exist. В рамках выдвинутой ПРООН системы "функционального барьера" Координатор-резидент в большинстве случаев будет по-прежнему являться представителем ПРООН, одновременно руководя также работой страновых директоров ПРООН, если таковые имеются.
Больше примеров...