| New language had been introduced in the seventh and fifteenth preambular paragraphs. | В седьмой и пятнадцатый пункты преамбулы были внесены новые формулировки. |
| During the period under review, it published and distributed the fourteenth and fifteenth issues of the Bulletin. | В отчетном периоде она опубликовала и распространила четырнадцатый и пятнадцатый выпуски бюллетеня. |
| The CHAIRPERSON greeted the Yemeni delegation and invited it to submit the fifteenth and sixteenth periodic reports of Yemen. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует йеменскую делегацию и предлагает ей представить пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады Йемена. |
| It also considered the fifteenth annual report of the GCC standards organization. | Совет также рассмотрел пятнадцатый ежегодный доклад организации ССЗ по стандартам. |
| Brazil won their eighth title, while Argentina could have won their fifteenth. | Бразилия выиграла свой восьмой титул, в то время как Аргентина могла выиграть свой пятнадцатый. |
| It is the fifteenth satellite to be launched by Telesat. | Это был пятнадцатый спутник запущенный для компании Telesat. |
| Here we are, the fifteenth wine festival of osteria Pantagruel is dedicated to the province of Trentino. | Итак, пятнадцатый винный фестиваль остерии посвящен провинции Трентино. |
| And only the fifteenth element of the array (with index 14) has a reasonable value equal to 50. | И только пятнадцатый элемент массива с индексом 14 имеет понятное значение 50. |
| Yes, for the fifteenth time, it is. | Да. В пятнадцатый раз повторяю. |
| His grandfather was Eärendur, the fifteenth Lord of Andúnië. | Его дедом был Эарендур, пятнадцатый Владыка Андуниэ. |
| Yes, for the fifteenth time, it is. | Да. В пятнадцатый раз - да. |
| Here we wish to recall in particular the twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth and sixteenth preambular paragraphs of that resolution. | Мы хотели бы здесь, в частности, напомнить двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый, пятнадцатый и шестнадцатый пункты преамбулы этой резолюции. |
| These represented the fifteenth and sixteenth consecutive years in which the Fund had achieved positive returns. | Это говорит о том, что Фонд обеспечивает положительную норму прибыли пятнадцатый и шестнадцатый год подряд. |
| That continued to be unclear from the fifteenth report. | Пятнадцатый доклад вновь не вносит ясность в этот вопрос. |
| Mr. Dapkiunas: For the fifteenth year in a row, the General Assembly has called almost unanimously for an immediate end to the embargo on Cuba. | Г-н Дапкюнас: Пятнадцатый год подряд Генеральная Ассамблея практически единогласно призывает к немедленному прекращению блокады против Кубы. |
| Mr. Tag-Eldin said that the sponsors wished to revise the fifteenth preambular paragraph of the draft resolution. | Г-н Таг-Элдин говорит, что авторы хотели бы изменить пятнадцатый пункт преамбулы проекта резолюции. |
| The fifteenth and sixteenth reports are updating reports describing developments that took place after the period covered by the fourteenth report. | Пятнадцатый и шестнадцатый доклады содержат обновленные сведения о событиях, имевших место в период после представления четырнадцатого доклада. |
| The Confederation held its fifteenth World Productivity Congress in South Africa in 2008. | Пятнадцатый Всемирный конгресс по вопросам производительности состоялся в 2008 году в Южной Африке. |
| The fifteenth report under the Convention will contain the Government's response to the Committee's recommendations. | Пятнадцатый доклад, подготовленный в соответствии с Конвенцией, будет содержать ответ правительства на рекомендации Комитета . |
| The Committee requested that the State party include further information related to the issues in its combined fifteenth and sixteenth periodic reports, overdue since 17 March 2008. | Комитет просил государство-участник включить дополнительную информацию по этим вопросам в свои представляемые в одном документе пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, просроченные с 17 марта 2008 года. |
| In order to understand the conditions that had so outraged women of African descent in the Caribbean, it was necessary to go back to the fifteenth century. | Для понимания условий, которые вызвали такое возмущение женщин африканского происхождения в странах Карибского бассейна, необходимо вернуться в пятнадцатый век. |
| The fourteenth and fifteenth periodic reports of Belgium, presented as a single document, were considered at meetings of the Committee on 25 and 26 February 2008. | Следует напомнить, что четырнадцатый и пятнадцатый периодические доклады Бельгии, представленные в одном документе, были рассмотрены в ходе устного слушания, которое состоялось 25 и 26 февраля 2008 года. |
| fifteenth and sixteenth on 14 March 2004 | Пятнадцатый и шестнадцатый доклады 14 марта 2004 года |
| Our country has pleasure in presenting the distinguished Committee with its combined fifteenth and sixteenth periodic reports elucidating the points raised in the Committee's concluding observations. | Наша страна представляет уважаемому Комитету свои объединенные пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, в которых разъясняются вопросы, затронутые Комитетом в его заключительных замечаниях. |
| It is their fifteenth internationally released studio album and the sixteenth to be released in Australia. | Это пятнадцатый международный студийный альбом, выпущенный группой, и шестнадцатый, выпущенный в Австралии. |