Английский - русский
Перевод слова Fifteenth
Вариант перевода Пятнадцатый

Примеры в контексте "Fifteenth - Пятнадцатый"

Все варианты переводов "Fifteenth":
XV
Примеры: Fifteenth - Пятнадцатый
The European Union therefore maintained its proposal to amend the draft resolution by deleting the fifth, fifteenth, seventeenth and twentieth preambular paragraphs, and paragraphs 7, 8, 16 and 16 bis. В этой связи Европейский союз подтверждает свое предложение о внесении поправок в данный проект резолюции, а именно исключить пятый, пятнадцатый, семнадцатый и двадцатый пункты преамбулы, а также пункты 7, 8, 16 и 16 бис.
Mrs. Fritsche (Liechtenstein) said that her delegation had abstained in the voting because it could not accept the fifteenth and seventeenth preambular paragraphs and paragraph 8. Г-жа ФРИЧЕ (Лихтенштейн) отмечает, что ее делегация воздержалась при голосовании, поскольку она не может поддержать пятнадцатый и семнадцатый пункты преамбулы и пункт 8.
The Committee recommends that the State party's fifteenth report should include information on the number and situation of refugees and immigrants in Argentina and on the legal regime applicable to them. Комитет рекомендует включить в пятнадцатый доклад государства-участника информацию о численности и положении беженцев и иммигрантов в Аргентине, а также об их правовом статусе.
Out of this conviction, we have incorporated a new preambular paragraph, the fifteenth such paragraph, which recalls the proclamation by UNESCO of 21 February as the International Mother Language Day. Bangladesh is a traditional sponsor of the resolutions on interfaith dialogue and cooperation for peace. Исходя из этого убеждения, мы включили новый - пятнадцатый - пункт преамбулы, в котором напоминается о том, что ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Международным днем родного языка. Бангладеш традиционно является автором резолюций о межрелигиозном диалоге и сотрудничестве на благо мира.
This report, which has been prepared in conformity with article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, contains the eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth and fifteenth periodic reports of Senegal. Настоящий доклад, составленный в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, содержит одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый периодические доклады Сенегала.
If the State party was "relatively newly independent", how could the Committee be considering its fifteenth and sixteenth reports? Если государство-участник является "сравнительно новым независимым" государством, то каким образом Комитет может рассматривать его пятнадцатый и шестнадцатый доклады?
Also, that the fourteenth and fifteenth reports have been published on the Internet home page of the Ministry of Justice, and this report will also be published there. Кроме того, четырнадцатый и пятнадцатый доклады были помещены на сайте министерства юстиции в Интернете, где будет помещен и настоящий доклад.
Mr. BANTON (Rapporteur) said that the reference to the fifteenth periodic report of Iceland, the consideration of which had been deferred, should be deleted from both annexes. Г-н БАНТОН (Докладчик) говорит, что ссылка на пятнадцатый периодический доклад Исландии, рассмотрение которого отложено, должна быть исключена из обоих приложений.
The processing of an application takes two to three weeks to determine whether the eligibility criteria have been met before it is submitted on the fifteenth day of every month for FAS National Approval Committee for the final scrutinization and approval. Рассмотрение заявки занимает две-три недели, которые необходимы, чтобы определить, отвечает ли она критериям правомочности, прежде чем ее представят на пятнадцатый день каждого месяца Национальному комитету ПОЗ по утверждению на предмет окончательного тщательного изучения и утверждения.
In its concluding observations, the Committee requested that we include in the fifteenth report, information on the number of prosecutions for offences of a racist character with an indication of the sentences imposed in representative cases. В своих заключительных замечаниях Комитет просил о том, чтобы в пятнадцатый доклад была включена информация о числе случаев уголовного преследования за преступления расистского характера, а также было указано, какие приговоры выносились в наиболее характерных случаях.
We recall once again that resolution 1624 states, in its fifteenth preambular paragraph, that Мы вновь напоминаем, что пятнадцатый пункт преамбулы резолюции 1624 гласит, что
This proportion starts at 30 per cent for the first year and declines in steps to 10 per cent in the fifteenth year, thus ensuring an increasing source of funds for housing finance. Размер этой доли в первом году составлял 30% и постепенно сокращался до 10% по состоянию на пятнадцатый год, что обеспечило расширение объема ресурсов на цели финансирования жилищного строительства.
On 22 March 2005, the State party had submitted its fifteenth and sixteenth periodic reports, in which it had stated that a bill amending legislation perceived as discriminating against certain tribes had been introduced in Parliament. 22 марта 2005 года государством-участником были представлены его пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, в которых указывалось, что на рассмотрение парламента внесен законопроект о поправках к законодательству, которые, как представляется, содержат дискриминационные положения в отношении некоторых племен.
The Mano River Union countries have committed themselves to strictly adhering to the Non-Aggression and Security Cooperation Treaty of the Union and the meticulous implementation of the fifteenth protocol. Члены Союза стран бассейна реки Мано обязались неукоснительно соблюдать Договор о ненападении и сотрудничестве в сфере безопасности и строго выполнять пятнадцатый протокол.
We have also strengthened the fifteenth preambular paragraph, which deals with the prevention of nuclear terrorism by making a reference to the role of the International Atomic Energy Agency in that area. Мы также усилили пятнадцатый пункт преамбулы, который касается предотвращения ядерного терроризма, упомянув о роли Международного агентства по атомной энергии в этой области.
The fifteenth course of the Institute in applied toponymy had been held in Quito from 23 June to 4 July 2003, the training team being directed by Mr. Payne. Пятнадцатый курс Института прикладной топонимии был проведен в Кито 23 июня - 4 июля 2003 года, а учебную группу возглавил г-н Пейн.
The Government of Mexico submitted its combined twelfth, thirteenth, fourteenth, and fifteenth periodic reports in December 2004 and discussed the report with the Committee in 2006. Правительство Мексики представило в сводной форме свои двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый периодические доклады в декабре 2004 года и дополнило их в 2006 году.
AI recommended that the Bahamas submit its combined fifteenth and sixteenth periodic reports to the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination that were due in September 2006. МА рекомендовала Багамским Островам представить Комитету по ликвидации расовой дискриминации в одном документе свои пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, подлежавшие представлению в сентябре 2006 года.
(b) The UNECE contribution to the fifteenth OSCE Economic and Environmental Forum with the review of the implementation of OSCE commitments on the environment. Ь) вкладе ЕЭК ООН в пятнадцатый Форум ОБСЕ по экономическим и экологическим вопросам в связи с обзором осуществления принятых в рамках ОБСЕ обязательств в отношении окружающей среды.
The tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth and fifteenth periodic reports of Chad were submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as one document in 2007 and were considered by the Committee in 2009. В 2007 году Чад представил свои десятый, одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый доклады, сведенные в единый документ, Комитету по ликвидации расовой дискриминации, который Комитет рассмотрел в 2009 году.
(b) The fifteenth preambular paragraph, which read: "Underlining the urgency of mainstreaming and addressing migration in the context of globalization" Ь) пятнадцатый пункт преамбулы, который гласил: «подчеркивая неотложный характер учета и решения проблем миграции в контексте глобализации»,
The Committee has noted with satisfaction the State party's intention to submit its fifteenth periodic report by the end of 2005, and requests the State party to include full information on the state of implementation of the Foreshore and Seabed Act in the report. Комитет с удовлетворением принял к сведению намерение государства-участника представить свой пятнадцатый периодический доклад к концу 2005 года и обращается к государству-участнику с просьбой включить в этот доклад всю информацию, касающуюся состояния осуществления Закона о береговой полосе и морском дне.
This fifteenth round of balloting shall be restricted to two States from among the Latin American and Caribbean States which were not elected but obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. Этот пятнадцатый тур голосования будет ограничен двумя государствами из числа государств Латинской Америки и Карибского бассейна, которые не были избраны в ходе предыдущего голосования, а именно Гватемалой и Боливарианской Республикой Венесуэла.
Incidentally, the fifteenth Senate term for Nebraska's Class 2 seat, which lasted from January 3, 1949 to January 3, 1955, was unusual in that it saw six Senators serve. Кстати, пятнадцатый сенатский срок в Небраске, который длился с З января 1949 до 3 января 1955 года, был необычным в том, что за это время сменилось шесть сенаторов.
According to article 14, the daily allowance for physical or mental incapacity is determined as 50 per cent of the daily wage from the first to the fifteenth day following interruption of work and 100 per cent of that wage from the sixteenth day. В соответствии со статьей 14 закона ежедневная компенсация нетрудоспособности, обусловленной физическим или психическим состоянием работника, установлена в размере 50% дневной заработной платы с первого по пятнадцатый день после прекращения работы, и 100% - начиная с шестнадцатого дня.