| The fifteenth and sixteenth reports are updating reports describing developments that took place after the period covered by the fourteenth report. | Пятнадцатый и шестнадцатый доклады содержат обновленные сведения о событиях, имевших место в период после представления четырнадцатого доклада. |
| Mr. ACHARYA (Nepal), introducing his country's fifteenth and sixteenth periodic reports, said that actions to promote equality and prevent acts of discrimination fell into three broad categories: constitutional provisions, legislation and institutional measures. | Г-н АЧАРАЙА (Непал), представляя пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады своей страны, говорит, что меры по поощрению равенства и предотвращению актов дискриминации подразделяются на три широкие категории: конституционные положения, законодательство и институциональные меры. |
| The Road to Hell: Part 2 is the fifteenth studio album by Chris Rea, released in 1999, ten years after The Road to Hell. | Дорога в ад: часть 2) - пятнадцатый студийный альбом Криса Ри, выпущенный в 1999 году - через десять лет после альбома «The Road to Hell». |
| It is the fifteenth interim report submitted to the Assembly by the Special Rapporteur and the first submitted by the present mandate holder, Githu Muigai, who took up his functions on 1 August 2008, following appointment by the Human Rights Council. | Это пятнадцатый промежуточный доклад, представленный Ассамблее Специальным докладчиком, и первый доклад, представленный нынешним мандатарием Гиту Муигаем, который приступил к выполнению своих функций 1 августа 2008 года после назначения Советом по правам человека. |
| Welcome to the fifteenth episode of our "Desgraciómetro" ... | Начинаем пятнадцатый выпуск "Злорокометра". |
| July 7, 1944 - Fifteenth Air Force attacked. | 7 июля 1944: авианалёт 15-й армии. |
| With the arrival of the brand-new Fifteenth Air Force based in Italy, command of the U.S. Air Forces in Europe was consolidated into the United States Strategic Air Forces (USSTAF). | С прибытием 15-й воздушной армии, базировавшейся в Италии, командование ВВС США в Европе было консолидировано в w:en:United States Strategic Air Forces (USSTAF). |
| A maternity allowance of £42.25 may be paid to a woman who has worked and paid national insurance contributions for a minimum of 26 weeks in the 52 weeks ending in the fifteenth week before the week in which the baby is due. | Работающей женщине, которая выплачивала в систему национального страхования взносы в течение по меньшей мере 26 недель за общий период времени продолжительностью 52 недели при условии окончания выплат на 15-й неделе до недели предполагаемого рождения ребенка, может выплачиваться пособие по беременности и родам в размере 42,25 фунта стерлингов. |
| Fifteenth floor, the suspense section. | 15-й этаж, сектор боевика. |
| Mutaguchi was then made commander of the Fifteenth Army from March 1943, and strongly pushed forward his own plan to advance into Assam, leading to the Battle of Imphal. | С марта 1943 года Мутагути стал командиром 15-й армии и продавливал свой план наступления на Ассам, что привело к сражению за Импхал. |
| Its used have been forbidden since the fifteenth century. | Её запретили применять с 15-го века. |
| Working meetings of the fifteenth annual OSCE Human Dimension Implementation Meeting on the topic "Tolerance and Non-Discrimination" (Warsaw, 4 - 6 October 2011) | рабочие заседания 15-го ежегодного Совещания ОБСЕ по рассмотрению выполнения обязательств в области человеческого измерения на тему "Терпимость и недискриминация" (Варшава, 4-6 октября 2011 г.); |
| They may choose to pay a higher national insurance contribution in order to ensure that they receive 65 per cent of their earnings from the first day of sickness or 100 per cent from either the first or the fifteenth day of sickness. | Они могут увеличить взнос в программу национального страхования с целью обеспечить получение 65% своего заработка с первого дня болезни или 100% - с первого или с 15-го дня болезни. |
| Self-employed persons receive sickness benefits corresponding to 65 per cent of their earnings from the fifteenth day of sickness for a period of up to 250 days (50 weeks). | Лица, работающие не по найму, получают пособия по болезни в размере, соответствующем 65% их заработка, начиная с 15-го дня болезни в течение периода, не превышающего 250 дней (50 недель). |
| Fifteenth of April, I think. | 15-го апреля, кажется. |
| At present only one copy is known to have been privately owned in the fifteenth century. | В настоящее время известен только один экземпляр, который в XV веке принадлежал частному лицу. |
| The subject of his thesis was "Private life in Avignon in the second half of the fifteenth century" ("La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle"). | По окончании обучения защитил диссертацию на тему: «Частная жизнь в Авиньоне во второй половине XV века» («La vie privée à Avignon dans la seconde moitié du XVe siècle»). |
| Before the end of the fifteenth century, English speech in Scotland was known as "English" (written Ynglis or Inglis at the time), whereas "Scottish" (Scottis) referred to Gaelic. | До конца XV века английский язык в Шотландии был известен как «English» (на письме Ynglis или Inglis), тогда как «шотландский» (Scottis) упоминался как «гэльский» (Gaelic). |
| The Heads of State and Government of the countries members of the Ibero-American Conference, at their Fifteenth Summit, held in Salamanca on 14 and 15 October 2005, expressed their appreciation and support for the peace efforts under way in Colombia. | Мы, главы государств и правительств, участвующие в XV Иберо-американской встрече на высшем в Саламанке 14 и 15 октября 2005 года, заявляем о своем признании и поддержке усилий, предпринимаемых в Колумбии для установления мира. |
| After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. | Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев. |
| According to figures released by the Department of Peacekeeping Operations for September 1996, Ghana was the fifteenth largest troop contributor, with 765 nationals serving in seven missions. | По данным на сентябрь 1996 года, опубликованным Департаментом операций по поддержанию мира, Гана находилась на 15-м месте среди стран, предоставляющих войска, и имела 765 граждан, прикомандированных к семи миссиям. |
| The recent fifteenth National Congress of the Communist Party of China had proposed a new development strategy to stimulate China's foreign trade and economic cooperation. | На недавно состоявшемся 15-м национальном съезде Коммунистической партии Китая была предложена новая стратегия развития, с тем чтобы регулировать развитие внешней торговли и экономического сотрудничества. |
| On 5 November 1945 the Terengganu State Council of thirteen members announced the dismissal of Sultan Ali Shah and the appointment of Tengku Ismail as the fifteenth Sultan of Terengganu. | 5 ноября 1945 года государственный совета султаната Тренгану объявил об отстранении от власти Султана Али Шаха и назначение Тенгку Исмаила 15-м султаном Тренгану. |
| In Fit the Fifteenth of the radio series, Douglas Adams plays Agrajag, having recorded the part for an audiobook version of the novel Life, the Universe and Everything. | В 15-м фите радиопостановки Дуглас Адамс сам играет Аграджага, также он записал его роль для аудиоверсии третьей книги «Жизнь, вселенная и всё остальное». |
| On 25 June 2007, BSEC celebrated its fifteenth anniversary with a summit in Istanbul. | 25 июня 2007 года в рамках состоявшегося в Стамбуле саммита ОЧЭС отметила пятнадцатилетие своего существования. |
| In November, the Fund celebrated its fifteenth anniversary in an event, hosted by the Secretary-General's "UNiTE" campaign, commemorating the International Day for the Elimination of Violence against Women. | В ноябре Фонд отметил свое пятнадцатилетие, приняв участие в мероприятии, организованном в рамках кампании Генерального секретаря «Сообща покончим с насилием в отношении женщин» и посвященном Международному дню борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин. |
| Today marks the fifteenth year since this item was introduced into the General Assembly agenda for deliberation. | Сегодня мы отмечаем пятнадцатилетие внесения этого пункта в повестку дня Генеральной Ассамблеи. |
| A far cry from my own fifteenth year. | Не то, что мое собственное пятнадцатилетие. |
| Lorenzo made his championship debut on his fifteenth birthday, on the second qualifying day for the 2002125cc Spanish Grand Prix, after having to miss Friday practice as he was not old enough to race. | Лоренсо дебютировал в чемпионате на своё пятнадцатилетие, во второй день квалификации Гран-при Испании 2002 года в классе 125 cc (ему пришлось пропустить пятницу, так как он не был допущен). |
| "Union Blood", the album's fifteenth track, is a hidden track and not mentioned on the back cover. | «Union Blood», 15-я песня, скрытый трек, не была представлена на обложке. |
| This year marks the tenth and fifteenth anniversary of the adoption of the Millennium Development Goals and the Beijing Declaration and Platform for Action, respectively. | В этом году отмечается 10-я и 15-я годовщина принятия Целей развития тысячелетия и Пекинской платформы действий, соответственно. |
| As a result of poor logistics and Mutaguchi's underestimation of the difficulties, the Fifteenth Army was almost destroyed in the Battle of Imphal and the Battle of Kohima. | Из-за плохой логистики и недооценке Мутагути предстоявших трудностей на коммуникациях, 15-я армия была почти полностью разгромлена в битвах при Импхале и Кохиме. |
| The forthcoming fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster could be the logical moment to convene such an international forum. | Приближающаяся 15-я годовщина Чернобыля могла бы стать логичным ориентиром для проведения названного международного форума. |
| The Japanese Fifteenth Army under Lieutenant General Shojiro Iida quickly overran Burma from January - May 1942. | Японская 15-я армия под предводительством генерал-лейтенанта Ииды Сёдзиро быстро заняла Бирму в январе-мае 1942 года. |