Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Information is my favorite way to dazzle, sir. Информация - это мой любимый способ удивлять, сэр.
I shall be going to my favorite dive bar in Sunset Park where they'll be playing Rocky II. Я отправлюсь в свою любимый бар в Сансет Парке, где будут показывать второго Рокки.
Jeff Daniels, what is your favorite Care Bear? Джефф Дэниелс, какой у вас любимый Заботливый мишка? Эм...
It's their favorite holiday. Это их любимый праздник.
It's my absolute favorite stone. Это мой любимый камень.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
You wonder why Ross is their favorite? И ты ещё удивляешься, почему Росс - их любимчик?
Not like I'm his favorite guy anyway. Не то чтобы я его любимчик.
Looks like I'm the favorite kid now. Похоже, что я сейчас - любимчик.
American singer Pharrell Williams, who says he is a fan of the show, said that Squidward is my favorite, though. Американский певец Фаррелл Уильямс, который говорит, что является поклонником сериала, сказал, что «Сквидвард - это мой любимчик всё же.
I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Everyone is my favorite, I can't choose just one. Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
You're my favorite. Ты - мой любимец.
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Is it Latino heartthrob Jordi or the hometown favorite, Leo? Сердцеед Джорди из Латинской Америки или местный любимец публики, Лео?
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Number six... your favorite... she's damaged goods. А номер 6... ваш фаворит... женщина с разбитой жизнью.
The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения.
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд.
McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Is he your favorite of all my husbands? Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
All right, what's your favorite Zeppelin song? Что тебе нравится из "Лед Зеппелин"?
She's my favorite lover. Той, что нравится больше всех.
That's my favorite. Это мне больше всего нравится.
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Just brought you a little thank-you for being his absolute favorite teacher ever. Хочу выразить вам свою благодарность за то, что вы лучший учитель, из всех, что у него были.
Well, why don't you call Morgan, since evidently you planned his favorite evening. Ну, почему бы тебе не позвать Моргана, если ты спланировал его лучший вечер.
I must confess this is not my favorite plan. Должен признаться, это не лучший план.
In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта.
Still in the U.S. Jet received the 32nd Annual American Music Awards nomination as 'Favorite Artist - Alternative Music', as well as three nominations for the 2004 MTV Video Music Awards, held in Miami in August. Также в США Jet получили номинацию на 32-м ежегодном American Music Awards, как "Лучший Артист - Альтернативная Музыка", а также три номинации на 2004 MTV Video Music Awards, состоявшегося в Майами в августе.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
How did you know that was my favorite red? Откуда ты знал, что я люблю красное?
These are a few of my favorite things Про то, что я люблю.
Mommy, my favorite. Я люблю свою маму!
These are a few of my favorite things Это-то, что я люблю.
Yes, public relations is my favorite sound Публичные отношения - как же я их люблю.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
You were always my favorite, Allison. Ты всегда была моей любимицей, Элисон.
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
Truth be told, she was always my favorite... Правда в том, что она всегда была моей любимицей
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Getting you a few of your favorite things. Доставал то, что ты любишь.
Earl, I brought you your favorite. Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь.
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Still Jacob's favorite? Джейкоб их все еще любит?
Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает.
He always said his two favorite things were riding his hog and riding me. Он говорил, что больше всего любит свой мотоцикл и меня.
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка.
Look, Max brought you cupcakes, your favorite: Будем надеяться, что вино-водочный не любит благотворительность.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year).
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...