Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
As does my favorite licensed troubleshooter. Как и мой любимый герой-устранитель проблем с лицензией.
It's Louis Pasteur, Freddie's favorite scientist. Это Луи Пастер, любимый учёный Фредди.
This ritual has become my favorite. Этот ритуал - мой самый любимый.
In Joe's diary, he says his favorite performer is Satchmo. В своем дневнике Джо написал, что его любимый исполнитель
My favorite class was chemistry. Мой любимый предмет был химия.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Sue, he's not my favorite. Сью, он не мой любимчик.
You wonder why Ross is their favorite? И ты ещё удивляешься, почему Росс - их любимчик?
You're his favorite. Да ты его любимчик.
Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite, Ты больше не папин любимчик.
Harry's my favorite. Гарри - мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
I don't care who your favorite is. Мне все равно, кто твой любимец.
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков.
And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку".
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Number six... your favorite... she's damaged goods. А номер 6... ваш фаворит... женщина с разбитой жизнью.
And this is my absolute favorite, flying fish. И мой абсолютный фаворит - летающая рыба.
He's hardly my favorite guy at the moment. Он вряд ли мой фаворит на данный момент.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
Here comes our favorite. Сюда приехал наш фаворит.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Yes, that's my favorite too. Да, мне она тоже нравится.
So, what's your favorite dish of his? А что вам там больше всего нравится?
What's your favorite color? Какой цвет нравится тебе больше?
What's your favorite neighborhood. Какой район тебе нравится больше всего?
And my second favorite bit about her... is her nice, shiny, pink bow and... А еще мне нравится ее красивый, розовый бантик.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Joel Madden, favorite adviser in the whole world. Джоел Мэдден, лучший советник во всем мире.
You're my favorite client. Ты мой лучший клиент.
"My Favorite Birthday," "Мой лучший День Рожденья"
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... Тебе я подарю самый лучший подарок.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It's probably my single favorite piece of art. Это единственное произведение искусства, которое я люблю.
Bananas are typically my least favorite fruit. Обычно я совсем не люблю бананы.
My favorite's Gouda. Больше всего люблю "Гауду".
It's, like, one of my favorite things. Больше всего я люблю текстуру.
But my all-time favorite is... Serge Gainsbourg. Но больше всего я люблю Сержа Гинсбура.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You know you were Beverly's favorite; Ты знаешь, ты ведь была его любимицей;
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
No, but it's your favorite. Нет, но здесь есть всё, что ты любишь.
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен?
That's your favorite. Это ты такое любишь.
What's your favorite song? Какие песни ты любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I don't even know her favorite kind of soup. Я даже не знаю, какой суп она любит.
Looks like Dad's favorite meal. О, да, всё что любит папа.
Still Jacob's favorite? Джейкоб их все еще любит?
Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает.
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...