Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Because Woody Woodpecker is Dandy's favorite cartoon. Потому что Дятел Вуди - любимый мультфильм Денди.
Maybe he's got a favorite bar or restaurant. Может у него есть любимый бар, ресторан...
How did you know that's my favorite car? Как ты узнал, что это мой любимый автомобиль?
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire... Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира...
Favorite sport: football. What did he enjoy most? Любимый вид спорта: футбол. Что он больше всего любил делать?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
He's been Andy's favorite since kindergarten. Он любимчик Энди еще с детского сада.
My apologies, fortunate favorite of the queen. Прошу прощения, удачливый любимчик Королевы.
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
Alex is Bailey's new favorite. Алекс новый любимчик Бэйли.
Favorite of every small mobile army. Любимчик любой небольшой передвижной армии.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец».
And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент!
Who's her favorite friend? Кто у неё любимец?
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
You know, I'm completely impartial, but they're my favorite, too. Знаете, я совершенно беспристрастна, но он тоже мой фаворит.
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
Is Viren the favorite? Лассе Вирен - он фаворит?
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
What kind, what's your favorite right now? Какой жанр, что вам нравится сейчас?
What is your favorite color out of them? Так какой цвет тебе всё таки нравится?
My enduring favorite is, of course, the very first in the series, I like to call... Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть...
And one of my favorite things about these places was simply the challenge and the creativity it took just to get there: hours, days, weeks spent on Google Earth trying to pinpoint any remote stretch of beach or reef we could actually get to. Больше всего в таких местах мне нравится то, сколько изобретательности и сил требовалось, чтобы просто добраться туда: часы, дни, недели, проведённые на Google Earth в попытках определить отдалённые пляжи или рифы, до которых мы могли бы добраться.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта!
My favorite, by Nicodemus Jones, is, "Whatever else it might do, it will touch your soul." А вот читатель, оставивший отзыв о ней в интернет-магазине Amazon. Лучший отзыв, написанный Никодимусом Джонсом гласит: «Эта книга затронет струны вашей души».
He's my favorite tennis player, and person of all time. Он мой любимый теннисист. И лучший человек в мире.
Her favorite award "Best Fighter World Cup" is the award of the prestigious version - IFMA. Её любимая награда - кубок «Лучший боец Чемпионата Мира», награда по самой престижной версии - IFMA.
I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде?
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It has all of my favorite things... Ведь было все, что я люблю...
These are a few of my favorite things Про то, что я люблю.
My favorite kind of visitor. Вот таких посетителей я люблю.
Since you're reading this, you'd be interested to know that my favorite catches were the intellectuals. Раз уж читаешь, тебе будет любопытно узнать, что я люблю интеллектуалок.
Well, it is true that I don't like very many people, but you two are my most favorite human beings on this planet. Ну, я не люблю многих людей, но, вы, двое, самые любимые на этой планете.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You know you were Beverly's favorite; Ты знаешь, ты ведь была его любимицей;
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
Anna was Sam's favorite. Анна была любимицей Сэма.
Therefore, I think, this disc can become the favorite one for your children for weeks, and even months. Полагаю, эта пластинка сможет на недели, а то и месяцы стать любимицей Ваших детей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
Earl, I brought you your favorite. Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
Tough to pick a favorite. Сложно выбрать, что любишь больше.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
What about a favorite hangout? А где он любит проводить время?
Her favorite class is Physical Education, while in the manga her least favorites are mathematics and the English language. Её любимый предмет физкультура, в манге упоминается, что меньше всего она любит математику и английский.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах.
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...