Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I was holding it when I found my favorite rock. Я держал её, когда нашёл свой любимый камень.
Well, I know it's your favorite, and considering the rough few days you've had... Да, твой любимый и учитывая что ты пережил в последние несколько дней... ты восхитительна
In the United States, LMN aired the contents of the third season over five compilation episodes titled "Call Me Francine", "Take Off Your Clothes", "A History of Anxiety", "Your Favorite Client", and "Choices". В Соединенных Штатах, содержание третьего сезона было показано LMN в пяти компиляциях эпизодов под названиеми "Позвони мне Франсин", "Раздевайся", "История тревоги", "Любимый клиент" и "Выборы".
It's one of my favorite bathing suits. Это мой любимый купальный костюм.
Ta-dah, your favorite. Ах да, твой любимый.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик.
Michael, Father's favorite son. Михаил, любимчик Отца.
No wonder you're the favorite. Неудивительно, что ты любимчик.
I'm your favorite. Я же твой любимчик.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент!
I think he was my favorite. Думаю, он мой любимец.
And my personal favorite... А этот мой любимец...
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид (гибрид зебры и лошади).
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
Vex is a favorite of the dark elders. Векс фаворит темных старейшин.
In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд.
It's the current favorite. Дело верняк, она сейчас главный фаворит.
McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
It's your favorite blackmail device. Вам просто нравится меня этим шантажировать.
Yes, that's my favorite too. Да, мне она тоже нравится.
Who's your favorite? Какой тебе больше нравится?
Chicken and prunes is her favorite. Ей нравится курица с черносливом.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You're my new favorite person, too. Ты тоже мой лучший новый друг.
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
Still in the U.S. Jet received the 32nd Annual American Music Awards nomination as 'Favorite Artist - Alternative Music', as well as three nominations for the 2004 MTV Video Music Awards, held in Miami in August. Также в США Jet получили номинацию на 32-м ежегодном American Music Awards, как "Лучший Артист - Альтернативная Музыка", а также три номинации на 2004 MTV Video Music Awards, состоявшегося в Майами в августе.
I use my favorite motto - "Creating a drink that would be the finest drink we could make, using the finest ingredients we could find" (Trader Vic about Mai Tai's idea) for components choice. Для выбора ингредиентов для приготовления этих коктейлей я использовал девиз своего блога, авторство которого принадлежит Трейдеру Вику, - "сделать лучший напиток, который можно сделать, из лучших ингредиентов, которые можно найти".
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... Тебе я подарю самый лучший подарок.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It has all of my favorite things... Ведь было все, что я люблю...
I like chocolate, and my favorite color is pink. Я люблю шоколад, а мой любимый цвет - розовый.
But my favorite sport is fishing. Но я гораздо больше люблю рыбачить.
Of course. It's my favorite. Нет, нет, очень люблю!
Ice cream's my favorite. Больше всего люблю мороженое.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
I was always Maw Maw's favorite. Я всегда была ее любимицей.
You were my favorite. Ты была моей любимицей.
Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Your dad tells me art is your favorite subject. Твой папа сказал, что ты любишь рисовать.
Your favorite in case you wanted to come over for dinner. Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин.
What's your favorite song? Какие песни ты любишь?
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Because I happen to have two tickets to your favorite... Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I don't even know her favorite kind of soup. Я даже не знаю, какой суп она любит.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Lives with his grandma, favorite food is pickles, birthday wish is always for "Jurassic Park" to be real. Он живёт с бабушкой, любит соленые огурчики, на День Рождения всегда загадывает, чтобы Парк Юрского Периода стал настоящим.
Favorite toy's an ice pick. Он еще любит поиграть ножом для колки льда.
Find out what cigars he likes his wife's favorite perfume, and send them to their hotel. Узнай какие сигары он любит... любимые духи его жены, и пошли все это в их отель.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
I've got a nice blue suit, Betty's favorite. У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила.
Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",...
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong.
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...