Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I haven't guessed your favorite color yet. Я так и не угадал твой любимый цвет.
I have somewhat every language, French language is my favorite, fantastic. Я проверил все языки, французский мой любимый, фантастический язык.
That's, like, my favorite fire. Это, вроде как, мой любимый пожар.
This was his favorite. Это любимый отрывок твоего отца.
That's my favorite episode. Это мой любимый эпизод.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
You wonder why Ross is their favorite? И ты ещё удивляешься, почему Росс - их любимчик?
Which one is the favorite? Кто из вас любимчик?
He's already a family favorite. Он уже любимчик семьи.
Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite, Ты больше не папин любимчик.
You have a new favorite. У тебя новый любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
My favorite one carrie throwing stars like a ninja. Мой любимец носил метательные звездочки, как ниндзя.
And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец».
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид (гибрид зебры и лошади).
Siriano won $10,000 as the Project Runway Season 4 Fan Favorite. Сириано выиграл 10 тыс. долларов как Любимец Публики в четвёртом сезоне.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах.
The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения.
This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
I know he's not your favorite person. Я знаю, он тебе не очень нравится
Tiger's my favorite, though. I like the pink one. Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый.
He knew the kind of art she liked, her favorite wine. Он знал, какое искусство ей нравится, ее любимое вино.
She loves medieval literature; Chaucer's her favorite. Ей нравится средневековая литература, Чосер её любимый поэт.
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
It's for my favorite suit. Получишь мой лучший костюм.
My favorite, by Nicodemus Jones, is, "Whatever else it might do, it will touch your soul." А вот читатель, оставивший отзыв о ней в интернет-магазине Amazon. Лучший отзыв, написанный Никодимусом Джонсом гласит: «Эта книга затронет струны вашей души».
My favorite moment of the day is throwing out my breakfast muffin in front of a homeless person. Самый лучший момент дня выбросить мой завтрак на глазах у бездомного
I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде?
Presenting the award for Favorite Returning Male... "Лучший возвращённый персонаж"...
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
The perfect opportunity for two of my favorite people to learn to get along. Скорее идеальная возможность чтобы двое людей, которых я люблю, научились ладить.
Y'all know my favorite kinds of candy. 50-yard line. Вы все знаете какие конфеты я люблю 50-ярдовая линия.
These are a few of my favorite things Про то, что я люблю.
The house knows the paintings I like, knows my favorite music, same for anybody else that's in the system Они знают какие произведения искусства, и музыку я люблю, Также как и любого другого кто находиться в системе
My favorite kind of visitor. Вот таких посетителей я люблю.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
She was the favorite of Monsieur Ivan. Она была любимицей мсье Ивэна.
I was always Maw Maw's favorite. Я всегда была ее любимицей.
And you were always a band favorite. И ты всегда была любимицей.
Tonya was my father's favorite. Тоня была любимицей отца.
Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Dad, who's your least favorite member of this family? Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего?
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
Who's your favorite? кого ты больше любишь?
I got your favorite, sting bug surprise. Ты же любишь жуков-булавников!
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
And every man has a favorite body part upon which to gaze. И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела.
It's Elroy's favorite band too. Эту группу и Элрой любит.
Where's her favorite restaurant? Что на любит - я закажу что угодно.
They're my ma's favorite. Моя ма их любит.
What are Reuti's 3 favorite foods? Что Реут больше всего любит из еды?
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года.
At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008).
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...