Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
There's the old favorite - yank out a tooth. Есть один старый любимый способ - вырезать зуб.
Where is our favorite Paranormal exterminator? А где же наш любимый истребитель паранормальных?
Red is her favorite color. Красный, ее любимый цвет.
What's your favorite color? Любимый цвет? -Не знаю...
And this recipe is great chance to use my favorite Demerara rums! Кроме того, разве мог я пройти мимо прекрасного случая достать с полки мой любимый ром Дамерара?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
My apologies, fortunate favorite of the queen. Прошу прощения, удачливый любимчик Королевы.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
My favorite is number ten. А мой любимчик - номер 10.
OK, her favorite has to get her. Хорошо. Ее любимчик позовет.
And now, joining us in a surprise appearance, a favorite here at the Underground. А сейчас, к нам присоединяется неожиданно объявившийся любимчик подпольных боёв.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец».
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
This is my new favorite. У меня новый любимец.
Favorite of Rabindranath Tagore. Любимец Рабиндраната Тагора.Знаменитый индийский йог-
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing. Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре.
He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend, Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом,
Do you have a favorite? Есть ли у вас фаворит?
Senator, you're the favorite to be the Democratic nominee for president. Сенатор, Вы главный фаворит на то, чтобы стать кандидатом в президенты от Демократической партии.
It's the current favorite. Дело верняк, она сейчас главный фаворит.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Would you say that if something is your favorite, you will have seen every episode? Вы согласны, что если сериал нравится, смотришь каждую его серию?
You know what my favorite nights are? Знаете, что мне больше всего нравится по вечерам?
Is he your favorite of all my husbands? Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
Even if Lisa Turtle is my favorite! Никому не может нравится ЛИза Тёртл.
It's my favorite. Она мне очень нравится.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Mom, you're the Coon's favorite butler. Мам, ты наш лучший дворецкий.
How's my favorite clipped pigeon? Как там мой лучший засланный казачок?
In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта.
Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере».
Presenting the award for Favorite Returning Male... "Лучший возвращённый персонаж"...
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
This is one of my favorite places to kick back after a quest. Я люблю сюда возвращаться после квестов.
He's my favorite. Я его очень люблю.
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
It is one of my favorite liqueur for drink straight, but cocktails with sambuca is so rare. Это один из моих любимых ликеров, которым я так люблю зажигать долгие осенние и зимние ночи:).
Daddy is my favorite adult! Люблю папашу больше всех!
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю.
Under the pseudonym Mata Hari, Margaret becomes the favorite of the European elite. Под псевдонимом Мата Хари, Маргарет становится любимицей европейской элиты.
Tonya was my father's favorite. Тоня была любимицей отца.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
You were his favorite. Ты была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
No, but it's your favorite. Нет, но здесь есть всё, что ты любишь.
You're your favorite. Ты любишь только себя.
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу?
I got your favorite, sting bug surprise. Ты же любишь жуков-булавников!
Topknots are usually your favorite topic. Ты же любишь обсуждать пучки.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Well, I suppose pork chops are his favorite. Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор.
Favorite toy's an ice pick. Он еще любит поиграть ножом для колки льда.
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
I know tulips were Kate's favorite. Я знаю, что Кейт любила тюльпаны.
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe.
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...