Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Who's your favorite musician, Ollie? Кто твой любимый музыкант, Олли?
Questions like, what's my favorite movie? Например, какой у меня любимый фильм?
I'm her favorite nephew. Я ее любимый племянник.
This is my daughter's favorite bar. Это любимый бар моей дочери.
This is my favorite day of the month. Это мой любимый день месяца
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Seriously, I don't know why you're her favorite. Серьезно, я не понимаю, почему ты её любимчик.
There he is, my favorite nephew! Вот он, мой любимчик!
He wasn't my favorite. Он не мой любимчик.
I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик.
He would often tell me, almost on a daily basis that I was his favorite child. Он постоянно говорил, что я его любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
The youngest, his favorite, is blunt and plain-spoken. Младший, его любимец, тупой и откровенный.
And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... И любимец фанатов из Уокертауна, Северная Каролина,
You're my favorite again! Ты снова мой любимец!
This is my new favorite. У меня новый любимец.
Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match with Machine Gun Joe. Любимец публики Франкенштейн продолжает жестокое сражение с Пулеметчиком Джо.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
He's hardly my favorite guy at the moment. Он вряд ли мой фаворит на данный момент.
Griffin is the five-to-one favorite. Гриффин фаворит пять к одному.
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка.
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
I remembered it was your favorite. Вспомнил, что он тебе нравится.
Your favorite meal is "anything seafood," and you enjoy a run after a game along the beach. Твоя любимая еда "все морепродукты", и тебе нравится пробежаться вдоль пляжа после игры.
She's my favorite lover. Той, что нравится больше всех.
One of my favorite cartoon characters is Snoopy. I love the way he sits and lies on his kennel and contemplates the great things of life. Мне нравится как он сидит в своей собачьей будке и как замечательно размышляет о жизни.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux.
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри?
"My Favorite Birthday," "Мой лучший День Рожденья"
Harper has appeared in more than twenty motion pictures, most notably in My Favorite Year, alongside Peter O'Toole and Mark Linn-Baker; and costarring with Steve Martin and Bernadette Peters in Pennies from Heaven. Харпер снялась в более двадцати полнометражных картин, среди которых «Мой лучший год» с Питером О'Тулом и Марком Линном-Бэйкером, номинированный на премию «Оскар» фильм «Гроши с неба» со Стивом Мартином и Бернадетт Питерс.
I use my favorite motto - "Creating a drink that would be the finest drink we could make, using the finest ingredients we could find" (Trader Vic about Mai Tai's idea) for components choice. Для выбора ингредиентов для приготовления этих коктейлей я использовал девиз своего блога, авторство которого принадлежит Трейдеру Вику, - "сделать лучший напиток, который можно сделать, из лучших ингредиентов, которые можно найти".
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It's probably my single favorite piece of art. Это единственное произведение искусства, которое я люблю.
Of seafood, my favorite is seasoned oysters. Больше всего я люблю сезонных устриц.
How did you know white roses were my favorite flowers? Как ты узнал, что я люблю белые розы?
Not my favorite Quentin. Такого Квентина я не люблю.
Mommy, my favorite. Я люблю свою маму!
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю.
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
You've always been my favorite, Seven. Ты всегда была моей любимицей, Седьмая.
I wanted to be your favorite student, not Zeke. Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик.
Tonya was my father's favorite. Тоня была любимицей отца.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I know your favorite dinner, Jakey. Я знаю, что ты любишь, Джеки.
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь.
Show me your favorite hiding place. Покажи, где ты больше всего любишь прятаться.
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
Do you know it's Clark's favorite show, too? Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал?
Watari is Obata's third favorite human character because he likes older characters and that because Watari "seemed to be hiding a lot of ability" and "had depth." Ватари - третий любимый персонаж Обаты, потому что он любит персонажей постарше и что в Ватари «казалось, скрывается много способностей» и «есть глубина».
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
Her favorite person in the world. Больше всех в мире она любит её.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Red was my mommy's favorite color too. Моя мама тоже любила красный цвет.
I know tulips were Kate's favorite. Я знаю, что Кейт любила тюльпаны.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
The holidays were her favorite. Больше всего любила праздники.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe.
The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах.
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...