| What's your favorite episode of my show? | Какой твой любимый эпизод моего шоу? |
| I don't know if I was delusional... but sometimes I'd write something and then I'd be my favorite writer that day. | Знаю, звучит бредово, но Иногда я пишу что-нибудь и понимаю, что я свой любимый писатель. |
| This is my favorite vegetable. | Это ж мой любимый овощ. |
| He ruined my favorite jacket. | Он испортил мой любимый жилет. |
| There's my favorite nephew. | Вот он мой любимый племянник. |
| And she has a guy who maybe is not our favorite, but he treats her well. | А у нее уже есть парень, который может быть и не наш любимчик, но он хорошо к ней относится. |
| Okay, got a new favorite: Capgras Syndrome. | Итак, у меня новый любимчик - синдром Капграса. |
| She's actually just my favorite. | Она на самом деле просто мой любимчик. |
| You have a new favorite. | У тебя новый любимчик. |
| Adam's my favorite. | Адам - мой любимчик. |
| And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." | А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец». |
| You're my favorite. | Ты - мой любимец. |
| You're my favorite, Ray. | Ты мой любимец, Рэй. |
| That's a favorite of the crowd here. | Любимец зрителей на трибунах. |
| Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. | Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| Number six... your favorite... she's damaged goods. | А номер 6... ваш фаворит... женщина с разбитой жизнью. |
| Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? | Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит? |
| The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. | Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения. |
| Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. | "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус". |
| It's your favorite blackmail device. | Вам просто нравится меня этим шантажировать. |
| My favorite one is "you never did anybody any harm." | Особенно мне нравится "Ты никогда не делал ничего плохого". |
| And your favorite sport is gymnastics. | И тебе нравится гимнастика. |
| My favorite wrinkle was Keith's truck. | Мне нравится история с грузовиком. |
| He'd like you to send for his favorite geisha. | Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос. |
| Which is why you're my favorite student. | А значит ты - мой лучший ученик. |
| You're my new favorite person, too. | Ты тоже мой лучший новый друг. |
| Joel Madden, favorite adviser in the whole world. | Джоел Мэдден, лучший советник во всем мире. |
| This is my most favorite day of all time in the history of my life, but I do have a purpose here. | Это - лучший день за всю мою жизнь, но у меня тут цель есть. |
| Her favorite award "Best Fighter World Cup" is the award of the prestigious version - IFMA. | Её любимая награда - кубок «Лучший боец Чемпионата Мира», награда по самой престижной версии - IFMA. |
| Right, that normally happens, but this is one of my favorite places. | О, верно, обычно здесь никто не бывает Я очень люблю это место, и не упускаю случая заглянуть сюда |
| It's, like, one of my favorite things. | Больше всего я люблю текстуру. |
| Okay, everyone, as you know, one of my favorite things is fanfare for its own sake. | Как вы знаете, я очень люблю фонфары ради фонфар. |
| And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. | Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн. |
| Aminé has listed Quentin Tarantino as his favorite director and has said about him "Tarantino is just one of those guys who's in his own lane, which I admire immensely - I just really love the artist and the mind that creates the art." | Его любимый режиссёр - Квентин Тарантино и сказал о нём: «Тарантино - просто один из тех парней, которые находятся на собственной полосе, и я восхищаюсь ими - я просто очень люблю его, он создает искусство». |
| Under the pseudonym Mata Hari, Margaret becomes the favorite of the European elite. | Под псевдонимом Мата Хари, Маргарет становится любимицей европейской элиты. |
| She was the favorite of Monsieur Ivan. | Она была любимицей мсье Ивэна. |
| You were my favorite. | Ты была моей любимицей. |
| She was his favorite. | Она была его любимицей. |
| And I was his favorite, too. | Я тоже была его любимицей. |
| Earl, I brought you your favorite. | Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
| Dad, who's your least favorite member of this family? | Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего? |
| I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. | Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь. |
| That's your favorite. | Это ты такое любишь. |
| What did you favorite? | Что ты больше всего любишь? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I don't even know her favorite kind of soup. | Я даже не знаю, какой суп она любит. |
| It's Molly's favorite. | Просто Молли её любит. |
| Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... | Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире... |
| His favorite books are about dinosaurs. | Больше всего он любит книги про динозавров. |
| A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. | Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка. |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. | Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась. |
| Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. | С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой. |
| That was my favorite when I was, like, five. | Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. | Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica. |
| The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. | FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года. |
| The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. | Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки». |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. | Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year). |