| Go to the Beau Thai. It's your favorite. | Пойдём в тайский ресторан, твой любимый. |
| Benjamin, you're my favorite brother. | Бэньямин, ты мой любимый брат. |
| Aunt Serena feeds me well, food is my favorite smell | Тетя Рауха кормит меня класно. И запах мой любимый колбасный |
| I got your favorite, corned beef from Manny's, like I did when you were in the academy. | Я принёс твой любимый, с говяжьей солониной из Меннис, как тогда, в академии. |
| Stan, what is Roger's favorite movie? I | Стэн... любимый фильм Роджера? |
| Looks like I'm the favorite kid now. | Похоже, что я сейчас - любимчик. |
| Seriously, I don't know why you're her favorite. | Серьезно, я не понимаю, почему ты её любимчик. |
| I like all of them, but I guess Wolf Man's my favorite because he changes into it. | Мне они все нравятся, но пожалуй, Человек-волк мой любимчик, потому что он превращается в волка. |
| Already you're my favorite. | Ты уже мой любимчик! |
| Looks like I'm her favorite. | Похоже, я её любимчик. |
| Everyone is my favorite, I can't choose just one. | Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного. |
| And then there's our other crowd favorite. | А теперь еще один любимец публики. |
| You're my favorite, Ray. | Ты мой любимец, Рэй. |
| I think he was my favorite. | Думаю, он мой любимец. |
| A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. | Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend, | Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом, |
| Here comes our favorite. | Сюда приехал наш фаворит. |
| Do you have a favorite? | У тебя есть фаворит? |
| It's the current favorite. | Дело верняк, она сейчас главный фаворит. |
| You will then choose your favorite. | Ты говоришь, какой тебе нравится. |
| Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. | Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния. |
| And your favorite sport is gymnastics. | И тебе нравится гимнастика. |
| Even if Lisa Turtle is my favorite! | Никому не может нравится ЛИза Тёртл. |
| So, is your favorite song... | Может, тебе нравится песня... |
| Mom, you're the Coon's favorite butler. | Мам, ты наш лучший дворецкий. |
| I think you're my favorite person I ever knocked out. | Думаю, что ты лучший человек из всех, кого мне удавалось вырубить. |
| We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. | Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель. |
| The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. | Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году. |
| In 1980, Jackson won three American Music Awards for his solo work: Favorite Soul/R&B Album, Favorite Soul/R&B Male Artist, and Favorite Soul/R&B Single for "Don't Stop 'Til You Get Enough". | В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don't Stop 'Til You Get Enough»). |
| Eye contact is not one of my favorite things. | Я не люблю смотреть людям в глаза. |
| Why would he ask me what my favorite food was? | Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю? |
| Dive bars are my favorite. | Больше всего я люблю дешевые бары. |
| But two favorite things are daughter and cliff. | Но я больше всего люблю свою дочь и утёс. |
| Not my favorite face. | Не люблю эту гримасу. |
| Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. | Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю. |
| I wanted to be your favorite student, not Zeke. | Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| Tonya was my father's favorite. | Тоня была любимицей отца. |
| She soon became a favorite with Italian sports fans. | Вскоре, она стала фавориткой и любимицей у всех итальянских поклонников спорта. |
| I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. | Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь. |
| Sasha, honey, what's your favorite meal? | Саша, милая, что ты любишь есть? |
| What's your favorite strain, Ted? | А сам ты что любишь? |
| What's your favorite food? | Что ты любишь больше всего? |
| Topknots are usually your favorite topic. | Ты же любишь обсуждать пучки. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Looks like Dad's favorite meal. | О, да, всё что любит папа. |
| She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. | Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики. |
| This is Mang Ferding's favorite | Это любит Ман Педрин. |
| A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. | Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка. |
| Today she spat out cannelloni from Cicero's. That's like her death row favorite meal. | Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни. |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| I know tulips were Kate's favorite. | Я знаю, что Кейт любила тюльпаны. |
| When I was 6, my favorite color was plaid. | В шесть я любила клетки. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, бабушка её любила |
| The holidays were her favorite. | Больше всего любила праздники. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. | В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs». |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. | В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников. |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |