| My favorite color is orange because... | Мой любимый цвет - оранжевый, потому что... |
| It matches Cisneros' favorite restaurant. | Теперь точь в точь - любимый ресторан Циснероса. |
| But my favorite statistic is that 100 out of the 250 participants did not want their keys back. | Но мой любимый статистический показатель - это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно. |
| My favorite is you are the reason why I am like this in the first place. | Любимый из них - ты причина почему я стала такой. |
| Goofball Island is my personal favorite. | Мой любимый - остров озорства. |
| Who else but the captain's favorite? | Кто же, как не любимчик капитана? |
| Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. | На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я. |
| I'm his favorite. | И вовсе неудивительно, я его любимчик. |
| I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. | Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет. |
| I'm your favorite. | Я же твой любимчик. |
| SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. | СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| I think he was my favorite. | Думаю, он мой любимец. |
| Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match with Machine Gun Joe. | Любимец публики Франкенштейн продолжает жестокое сражение с Пулеметчиком Джо. |
| And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. | так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку". |
| He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. | После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра. |
| That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. | Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами. |
| The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. | Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения. |
| This horse is a heavy favorite. | Эта лошадь - мощный фаворит. |
| McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. | Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время |
| It's your favorite blackmail device. | Вам просто нравится меня этим шантажировать. |
| Thirdly, and this is my favorite one, 20 million dollars in diamonds. | В-третьих, и это мне очень нравится, двадцатью миллионами долларов в бриллиантах. |
| He knew the kind of art she liked, her favorite wine. | Он знал, какое искусство ей нравится, ее любимое вино. |
| No, you have a favorite? | Нет, что тебе нравится? |
| My favorite sport's gymnastics, though. | Хотя мне больше нравится гимнастика. |
| Just brought you a little thank-you for being his absolute favorite teacher ever. | Хочу выразить вам свою благодарность за то, что вы лучший учитель, из всех, что у него были. |
| He's ahead, and Eddie's his favorite dealer. | Пока счет в его пользу, а Эдди - его лучший крупье. |
| My favorite, by Nicodemus Jones, is, "Whatever else it might do, it will touch your soul." | А вот читатель, оставивший отзыв о ней в интернет-магазине Amazon. Лучший отзыв, написанный Никодимусом Джонсом гласит: «Эта книга затронет струны вашей души». |
| He's my favorite tennis player, and person of all time. | Он мой любимый теннисист. И лучший человек в мире. |
| My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." | На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд». |
| This is one of my favorite places to kick back after a quest. | Я люблю сюда возвращаться после квестов. |
| How did you know that was my favorite red? | Откуда ты знал, что я люблю красное? |
| Dive bars are my favorite. | Больше всего я люблю дешевые бары. |
| I still love that man. I'm his favorite nephew. | Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник. |
| It contain one of my favorite spirit - Pernod - strong anise flavored liqueur from France. | Да, оверпруф демерара ром Эльдорадо крепостью 70% мне подарили ещё летом. Да, я очень люблю Перно. |
| You were always my favorite, Cara. | Ты всегда была моей любимицей, Кара. |
| That was my favorite doll, even though it was gone. | Она оставалась моей любимицей даже после пропажи. |
| You were always my favorite, Allison. | Ты всегда была моей любимицей, Элисон. |
| As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. | В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году. |
| You were always their favorite. | Ты всегда была их любимицей. |
| So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. | Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
| So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. | Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь. |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| So tell me, what's your favorite song of his? | Верно. Скажи, какую из его песен ты любишь больше всего? |
| What's your favorite? | Как ты любишь больше всего? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| What is your son's favorite meal? | Что из еды любит ваш сын? |
| He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. | Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс. |
| What are stanley's favorite things to do? | Что Стэнли любит делать больше всего? |
| Watari is Obata's third favorite human character because he likes older characters and that because Watari "seemed to be hiding a lot of ability" and "had depth." | Ватари - третий любимый персонаж Обаты, потому что он любит персонажей постарше и что в Ватари «казалось, скрывается много способностей» и «есть глубина». |
| Look, Max brought you cupcakes, your favorite: | Будем надеяться, что вино-водочный не любит благотворительность. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| Christmas was my favorite time to visit. | Я любила приезжать на Рождество. |
| That was my favorite when I was, like, five. | Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5. |
| It was my favorite. | Просто когда-то я любила её читать. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. | В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe. |
| The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". | Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots». |
| The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. | Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах. |
| They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. | Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |