Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
It's my favorite present ever. Да! Это мой самый любимый подарок.
I feel like it represented my favorite look and a little bit of drama while trying to incorporate hats and jewelry and accessories and street and a little bit of magical drama. Мне кажется, что они представляют мой любимый образ и немного драмы, в то же время пытаюсь включить шляпы и украшения, и аксессуары и улицу и немного магической театральности.
You must be his favorite uncle, then. Вы наверно его любимый дядя.
What's your favorite movie? Какой Ваш любимый фильм?
Is my favorite color blue? Синий - это мой любимый цвет?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
Who else but the captain's favorite? Кто же, как не любимчик капитана?
Even if you weren't Dr. Bailey's husband, you're still Webber's favorite. Даже если бы ты не был мужем д-ра Бейли, ты все равно любимчик Вебера.
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
Looks like I'm her favorite. Похоже, я её любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
My favorite one carrie throwing stars like a ninja. Мой любимец носил метательные звездочки, как ниндзя.
And my personal favorite... А этот мой любимец...
You're my favorite again! Ты снова мой любимец!
That's my favorite, too. О, это мой любимец
And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку".
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Anybody who makes me money is my favorite. Кто приносит деньги - тот и фаворит.
Today's favorite is the world's most renowned warrior. Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец.
I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит,
Makhotin's Gladiator is favorite. Гладиатор Махотина - фаворит.
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус".
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния.
I can tell you what my least favorite Zeppelin is. Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится.
I love that you slept with over 250 women before deciding that I was your favorite. Мне нравится, что ты спал более чем с 250 женщинами прежде чем решить, что со мной тебе лучше.
But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду.
One of my favorite cartoon characters is Snoopy. I love the way he sits and lies on his kennel and contemplates the great things of life. Мне нравится как он сидит в своей собачьей будке и как замечательно размышляет о жизни.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You are my favorite loss group facilitator of all time. Вы лучший групповой психотерапевт, я ваш фанат.
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
I must confess this is not my favorite plan. Должен признаться, это не лучший план.
And take an eternity... And he loved it, it was his favorite day. И это занимало кучу времени, ему это нравилось, это был лучший день
Is Top Gun like your favorite movie? Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый?
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
How did you know that was my favorite red? Откуда ты знал, что я люблю красное?
No, it s my favorite. Нет, нет, очень люблю!
It's always my favorite. И я их особенно люблю.
And one of my favorite things is getting poison ivy all over my body. Но больше всего я люблю ядовитый плющ.
I'm just saying Kenyatta's my favorite. Всего лишь, что Кениатту я люблю больше.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
She wasn't my favorite person, but no one deserves that. Она не была моей любимицей, но такого никто не заслуживает.
Tonya was my father's favorite. Привет детка. Тоня была любимицей отца.
As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Your favorite in case you wanted to come over for dinner. Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин.
Getting you a few of your favorite things. Доставал то, что ты любишь.
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь.
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Lives with his grandma, favorite food is pickles, birthday wish is always for "Jurassic Park" to be real. Он живёт с бабушкой, любит соленые огурчики, на День Рождения всегда загадывает, чтобы Парк Юрского Периода стал настоящим.
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики.
He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс.
Who's our favorite TV clown who likes to clown around? Кто любимый телеклоун, что любит веселить
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
Red was my mommy's favorite color too. Моя мама тоже любила красный цвет.
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",...
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...