| There's the old favorite - yank out a tooth. | Есть один старый любимый способ - вырезать зуб. |
| Where is our favorite Paranormal exterminator? | А где же наш любимый истребитель паранормальных? |
| Red is her favorite color. | Красный, ее любимый цвет. |
| What's your favorite color? | Любимый цвет? -Не знаю... |
| And this recipe is great chance to use my favorite Demerara rums! | Кроме того, разве мог я пройти мимо прекрасного случая достать с полки мой любимый ром Дамерара? |
| My apologies, fortunate favorite of the queen. | Прошу прощения, удачливый любимчик Королевы. |
| Parents never admit they have a favorite son, but deep down... | Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души... |
| My favorite is number ten. | А мой любимчик - номер 10. |
| OK, her favorite has to get her. | Хорошо. Ее любимчик позовет. |
| And now, joining us in a surprise appearance, a favorite here at the Underground. | А сейчас, к нам присоединяется неожиданно объявившийся любимчик подпольных боёв. |
| And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." | А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец». |
| That's a favorite of the crowd here. | Любимец зрителей на трибунах. |
| This is my new favorite. | У меня новый любимец. |
| Favorite of Rabindranath Tagore. | Любимец Рабиндраната Тагора.Знаменитый индийский йог- |
| The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. | Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ. |
| Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing. | Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре. |
| He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend, | Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом, |
| Do you have a favorite? | Есть ли у вас фаворит? |
| Senator, you're the favorite to be the Democratic nominee for president. | Сенатор, Вы главный фаворит на то, чтобы стать кандидатом в президенты от Демократической партии. |
| It's the current favorite. | Дело верняк, она сейчас главный фаворит. |
| Would you say that if something is your favorite, you will have seen every episode? | Вы согласны, что если сериал нравится, смотришь каждую его серию? |
| You know what my favorite nights are? | Знаете, что мне больше всего нравится по вечерам? |
| Is he your favorite of all my husbands? | Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей? |
| Even if Lisa Turtle is my favorite! | Никому не может нравится ЛИза Тёртл. |
| It's my favorite. | Она мне очень нравится. |
| Mom, you're the Coon's favorite butler. | Мам, ты наш лучший дворецкий. |
| How's my favorite clipped pigeon? | Как там мой лучший засланный казачок? |
| In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. | Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта. |
| Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. | Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере». |
| Presenting the award for Favorite Returning Male... | "Лучший возвращённый персонаж"... |
| This is one of my favorite places to kick back after a quest. | Я люблю сюда возвращаться после квестов. |
| He's my favorite. | Я его очень люблю. |
| I still love that man. I'm his favorite nephew. | Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник. |
| It is one of my favorite liqueur for drink straight, but cocktails with sambuca is so rare. | Это один из моих любимых ликеров, которым я так люблю зажигать долгие осенние и зимние ночи:). |
| Daddy is my favorite adult! | Люблю папашу больше всех! |
| Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. | Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю. |
| Under the pseudonym Mata Hari, Margaret becomes the favorite of the European elite. | Под псевдонимом Мата Хари, Маргарет становится любимицей европейской элиты. |
| Tonya was my father's favorite. | Тоня была любимицей отца. |
| I was the fan favorite. | Я была любимицей фанатов. |
| You were his favorite. | Ты была его любимицей. |
| No, but it's your favorite. | Нет, но здесь есть всё, что ты любишь. |
| You're your favorite. | Ты любишь только себя. |
| I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? | Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу? |
| I got your favorite, sting bug surprise. | Ты же любишь жуков-булавников! |
| Topknots are usually your favorite topic. | Ты же любишь обсуждать пучки. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Well, I suppose pork chops are his favorite. | Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные. |
| Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. | Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор. |
| Favorite toy's an ice pick. | Он еще любит поиграть ножом для колки льда. |
| Your child's favorite. | Твой отпрыск его любит. |
| We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. | У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| I know tulips were Kate's favorite. | Я знаю, что Кейт любила тюльпаны. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| "Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. | Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. |
| He was my favorite person. | Я любила его больше всех. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. | В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe. |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |
| 1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |