Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I always say it's my favorite vegetable. Всегда говорю, что это мой любимый овощ.
It's your favorite blackmail device. Это же твой любимый повод для шантажа.
I think my most favorite outfit to date has been my debutante dress. Думаю, мой любимый наряд из всех - то платье на балу дебютанток.
Anyone with the balls to come to my favorite bar and chat me up... Кто еще наберется мужества и припрется в мой любимый бар, чтобы подлизываться ко мне...
It's my favorite scarf because it's a circle, so you never have to think about which end goes on the right or the left. Холли:это мой любимый шарф потому что он круглый, и не надо ломать голову над тем, какой конец направо, какой налево
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
That's why you're my favorite. Вот поэтому ты мой любимчик, Том.
Looks like I'm the favorite kid now. Похоже, что я сейчас - любимчик.
I'm his favorite. И вовсе неудивительно, я его любимчик.
But you're my favorite. Но ты мой любимчик.
He even has a favorite... У него даже есть любимчик...
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
And last but not least, my favorite. И последний, но не самый плохой, мой любимец!
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
Who is your favorite X-Man? Кто твой любимец среди людей-икс?
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Today's favorite is the world's most renowned warrior. Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец.
He's hardly my favorite guy at the moment. Он вряд ли мой фаворит на данный момент.
Vex is a favorite of the dark elders. Векс фаворит темных старейшин.
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
Especially keen on establishing a close connection with Japan was Tsarong, the head of the Tibetan mint and armory and the Dalai Lama's favorite. Особенно заинтересован был в установлении тесных отношений с Японией фаворит Далай-ламы Царонг, возглавлявший монетный двор и государственный арсенал Тибета.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
It's your favorite, no? Тебе она очень нравится, не так ли?
Tiger's my favorite, though. I like the pink one. Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый.
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
What's your favorite color? Какой цвет нравится тебе больше?
My favorite color is chartreuse because I like the way it sounds coming out of my mou - chartreuse. Мой любимый цвет - зеленовато-желтый, потому что мне нравится, как это звучит.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
Today has not been my favorite day ever. Сегодня был не самый лучший день.
This is my most favorite day of all time in the history of my life, but I do have a purpose here. Это - лучший день за всю мою жизнь, но у меня тут цель есть.
And take an eternity... And he loved it, it was his favorite day. И это занимало кучу времени, ему это нравилось, это был лучший день
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun. Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
My favorite kind of cupcakes... Vanilla frosted, but I also like strawberry frosting, too. Мои любимые - с ванильной глазурью, но клубничную тоже люблю.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
Favorite number. I love that number. Любимое число. Я люблю это число.
Okay, everyone, as you know, one of my favorite things is fanfare for its own sake. Как вы знаете, я очень люблю фонфары ради фонфар.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году.
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
No, but it's your favorite. Нет, но здесь есть всё, что ты любишь.
I didn't know they were your favorite though. Хотя я не знал, что ты это любишь.
Dad, who's your least favorite member of this family? Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего?
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
Topknots are usually your favorite topic. Ты же любишь обсуждать пучки.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает.
He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica.
Find out what cigars he likes his wife's favorite perfume, and send them to their hotel. Узнай какие сигары он любит... любимые духи его жены, и пошли все это в их отель.
Where's her favorite restaurant? Что на любит - я закажу что угодно.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
It was my favorite. Просто когда-то я любила её читать.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...