| And my favorite example is always fingers. | И мой любимый пример, конечно же, пальцы. |
| I'm going to give you my favorite scenario. | Я расскажу вам мой любимый сценарий. |
| You are my crazy Uncle Jamal, my favorite. | Ты мой сумасшедший дядя Джамаль, любимый дядя. |
| What's your favorite flavor? | И какой сорт ваш самый любимый? |
| Who's your favorite child? | Кто твой любимый ребёнок? |
| Not like I'm his favorite guy anyway. | Не то чтобы я его любимчик. |
| You know you're my favorite, don't you? | Ты знаешь, что ты мой любимчик, да? |
| Why would you be their favorite? | Почему это ты их любимчик? |
| You're not exactly his favorite. | Ты не его любимчик. |
| Her favorite, you know? | Ее любимчик, ты не знал? |
| And last but not least, my favorite. | И последний, но не самый плохой, мой любимец! |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| And my personal favorite... | А этот мой любимец... |
| And my personal favorite is Frankenstein's monster. | Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| That's a favorite of the crowd here. | Любимец зрителей на трибунах. |
| Since 1981, no poll favorite has won the presidency. | С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах. |
| Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. | Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах. |
| That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. | Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами. |
| This horse is a heavy favorite. | Эта лошадь - мощный фаворит. |
| This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. | Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок. |
| My favorite horse was funny. | О! Мне она тоже нравится! |
| Tiger's my favorite, though. I like the pink one. | Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый. |
| What is your favorite time of year? | Какое время года вам нравится больше всего? |
| Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, | Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий |
| So, who is your most favorite among them? | Вам кто больше всех нравится? |
| This is my most favorite day of all time in the history of my life, but I do have a purpose here. | Это - лучший день за всю мою жизнь, но у меня тут цель есть. |
| Letterer Chris Eliopoulos won the 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Letterer." | Автор шрифтов Крис Эллиополос выиграл на Wizard Fan Award в 2002 и 2003 году в категории «Лучший автор шрифтов». |
| This is my favorite Halloween ever. | Лучший Хэллоуин в истории. |
| We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. | Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель. |
| My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... | Тебе я подарю самый лучший подарок. |
| For the record, bears are no longer my favorite animal. | Для протокола, медведей я больше не люблю. |
| How did you know that was my favorite red? | Откуда ты знал, что я люблю красное? |
| The house knows the paintings I like, knows my favorite music, same for anybody else that's in the system | Они знают какие произведения искусства, и музыку я люблю, Также как и любого другого кто находиться в системе |
| It is my favorite holiday! | Как я люблю встречать Новый Год! |
| Favorite number. I love that number. | Любимое число. Я люблю это число. |
| You've always been my favorite, Seven. | Ты всегда была моей любимицей, Седьмая. |
| I wanted to be your favorite student, not Zeke. | Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. | Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире. |
| You were always my favorite. | Ты всегда была моей любимицей. |
| Your favorite in case you wanted to come over for dinner. | Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин. |
| Getting you a few of your favorite things. | Доставал то, что ты любишь. |
| So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. | Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь. |
| Now, Mindy, do you have a favorite mantra you'd like to recite? | А теперь, Минди, у тебя есть любимая мантра, которую ты любишь повторять? |
| Dad, who's your least favorite member of this family? | Пап, кого в семье ты любишь больше? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Looks like Dad's favorite meal. | О, да, всё что любит папа. |
| You want to know why I was her favorite? | Знаешь, почему она любит меня? |
| Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... | Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире... |
| Do you know it's Clark's favorite show, too? | Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал? |
| Who's our favorite TV clown who likes to clown around? | Кто любимый телеклоун, что любит веселить |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. | Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| He was my favorite person. | Я любила его больше всех. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. | В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe. |
| The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". | Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots». |
| In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". | В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs». |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). | На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008). |