Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Our favorite fun-loving amputee's getting out of the hospital. Наш любимый инвалид-весельчак наконец выходит из больницы.
Do you want to know what my favorite movie is? Знаете какой у меня любимый фильм?
But even if I was, joke's all over you, babe, because "Forget Paris" is one of my favorite movies. А если бы и так, шутка не удалась, детка, "Прощание с Парижем" - мой любимый фильм.
That's Joanne's favorite movie. Это любимый фильм Джоаны.
My favorite character is Hermione. Мой любимый персонаж - Гермиона.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик.
But you're my favorite. Но ты мой любимчик.
My favorite is number ten. А мой любимчик - номер 10.
Favorite of every small mobile army. Любимчик любой небольшой передвижной армии.
He's everybody's favorite all-around guy... Итак, вот он, любимчик публики,
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I don't care who your favorite is. Мне все равно, кто твой любимец.
The youngest, his favorite, is blunt and plain-spoken. Младший, его любимец, тупой и откровенный.
But Mr. Hmung is his favorite, and I must say... his Chinese peonies are spectacular. Но Мистер Хманг - его любимец, и я должна сказать... что его китайские пионы шикарны.
And my personal favorite, the fabulous futon. или мой любимец - диван-кровать.
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
William Penn, a favorite of King Charles II, received ownership of Pennsylvania in 1681, which he tried to make a "holy experiment" by a union of temporal and spiritual matters. Уильям Пенн, фаворит короля Карла II, в 1681 г. получил в собственность Пенсильванию и попытался провести в ней «святой эксперимент», оказывая внимание мирским и духовным вопросам.
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
Do you have a favorite? У тебя есть фаворит?
Our favorite hero, it is Matsu the Wild! Наш фаворит, Мацу-забияка.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What kind, what's your favorite right now? Какой жанр, что вам нравится сейчас?
And your favorite sport is gymnastics. И тебе нравится гимнастика.
Gene, who's your favorite? Джин, тебе кто больше всех нравится?
My favorite color is chartreuse because I like the way it sounds coming out of my mou - chartreuse. Мой любимый цвет - зеленовато-желтый, потому что мне нравится, как это звучит.
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Mom, you're the Coon's favorite butler. Мам, ты наш лучший дворецкий.
Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux.
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
Isn't that Pasadena's favorite Irish watering hole? Это ли не лучший бар в Пасадене?
The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
This is one of my favorite places to kick back after a quest. Я люблю сюда возвращаться после квестов.
Not my favorite combination. Не люблю такое сочетание.
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
It contain one of my favorite spirit - Pernod - strong anise flavored liqueur from France. Да, оверпруф демерара ром Эльдорадо крепостью 70% мне подарили ещё летом. Да, я очень люблю Перно.
And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей.
That was my favorite doll, even though it was gone. Она оставалась моей любимицей даже после пропажи.
His favorite, as he's constantly reminding me. Любимицей, как он мне постоянно напоминает.
Anna was Sam's favorite. Анна была любимицей Сэма.
You were his favorite. Ты была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Getting you a few of your favorite things. Доставал то, что ты любишь.
I didn't know they were your favorite though. Хотя я не знал, что ты это любишь.
I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь.
Because I happen to have two tickets to your favorite... Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I can make a full English, Mike's favorite. Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит.
Well, I suppose pork chops are his favorite. Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
It's Molly's favorite. Просто Молли её любит.
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
It was my favorite. Просто когда-то я любила её читать.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах.
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...