Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
What is your fiance's favorite movie? Какой у вашей невесты любимый фильм?
Who's your favorite Korean musician? Кто твой любимый корейский музыкант?
What is your favorite scary movie? Какой твой любимый ужастик?
What's your favorite movie of all time? Какой ваш любимый фильм?
It's my favorite birthday gift. Это мой любимый подарок.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
And my personal favorite, Roger Ebert. И мой любимчик, Роджер Иберт.
I'm not really their favorite person. Я скажем прямо - не их любимчик.
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
Woody your favorite character? Вуди - твой любимчик?
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Everyone is my favorite, I can't choose just one. Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного.
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
You're my favorite. Ты - мой любимец.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
The Color Purple, and then my personal favorite - Цветы лиловые полей а затем мой личный фаворит -
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Griffin is the five-to-one favorite. Гриффин фаворит пять к одному.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
I like that you have a favorite bar. Мне нравится, что у тебя есть любимый бар.
So I'm across town getting your favorite coffee and doing it up just the way you like it. Я сейчас в городе, покупаю твой любимый кофе, именно такой, как тебе нравится.
It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив.
My favorite's still the one where you're riding it sidesaddle. Мне правда больше всего нравится та, где ты будто бы сидишь в седле.
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Dad's on his way over with his favorite portrait. Папа несет к вам свой лучший портрет.
The agency said it's their favorite candidate. В агентстве сказали, это лучший кандидат.
Today has not been my favorite day ever. Сегодня был не самый лучший день.
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It's always my favorite. И я их особенно люблю.
Who's my favorite Spice Girl? Какую Спайс Гёрл я люблю больше?
Right, that normally happens, but this is one of my favorite places. О, верно, обычно здесь никто не бывает Я очень люблю это место, и не упускаю случая заглянуть сюда
It's, like, one of my favorite things. Больше всего я люблю текстуру.
Not my favorite face. Не люблю эту гримасу.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You've always been my favorite, Seven. Ты всегда была моей любимицей, Седьмая.
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
Bailey was my favorite student. Бейли была моей любимицей.
You were his favorite. Ты была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Earl, I brought you your favorite. Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь.
Your favorite: lilies. Как ты любишь, лилии.
Because I happen to have two tickets to your favorite... Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
Do you have a favorite wine? Какое вино ты больше всего любишь?
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Well, I suppose pork chops are his favorite. Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
What is your son's favorite meal? Что из еды любит ваш сын?
What about a favorite hangout? А где он любит проводить время?
The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья.
They're my ma's favorite. Моя ма их любит.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...