| She's the kids; favorite teacher, Seeley. | Она любимый учитель детей, Силли. |
| There are many, many examples and I'll give you one that is not my favorite example: insurance. | У меня есть много примеров, и я приведу один не самый любимый: страхование. |
| It's my favorite scarf because it's a circle, so you never have to think about which end goes on the right or the left. | Холли:это мой любимый шарф потому что он круглый, и не надо ломать голову над тем, какой конец направо, какой налево |
| Blue's my favorite color. | Синий - мой любимый цвет. |
| Starfleet's favorite bartender! | Любимый бармен Звездного Флота! |
| Lucifer, his favorite, isn't doing so well. | Люцифер, его любимчик, не в самой лучшей форме. |
| Who else but the captain's favorite? | Кто же, как не любимчик капитана? |
| The boy with the red hair who hugged you earlier... is heyour favorite? | Рыжий мальчик, которого вы обнимали... он ваш любимчик? |
| Nobody is anybody's favorite. | Никто ничей не любимчик. |
| My favorite is number ten. | А мой любимчик - номер 10. |
| You're my favorite. | Ты - мой любимец. |
| I think he was my favorite. | Думаю, он мой любимец. |
| That little Hamhock's my favorite. | Бекончик - мой любимец. |
| That's a favorite of the crowd here. | Любимец зрителей на трибунах. |
| You're my favorite again! | Ты снова мой любимец! |
| Maybe 'cause you're my favorite. | Может быть, потому что ты мой фаворит. |
| Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing. | Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре. |
| Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. | "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус". |
| In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. | В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд. |
| Her maternal uncle was Juan Fernández de Henestrosa, the King's favorite between 1354 and 1359 after Juan Alfonso de Alburquerque fell out of favor, and the mediator in an apparent pardon for Fadrique Alfonso, King Peter's half-brother. | Её дядя по материнской линии, Хуан Фернандес де Хенестроса, королевский фаворит в 1354-1359 годах, который возвысился после опалы Альфонсо де Альбуркерке и был посредником в примирении Педро Жестокого с его младшим братом Фадрике Альфонсо. |
| It's your favorite, no? | Тебе она очень нравится, не так ли? |
| What's my least favorite word? | Какое слово мне нравится меньше всего? |
| I just can't believe that How to Lose a Guy in 10 Days is your favorite movie, too. | Я просто не верю, что фильм "Как отделаться от парня за 10 дней" тебе тоже нравится. |
| You know what my favorite nights are? | Знаете, что мне больше всего нравится по вечерам? |
| My enduring favorite is, of course, the very first in the series, I like to call... | Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть... |
| I must confess this is not my favorite plan. | Должен признаться, это не лучший план. |
| He's ahead, and Eddie's his favorite dealer. | Пока счет в его пользу, а Эдди - его лучший крупье. |
| This is my most favorite day of all time in the history of my life, but I do have a purpose here. | Это - лучший день за всю мою жизнь, но у меня тут цель есть. |
| He was showing me his favorite one | Он показывал мне свой самый лучший пистолет |
| My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." | На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд». |
| It's probably my single favorite piece of art. | Это единственное произведение искусства, которое я люблю. |
| How did you know white roses were my favorite flowers? | Как ты узнал, что я люблю белые розы? |
| These are a few of my favorite things | Про то, что я люблю. |
| My favorite kind of impasse. | Совсем как я люблю. |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу. |
| You know you were Beverly's favorite; | Ты знаешь, ты ведь была его любимицей; |
| Tonya was my father's favorite. | Привет детка. Тоня была любимицей отца. |
| You've always been my favorite, Seven. | Ты всегда была моей любимицей, Седьмая. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| You were his favorite. | Ты была его любимицей. |
| Earl, I brought you your favorite. | Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
| Your favorite: lilies. | Как ты любишь, лилии. |
| That's your favorite. | Это ты такое любишь. |
| You're your favorite. | Ты любишь только себя. |
| Do you have a favorite wine? | Какое вино ты больше всего любишь? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I can make a full English, Mike's favorite. | Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит. |
| What is your son's favorite meal? | Что из еды любит ваш сын? |
| It's Molly's favorite. | Просто Молли её любит. |
| She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. | Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики. |
| That bar is one of his favorite haunts. | Тот бар - одно из мест, где он любит ошиваться. |
| You know, this one used to be my favorite, too. | Знаешь, я тоже его любила. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| When I was 6, my favorite color was plaid. | В шесть я любила клетки. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, бабушка её любила |
| "Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. | Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. | В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe. |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. | Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year). |
| Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. | В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |