Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Go to the Beau Thai. It's your favorite. Пойдём в тайский ресторан, твой любимый.
All right, now, there's several ways to do it, but my favorite is stating the obvious. Так, теперь, есть несколько способов сделать это но мой любимый - утверждение очевидного
It's my favorite film. Это мой любимый фильм.
And you are my favorite little boy. А ты - мой любимый мальчик
Her favorite CD in the Otis Redding box set? (З месяцами раньше) Ее любимый диск из набора дисков Отиса Реддинга?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
Carl's my favorite. Карл - мой любимчик.
I'm your favorite. Я же твой любимчик.
It's Felix, and Felix is Mommy's favorite Это Феликс, маменькин любимчик.
He's everybody's favorite all-around guy... Итак, вот он, любимчик публики,
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Maybe 'cause you're my favorite. Наверное, потому что ты мой любимец.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
My favorite character is Firm. Финн - мой любимец.
A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов.
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
He's hardly my favorite guy at the moment. Он вряд ли мой фаворит на данный момент.
He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра.
I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит,
He's a favorite of the dark fae. Он фаворит темного фейри.
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
And your favorite sport is gymnastics. И тебе нравится гимнастика.
I would have a different flavor like strawberry which is my favorite. Я хотела бы попробовать что-нибудь другое, например клубнику которая мне очень нравится.
Who's your favorite? Кто тебе больше всех нравится?
It's my favorite. Она мне очень нравится.
What is your favorite segment? Какая часть вам больше всего нравится?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Okay, let me hear your favorite one so far. Ладно, давай послушаю твой лучший вариант.
How's my favorite clipped pigeon? Как там мой лучший засланный казачок?
Is Top Gun like your favorite movie? Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый?
I use my favorite motto - "Creating a drink that would be the finest drink we could make, using the finest ingredients we could find" (Trader Vic about Mai Tai's idea) for components choice. Для выбора ингредиентов для приготовления этих коктейлей я использовал девиз своего блога, авторство которого принадлежит Трейдеру Вику, - "сделать лучший напиток, который можно сделать, из лучших ингредиентов, которые можно найти".
Presenting the award for Favorite Returning Male... "Лучший возвращённый персонаж"...
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It's like he knew they were my favorite. Он как буд-то знал, что я ее люблю.
These are a few of my favorite things Это-то, что я люблю.
But my favorite sport is fishing. Но я гораздо больше люблю рыбачить.
When asked in an interview what was his favorite Cannibal Corpse album that he had worked on, he commented, I love them all, I really do. Когда в интервью спросили какой же самый любимый альбом группы? , Барнс ответил: Я люблю их все, действительно люблю.
Favorite number. I love that number. Любимое число. Я люблю это число.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году.
And you were always a band favorite. И ты всегда была любимицей.
Bailey was my favorite student. Бейли была моей любимицей.
Therefore, I think, this disc can become the favorite one for your children for weeks, and even months. Полагаю, эта пластинка сможет на недели, а то и месяцы стать любимицей Ваших детей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
What's your favorite food? Что ты любишь больше всего?
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
I got your favorite, sting bug surprise. Ты же любишь жуков-булавников!
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I can make a full English, Mike's favorite. Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит.
What is your son's favorite meal? Что из еды любит ваш сын?
I'm not a lot of people's favorite person. Меня много кто не любит.
Still Jacob's favorite? Джейкоб их все еще любит?
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
When I was 6, my favorite color was plaid. В шесть я любила клетки.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
It was my favorite. Просто когда-то я любила её читать.
And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe.
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...