Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
It's your favorite... apple juice. Это твой любимый... яблочный сок.
What's your favorite hotel in Boston? Какой твой любимый отель в Бостоне?
(Laughter) And, my favorite is, vultures are better looking. (Смех) И, мой самый любимый пункт, - грифы симпатичнее.
I'm his favorite patient. Я его любимый пациент.
My favorite one was he was in the manhole. Мой любимый, который прятался в канализационном люке.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
And my personal favorite, Roger Ebert. И мой любимчик, Роджер Иберт.
Seriously, I don't know why you're her favorite. Серьезно, я не понимаю, почему ты её любимчик.
Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик.
He's the favorite, him. Твой братец - любимчик у родителей!
Do you guys have favorite kids? У вас есть любимчик?
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
This is my new favorite. У меня новый любимец.
Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match with Machine Gun Joe. Любимец публики Франкенштейн продолжает жестокое сражение с Пулеметчиком Джо.
A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов.
Is it Latino heartthrob Jordi or the hometown favorite, Leo? Сердцеед Джорди из Латинской Америки или местный любимец публики, Лео?
Giant sea lions and the Latvian audience favorite - striking clown CHEPCHENKO! ГИГАНТСКИЕ МОРСКИЕ ЛЬВЫ и любимец российской и латвийской публики - искрящийся клоун ЧЕПЧЕНКО!
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Right. Mr. McCoy, your favorite person. Ну да, Маккой же твой фаворит.
I think I got a new favorite. Я думаю у меня новый фаворит.
Maybe 'cause you're my favorite. Может быть, потому что ты мой фаворит.
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
It's the current favorite. Дело верняк, она сейчас главный фаворит.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
So I'm across town getting your favorite coffee and doing it up just the way you like it. Я сейчас в городе, покупаю твой любимый кофе, именно такой, как тебе нравится.
What's your favorite form of physical exercise? Каким видом спорта вам больше всего нравится заниматься?
Which one's your favorite? Кто тебе нравится больше?
No, you have a favorite? Нет, что тебе нравится?
After the intervention, no more discrimination: the same amount of stickers to their best friend and the least favorite child. После вмешательства дискриминации нет: одинаковое количество наклеек лучшему другу и тому, кто нравится меньше всех.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
"My Favorite Birthday," "Мой лучший День Рожденья"
Is Top Gun like your favorite movie? Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый?
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
Isn't that Pasadena's favorite Irish watering hole? Это ли не лучший бар в Пасадене?
The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Yes, public relations is my favorite sound Публичные отношения - как же я их люблю.
Of course. It's my favorite. Нет, нет, очень люблю!
My favorite's Gouda. Больше всего люблю "Гауду".
Ice cream's my favorite. Больше всего люблю мороженое.
You know, I always thought that my favorite cheese was Gouda, but now I know it's Quick Cheez. Знаешь, раньше я обожал сыр гауда, но теперь люблю «Зырные Чипсы».
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
I guess you really were her favorite. Думаю, ты и правда была её любимицей.
And that, Mary Louise, is why you've always been my favorite. Вот поэтому, Мери - Луиз, ты всегда была моей любимицей.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
I was always Maw Maw's favorite. Я всегда была ее любимицей.
You were my favorite. Ты была моей любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
I know it's not your favorite, but I couldn't find anything else. Я знаю, это не то что ты любишь но ничего другого я не нашла.
Sasha, honey, what's your favorite meal? Саша, милая, что ты любишь есть?
Who's your favorite family member, and why? Кого в семье ты любишь больше всех и почему?
If tulips are still your favorite. И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Looks like Dad's favorite meal. О, да, всё что любит папа.
Well, I suppose pork chops are his favorite. Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
Birthday girl gets, all your favorite... Именинница получает все, что она любит...
I'm not a lot of people's favorite person. Меня много кто не любит.
They're my ma's favorite. Моя ма их любит.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась.
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...