| And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. | И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
| This might be my favorite interrogation ever. | Кажись, самый любимый мой допрос. |
| Yes, sir, that's my favorite grape juice. | Да, Сэр, это мой любимый виноградный сок. |
| To the signing of the treaty and to my favorite dessert, | За подписание соглашения, и за мой любимый десерт, |
| My favorite movie is actually "Love Actually." | Мой любимый фильм вообще то "Реальная любовь" |
| You wonder why Ross is their favorite? | И ты ещё удивляешься, почему Росс - их любимчик? |
| I like all of them, but I guess Wolf Man's my favorite because he changes into it. | Мне они все нравятся, но пожалуй, Человек-волк мой любимчик, потому что он превращается в волка. |
| Why would you be their favorite? | Почему это ты их любимчик? |
| Woody your favorite character? | Вуди - твой любимчик? |
| Especially your favorite - Lucifer? | Особенно, ваш любимчик Люцифер? |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| You're my favorite. | Ты - мой любимец. |
| You're my favorite, Ray. | Ты мой любимец, Рэй. |
| And my personal favorite, the fabulous futon. | или мой любимец - диван-кровать. |
| And my personal favorite is Frankenstein's monster. | Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| People noticing you have a new favorite. | Люди заметили, что у тебя новый фаворит. |
| The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. | Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения. |
| He's a favorite of the dark fae. | Он фаворит темного фейри. |
| Her maternal uncle was Juan Fernández de Henestrosa, the King's favorite between 1354 and 1359 after Juan Alfonso de Alburquerque fell out of favor, and the mediator in an apparent pardon for Fadrique Alfonso, King Peter's half-brother. | Её дядя по материнской линии, Хуан Фернандес де Хенестроса, королевский фаворит в 1354-1359 годах, который возвысился после опалы Альфонсо де Альбуркерке и был посредником в примирении Педро Жестокого с его младшим братом Фадрике Альфонсо. |
| And your favorite sport is gymnastics. | И тебе нравится гимнастика. |
| Not really my favorite word, | Это слово мне не нравится. |
| If you tell me which is your favorite name. | Если ты скажешь, какое имя тебе больше нравится. |
| My enduring favorite is, of course, the very first in the series, I like to call... | Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть... |
| And my second favorite bit about her... is her nice, shiny, pink bow and... | А еще мне нравится ее красивый, розовый бантик. |
| Well, why don't you call Morgan, since evidently you planned his favorite evening. | Ну, почему бы тебе не позвать Моргана, если ты спланировал его лучший вечер. |
| He's ahead, and Eddie's his favorite dealer. | Пока счет в его пользу, а Эдди - его лучший крупье. |
| In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are: | В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы: |
| The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. | Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году. |
| I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? | Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде? |
| For the record, bears are no longer my favorite animal. | Для протокола, медведей я больше не люблю. |
| You know he's my favorite. | Сама знаешь, я его люблю. |
| How did you know my favorite Beatle was George? | Как ты узнал, что из Битлов я больше всего люблю Джоржда? |
| Purple ones are my favorite. | Я больше всего люблю фиолетовые. |
| And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? | И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве? |
| I thought I was his favorite. | Я думала, что была его любимицей. |
| She was his favorite. | Она была его любимицей. |
| Anna was Sam's favorite. | Анна была любимицей Сэма. |
| Tonya was my father's favorite. | Тоня была любимицей отца. |
| She soon became a favorite with Italian sports fans. | Вскоре, она стала фавориткой и любимицей у всех итальянских поклонников спорта. |
| I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. | Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь. |
| You're far and away your favorite person. | Ты больше всех любишь себя. |
| Which is my favorite "genre"? | Какой жанр ты любишь? |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" | Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?" |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I'm not a lot of people's favorite person. | Меня много кто не любит. |
| He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. | Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс. |
| Find out what cigars he likes his wife's favorite perfume, and send them to their hotel. | Узнай какие сигары он любит... любимые духи его жены, и пошли все это в их отель. |
| In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. | В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего. |
| Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. | Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване». |
| I talked her into driving up to her favorite composing place. | Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| You know, this one used to be my favorite, too. | Знаешь, я тоже его любила. |
| "Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. | Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. |
| He was my favorite person. | Я любила его больше всех. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. | Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica. |
| That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. | В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs». |
| In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. | В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong. |
| They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. | Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей. |
| She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. | В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей. |