| And then I, of course have the Williams family favorite. | И затем я бы, конечно, использовал любимый приём семьи Уильямсов. |
| Yes, sir, that's my favorite grape juice. | Да, Сэр, это мой любимый виноградный сок. |
| We've got plenty of songs in the car, by Maggie's favorite singer: Roofi. | У нас куча песенок в машине, которые исполняет любимый певец Мэгги, Руфи. |
| I've even ordered your favorite soup. | Я заказала ваш любимый суп |
| The cab's my favorite. | Каберне мой любимый сорт вина. |
| Well, if there is one constant in the universe, it's that Lucifer's the favorite. | Если и есть что-то вечное во вселенной, это то, что Люцифер любимчик. |
| You know, you're my favorite. | Ты знаешь, что ты мой любимчик? |
| If it looks like I'm playing favorites, well, it's because she is my favorite. | Похоже у меня появился любимчик, и это она. |
| Do you have an especial favorite? | У вас есть здесь любимчик? |
| I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. | Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик. |
| Everyone is my favorite, I can't choose just one. | Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного. |
| SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. | СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| Poloshon, my favorite! | Полошон, мой любимец! |
| You're my favorite again! | Ты снова мой любимец! |
| Sam, he's clearly John's favorite. | Сэм - явно любимец Джона. |
| Number six... your favorite... she's damaged goods. | А номер 6... ваш фаворит... женщина с разбитой жизнью. |
| He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. | После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра. |
| That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. | Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами. |
| It seems like he is the favorite. | Кажется именно он фаворит. |
| This horse is a heavy favorite. | Эта лошадь - мощный фаворит. |
| I can tell you what my least favorite Zeppelin is. | Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится. |
| Even if Lisa Turtle is my favorite! | Никому не может нравится ЛИза Тёртл. |
| My favorite music is pop music. | Больше всего мне нравится поп-музыка. |
| What's your favorite neighborhood. | Какой район тебе нравится больше всего? |
| My favorite being the one that says - you know, they havethe ingredients listed, and then in a recipe it will say, forexample, "Yield: two dozen cupcakes." | Мне больше всего нравится вот что. Ну, в началеперечисляются ингредиенты, а потом в рецепте пишут обычно, скажем: "Выход: две дюжины кексов." |
| I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! | Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта! |
| That was my favorite option. | Это был мой лучший вариант. |
| Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. | Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере». |
| Bryan Hitch was nominated for the 2003 Harvey Award for "Best Artist" and 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Artist." | В 2003 году, Брайан Хитч был отмечен номинацией на премию Harvey Award как «Лучший художник», а в 2002 и 2003 годах на Wizard Fan Award в той же номинации. |
| Not my favorite Easter brunch. | Не лучший пасхальный завтрак. |
| It has all of my favorite things... | Ведь было все, что я люблю... |
| Bananas are typically my least favorite fruit. | Обычно я совсем не люблю бананы. |
| What my favorite foods are. | Или что я люблю есть. |
| You're my most favorite after all | Я люблю тебя больше всех |
| It is one of my favorite liqueur for drink straight, but cocktails with sambuca is so rare. | Это один из моих любимых ликеров, которым я так люблю зажигать долгие осенние и зимние ночи:). |
| You were always my favorite, Cara. | Ты всегда была моей любимицей, Кара. |
| I thought I was his favorite. | Я думала, что была его любимицей. |
| The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. | Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире. |
| Caroline was my favorite. | Кэролайн была моей любимицей. |
| Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. | Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда. |
| I didn't know which was your favorite, so... | Я не знал, что ты любишь, так что... |
| Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? | Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
| What's your favorite song? | Какие песни ты любишь? |
| Who's your favorite? | кого ты больше любишь? |
| If tulips are still your favorite. | И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. | Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор. |
| It's Molly's favorite. | Просто Молли её любит. |
| Clark's favorite Blueberry pancakes. | Кларк любит блинчики с черникой. |
| He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. | Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс. |
| He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. | Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica. |
| Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. | Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии. |
| Red was my mommy's favorite color too. | Моя мама тоже любила красный цвет. |
| He was your mom's favorite, was Fred Astaire. | Больше всего твоя мама любила Фреда Астера. |
| Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. | Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась. |
| It was my favorite. | Просто когда-то я любила её читать. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. | Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки». |
| Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 | Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |
| 1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |