Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
The persimmon is far more than my favorite fruit. Хурма это гораздо больше, чем мой любимый фрукт.
But that's not why he's my favorite. Но он не поэтому мой любимый игрок.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
You know why you're my second favorite professor of all time? Вы знаете почему вы мой второй любимый учитель за все время?
My favorite character is Hermione. Мой любимый персонаж - Гермиона.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
And she has a guy who maybe is not our favorite, but he treats her well. А у нее уже есть парень, который может быть и не наш любимчик, но он хорошо к ней относится.
He's been Andy's favorite since kindergarten. Он любимчик Энди еще с детского сада.
Nobody is anybody's favorite. Никто ничей не любимчик.
If it looks like I'm playing favorites, well, it's because she is my favorite. Похоже у меня появился любимчик, и это она.
It's Felix, and Felix is Mommy's favorite Это Феликс, маменькин любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs. Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Maybe 'cause you're my favorite. Может быть, потому что ты мой фаворит.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах.
William Penn, a favorite of King Charles II, received ownership of Pennsylvania in 1681, which he tried to make a "holy experiment" by a union of temporal and spiritual matters. Уильям Пенн, фаворит короля Карла II, в 1681 г. получил в собственность Пенсильванию и попытался провести в ней «святой эксперимент», оказывая внимание мирским и духовным вопросам.
A favorite of the West, Soludo may not survive the year. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
There's a young brown wolf who seems to be a particular favorite of the cubs. Один молодой коричневый волк кажется особенно нравится щенкам.
What's my least favorite word? Какое слово мне нравится меньше всего?
My favorite horse was funny. О! Мне она тоже нравится!
And one of my favorite things about these places was simply the challenge and the creativity it took just to get there: hours, days, weeks spent on Google Earth trying to pinpoint any remote stretch of beach or reef we could actually get to. Больше всего в таких местах мне нравится то, сколько изобретательности и сил требовалось, чтобы просто добраться туда: часы, дни, недели, проведённые на Google Earth в попытках определить отдалённые пляжи или рифы, до которых мы могли бы добраться.
Frank Lloyd Wright's most recognized work, My personal favorite is Graycliff. самая узнаваемая работа Фрэнка Ллойда Райта (известный архитектор), мне лично больше нравится Грейклиф.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри?
On November 19, Linkin Park received an American Music Award for Favorite Alternative Artist and dedicated the award to Bennington. 19 ноября Linkin Park получили премию American Music Awards в номинации «Лучший артист в жанре альтернативный рок» и посвятили её Беннингтону.
My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд».
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
Favorite number. I love that number. Любимое число. Я люблю это число.
Purple ones are my favorite. Я больше всего люблю фиолетовые.
It is one of my favorite liqueur for drink straight, but cocktails with sambuca is so rare. Это один из моих любимых ликеров, которым я так люблю зажигать долгие осенние и зимние ночи:).
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Did you know that you were always my favorite? Знала ли ты, что всегда была моей любимицей?
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
She was his favorite. Она была его любимицей.
And I was his favorite, too. Я тоже была его любимицей.
JENNA WAS TEDDY'S FAVORITE. Дженна была любимицей Тедди.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I thought I'd drop by and bring your favorite. Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь.
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен?
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
So tell me, what's your favorite song of his? Верно. Скажи, какую из его песен ты любишь больше всего?
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Looks like Dad's favorite meal. О, да, всё что любит папа.
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс.
Do you know it's Clark's favorite show, too? Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал?
This is Mang Ferding's favorite Это любит Ман Педрин.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",...
When I was 6, my favorite color was plaid. В шесть я любила клетки.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...