| I made your favorite drink... Tequila sunrise. | Я приготовил твой любимый Тэкила Санрайз. |
| And I asked her the questions that grown-ups ask kids, like, "What is your favorite subject?" and, "What do you want to be when you grow up?" | Я задавала ей вопросы, которые задают взрослые детям, типа: «Какой твой любимый предмет?» и «Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?» |
| What's your favorite fruit? | Какой твой любимый фрукт? |
| That's my favorite look. | Это мой любимый вид. |
| Favorite Bond: Connery excluded. | Любимый Бонд - кроме Коннери. |
| He's my favorite, which I did not just say. | Он же мой любимчик, но я этого не говорил. |
| You see, this is why you're my least favorite, DiNozzo. | Вот поэтому ты не мой любимчик, Диноззо. |
| Looks like I'm the favorite kid now. | Похоже, что я сейчас - любимчик. |
| Sammy, you're my favorite. | Сэмми. Ты мой любимчик. |
| He even has a favorite... | У него даже есть любимчик... |
| Who's her favorite friend? | Кто у неё любимец? |
| And my personal favorite... | А этот мой любимец... |
| You're my favorite again! | Ты снова мой любимец! |
| And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. | так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку". |
| Siriano won $10,000 as the Project Runway Season 4 Fan Favorite. | Сириано выиграл 10 тыс. долларов как Любимец Публики в четвёртом сезоне. |
| Maybe 'cause you're my favorite. | Может быть, потому что ты мой фаворит. |
| And then, you know my personal favorite. | А затем, мой личный фаворит. |
| This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. | Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок. |
| Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. | Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана. |
| Our favorite hero, it is Matsu the Wild! | Наш фаворит, Мацу-забияка. |
| But between you and me, Jules Verne is my favorite. | Но, только между нами, мне больше всего нравится Жюль Берн. |
| Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, | Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий |
| No, you have a favorite? | Нет, что тебе нравится? |
| What is your favorite segment? | Какая часть вам больше всего нравится? |
| My favorite being the one that says - you know, they havethe ingredients listed, and then in a recipe it will say, forexample, "Yield: two dozen cupcakes." | Мне больше всего нравится вот что. Ну, в началеперечисляются ингредиенты, а потом в рецепте пишут обычно, скажем: "Выход: две дюжины кексов." |
| Today has not been my favorite day ever. | Сегодня был не самый лучший день. |
| You're my favorite deputy. Bonnie! | Ты - лучший помощник шерифа. |
| "My Favorite Birthday," | "Мой лучший День Рожденья" |
| And I'm America's favorite wiener boy! | И я лучший американский поедатель сосисок! |
| My favorite moment of the day is throwing out my breakfast muffin in front of a homeless person. | Самый лучший момент дня выбросить мой завтрак на глазах у бездомного |
| Well, it's my least favorite type of cake, so rarely. | Что ж, такой пирог я люблю меньше всего, так что давно. |
| My favorite food is white swindlers. | Больше всего я люблю охотиться на широсаги. |
| Elephants are my favorite. | Слоников люблю больше всего. |
| Daddy is my favorite adult! | Люблю папашу больше всех! |
| Bananas are typically my least favorite fruit. | Я вообще-то не люблю бананы. |
| That was my favorite doll, even though it was gone. | Она оставалась моей любимицей даже после пропажи. |
| Truth be told, she was always my favorite... | Правда в том, что она всегда была моей любимицей |
| I was always Maw Maw's favorite. | Я всегда была ее любимицей. |
| Phoebe was their favorite. | Фиби была их любимицей. |
| Therefore, I think, this disc can become the favorite one for your children for weeks, and even months. | Полагаю, эта пластинка сможет на недели, а то и месяцы стать любимицей Ваших детей. |
| Your dad tells me art is your favorite subject. | Твой папа сказал, что ты любишь рисовать. |
| So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. | Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь. |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| Who's your favorite? | кого ты больше любишь? |
| I got your favorite, sting bug surprise. | Ты же любишь жуков-булавников! |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I can make a full English, Mike's favorite. | Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит. |
| Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. | Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает. |
| In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. | В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего. |
| This is Mang Ferding's favorite | Это любит Ман Педрин. |
| That bar is one of his favorite haunts. | Тот бар - одно из мест, где он любит ошиваться. |
| I talked her into driving up to her favorite composing place. | Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку. |
| He was your mom's favorite, was Fred Astaire. | Больше всего твоя мама любила Фреда Астера. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| That was my favorite when I was, like, five. | Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5. |
| Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. | Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни». |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. | В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников. |
| Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. | Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album». |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |
| 1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |