Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
His favorite ties, how many suits he has. Его любимый галстук, сколько у него костюмов.
I thought I was the favorite! Я думала, я твой самый любимый ребенок!
Questions like, what's my favorite movie? Например, какой у меня любимый фильм?
I want to mention, that the Cloudera company provides ready-to-work packages for different Linux distributions, so you can setup Hadoop and other packages using your favorite package manager. Хочется отметить, что компания Cloudera предоставляет готовые пакеты для разных версий Linux, так что вы можете установить Hadoop и другие пакеты используя ваш любимый пакетный менеджер.
Coincidence is fate's favorite tool. Совпадение - любимый инструмент судьбы.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
I'm a bit of a favorite around here. Я тут, типа, любимчик.
Sammy, you're my favorite. Сэмми. Ты мой любимчик.
OK, her favorite has to get her. Хорошо. Ее любимчик позовет.
He's the oldest, father's favorite. Он самый старший Папин любимчик.
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку".
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
That's true, but this one is a favorite. Это правда, но этот - фаворит.
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Yes, that's my favorite too. Да, мне она тоже нравится.
I think that's my favorite quality in you, it's your maturity. Больше всего мне в тебе нравится твое взрослое поведение.
Your favorite meal is "anything seafood," and you enjoy a run after a game along the beach. Твоя любимая еда "все морепродукты", и тебе нравится пробежаться вдоль пляжа после игры.
It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив.
My favorite being the one that says - you know, they havethe ingredients listed, and then in a recipe it will say, forexample, "Yield: two dozen cupcakes." Мне больше всего нравится вот что. Ну, в началеперечисляются ингредиенты, а потом в рецепте пишут обычно, скажем: "Выход: две дюжины кексов."
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
How's my favorite clipped pigeon? Как там мой лучший засланный казачок?
And take an eternity... And he loved it, it was his favorite day. И это занимало кучу времени, ему это нравилось, это был лучший день
You're my favorite client. Ты мой лучший клиент.
And I'm America's favorite wiener boy! И я лучший американский поедатель сосисок!
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
These are a few of my favorite things Про то, что я люблю.
It's not exactly my favorite neighborhood either. Я не очень люблю бывать в том районе.
Of course. It's my favorite. Нет, нет, очень люблю!
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite. Из все признаков, которые могут быть приписаны преступнику, технически подкованных, я люблю меньше всего.
You know, I always thought that my favorite cheese was Gouda, but now I know it's Quick Cheez. Знаешь, раньше я обожал сыр гауда, но теперь люблю «Зырные Чипсы».
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
Tonya was my father's favorite. Привет детка. Тоня была любимицей отца.
She was the favorite of Monsieur Ivan. Она была любимицей мсье Ивэна.
She was his favorite. Она была его любимицей.
Tonya was my father's favorite. Тоня была любимицей отца.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь.
I didn't know they were your favorite though. Хотя я не знал, что ты это любишь.
I didn't know which was your favorite, so... Я не знал, что ты любишь, так что...
What's your favorite song? Какие песни ты любишь?
Who's your favorite? кого ты больше любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Looks like Dad's favorite meal. О, да, всё что любит папа.
Birthday girl gets, all your favorite... Именинница получает все, что она любит...
I'm not a lot of people's favorite person. Меня много кто не любит.
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
I feel the earth move my mother's favorite holiday was Thanksgiving. Больше всего мама любила День благодарения.
Red was my mommy's favorite color too. Моя мама тоже любила красный цвет.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
When I was 6, my favorite color was plaid. В шесть я любила клетки.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008).
Больше примеров...