Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Well, I heard that my favorite CBI agent was laid up. Ну, я слышал, что мой любимый агент КБР в больнице.
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire... Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира...
I know it is your favorite movie, but I haven't seen it, so no spoilers. Я знаю, что это твой любимый фильм, но я его ещё не смотрела, так что никаких спойлеров.
Fancelli is his favorite artist. Фанчелли - его любимый скульптор.
Kobayashi's favorite character, Kenji Harima, is based largely on an amalgam of various friends, although he estimates "about 30%" of Harima is a reflection of himself. По словам Кобаяси, Кэндзи Харима, его любимый персонаж, представлял собой смесь нескольких его друзей и «где-то на 30 %» отражал его собственный характер.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Lucifer, his favorite, isn't doing so well. Люцифер, его любимчик, не в самой лучшей форме.
Spencer Strasmore is certainly a fan favorite here in Miami. Спенсер Страсмор - несомненный любимчик фанатов Майами.
Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я.
He's already a family favorite. Он уже любимчик семьи.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Maybe 'cause you're my favorite. Наверное, потому что ты мой любимец.
And last but not least, my favorite. И последний, но не самый плохой, мой любимец!
And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент!
Who is your favorite X-Man? Кто твой любимец среди людей-икс?
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
William Penn, a favorite of King Charles II, received ownership of Pennsylvania in 1681, which he tried to make a "holy experiment" by a union of temporal and spiritual matters. Уильям Пенн, фаворит короля Карла II, в 1681 г. получил в собственность Пенсильванию и попытался провести в ней «святой эксперимент», оказывая внимание мирским и духовным вопросам.
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Griffin is the five-to-one favorite. Гриффин фаворит пять к одному.
You got a favorite? У тебя есть фаворит?
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус".
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
How did you know they were my favorite? Как ты узнала, что мне это нравится?
Believe it or not, it's not my favorite sound, either, all right? Можете верить или нет, мне это тоже не нравится, ясно?
She says she doesn't like it when you hide her favorite tennis shoe. Она говорит, что ей не нравится, когда вы прячете её любимую теннисную туфлю.
It's my favorite. Она мне очень нравится.
So, is your favorite song... Может, тебе нравится песня...
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You're my favorite deputy. Bonnie! Ты - лучший помощник шерифа.
Is Top Gun like your favorite movie? Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый?
Her favorite award "Best Fighter World Cup" is the award of the prestigious version - IFMA. Её любимая награда - кубок «Лучший боец Чемпионата Мира», награда по самой престижной версии - IFMA.
Not my favorite Easter brunch. Не лучший пасхальный завтрак.
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
My favorite kind of impasse. Совсем как я люблю.
Pink's my favorite color too. И я люблю розовый.
Yes, public relations is my favorite sound Публичные отношения - как же я их люблю.
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite. Из все признаков, которые могут быть приписаны преступнику, технически подкованных, я люблю меньше всего.
Bananas are typically my least favorite fruit. Я вообще-то не люблю бананы.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
I guess you really were her favorite. Думаю, ты и правда была её любимицей.
And that, Mary Louise, is why you've always been my favorite. Вот поэтому, Мери - Луиз, ты всегда была моей любимицей.
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
Phoebe was their favorite. Фиби была их любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I thought I'd drop by and bring your favorite. Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь.
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
Earl, I brought you your favorite. Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь.
It's your favorite, isn't it? Ты же любишь такой, да?
What's your favorite? Как ты любишь больше всего?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
What is your son's favorite meal? Что из еды любит ваш сын?
Lives with his grandma, favorite food is pickles, birthday wish is always for "Jurassic Park" to be real. Он живёт с бабушкой, любит соленые огурчики, на День Рождения всегда загадывает, чтобы Парк Юрского Периода стал настоящим.
What are stanley's favorite things to do? Что Стэнли любит делать больше всего?
The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья.
Where's her favorite restaurant? Что на любит - я закажу что угодно.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
I know tulips were Kate's favorite. Я знаю, что Кейт любила тюльпаны.
When I was 6, my favorite color was plaid. В шесть я любила клетки.
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...