Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
His favorite movie's Smokey and the Bandit, so... Его любимый фильм "Смоки и Бандит", так что...
"Place in the Sun"... her favorite movie. "Место на Солнце"... ее любимый фильм.
Way has stated that the biggest influence on this piece of work is his favorite writer, Grant Morrison and his work on Doom Patrol with DC Comics. Уэй утверждал, что наибольшее влияние на работу оказал его любимый автор, Грант Моррисон и его Doom Patrol.
And his favorite lunch. И его любимый обед.
The uncompromising criticism against intellectuals (against their groundlessness, class egoism, idealism, passivity) is the favorite sport of intellectuals themselves, since they emerged as a stratum of society. Уничтожающая критика в адрес интеллигенции (за беспочвенность, классовый эгоизм, идеализм, вялость) - это любимый спорт самой интеллигенции, с самого момента ее возникновения.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
America's favorite boy and girl next door. Любимчик Америки и "соседская девчонка".
Spencer Strasmore is certainly a fan favorite here in Miami. Спенсер Страсмор - несомненный любимчик фанатов Майами.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs. Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
Giant sea lions and the Latvian audience favorite - striking clown CHEPCHENKO! ГИГАНТСКИЕ МОРСКИЕ ЛЬВЫ и любимец российской и латвийской публики - искрящийся клоун ЧЕПЧЕНКО!
Favorite of Rabindranath Tagore. Любимец Рабиндраната Тагора.Знаменитый индийский йог-
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид (гибрид зебры и лошади).
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Anybody who makes me money is my favorite. Кто приносит деньги - тот и фаворит.
That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами.
Griffin is the five-to-one favorite. Гриффин фаворит пять к одному.
Do you have a favorite? Есть ли у вас фаворит?
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What is your favorite color out of them? Так какой цвет тебе всё таки нравится?
Thirdly, and this is my favorite one, 20 million dollars in diamonds. В-третьих, и это мне очень нравится, двадцатью миллионами долларов в бриллиантах.
So I'm across town getting your favorite coffee and doing it up just the way you like it. Я сейчас в городе, покупаю твой любимый кофе, именно такой, как тебе нравится.
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Mom, you're the Coon's favorite butler. Мам, ты наш лучший дворецкий.
He's ahead, and Eddie's his favorite dealer. Пока счет в его пользу, а Эдди - его лучший крупье.
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри?
My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд».
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Bananas are typically my least favorite fruit. Обычно я совсем не люблю бананы.
Well, I guess my favorite one is in file "D." Больше всего я люблю букву "Д".
These are a few of my favorite things Про то, что я люблю.
I like chocolate, and my favorite color is pink. Я люблю шоколад, а мой любимый цвет - розовый.
Look, Thanksgiving is my favorite holiday because I get to tell the people I love how much I appreciate them. Послушайте, День Благодарения мой любимый праздник, потому что я могу высказать людям, которых люблю, как я им признательна.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
I wanted to be your favorite student, not Zeke. Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик.
His favorite, as he's constantly reminding me. Любимицей, как он мне постоянно напоминает.
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
You were always their favorite. Ты всегда была их любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I thought I'd drop by and bring your favorite. Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики.
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I've got a nice blue suit, Betty's favorite. У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила.
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong.
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008).
Больше примеров...