Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Actually, I'm taking Genevieve to her favorite restaurant. Вообще-то я приглашу Женевьеву в ее любимый ресторан.
You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf. Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет.
And this is my favorite one. А вот мой любимый пример.
What's your favorite TV show? Какой твой любимый сериал?
Burn his favorite palace down. Сжечь его любимый дворец.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
And my personal favorite, Roger Ebert. И мой любимчик, Роджер Иберт.
America's favorite boy and girl next door. Любимчик Америки и "соседская девчонка".
American singer Pharrell Williams, who says he is a fan of the show, said that Squidward is my favorite, though. Американский певец Фаррелл Уильямс, который говорит, что является поклонником сериала, сказал, что «Сквидвард - это мой любимчик всё же.
Nobody is anybody's favorite. Никто ничей не любимчик.
Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed. Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
You're my favorite, Ray. Ты мой любимец, Рэй.
And my personal favorite, the fabulous futon. или мой любимец - диван-кровать.
And my personal favorite is Frankenstein's monster. Мой любимец - монстр Франкенштейна.
Favorite of Rabindranath Tagore. Любимец Рабиндраната Тагора.Знаменитый индийский йог-
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Today's favorite is the world's most renowned warrior. Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец.
And this is my absolute favorite, flying fish. И мой абсолютный фаворит - летающая рыба.
Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing. Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре.
That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами.
Senator, you're the favorite to be the Democratic nominee for president. Сенатор, Вы главный фаворит на то, чтобы стать кандидатом в президенты от Демократической партии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
My favorite wrinkle was Keith's truck. Мне нравится история с грузовиком.
All right, what's your favorite Zeppelin song? Что тебе нравится из "Лед Зеппелин"?
My favorite music is pop music. Больше всего мне нравится поп-музыка.
That's my favorite. Это мне больше всего нравится.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux.
Just want to check in on my new favorite employee. Я только хотел проверить как тут мой новый лучший сотрудник.
We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель.
Bryan Hitch was nominated for the 2003 Harvey Award for "Best Artist" and 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Artist." В 2003 году, Брайан Хитч был отмечен номинацией на премию Harvey Award как «Лучший художник», а в 2002 и 2003 годах на Wizard Fan Award в той же номинации.
In November 2011, Adele won three American Music Awards including Favorite Pop/Rock Album for 21 at the American Music Awards of 2011. В ноябре 2011, Адель выиграла три награды American Music Awards, включая награду в категории «Лучший поп/рок альбом» за 21.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Why would he ask me what my favorite food was? Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю?
This is one of my favorite places to kick back after a quest. Я люблю сюда возвращаться после квестов.
These are a few of my favorite things Это-то, что я люблю.
But my favorite number would have to be "Singin' in the Rain". Многие, но больше всего люблю "Поющие под дождем".
Who's my favorite Spice Girl? Какую Спайс Гёрл я люблю больше?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
Bailey was my favorite student. Бейли была моей любимицей.
Therefore, I think, this disc can become the favorite one for your children for weeks, and even months. Полагаю, эта пластинка сможет на недели, а то и месяцы стать любимицей Ваших детей.
She soon became a favorite with Italian sports fans. Вскоре, она стала фавориткой и любимицей у всех итальянских поклонников спорта.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Lilies and roses, your favorite. Лилии и розы, как ты любишь.
Which is my favorite "genre"? Какой жанр ты любишь?
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
If tulips are still your favorite. И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Birthday girl gets, all your favorite... Именинница получает все, что она любит...
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Still Jacob's favorite? Джейкоб их все еще любит?
What are stanley's favorite things to do? Что Стэнли любит делать больше всего?
In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I know tulips were Kate's favorite. Я знаю, что Кейт любила тюльпаны.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe.
The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах.
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...