Английский - русский
Перевод слова Fate

Перевод fate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судьба (примеров 2384)
While his immediate fate was unknown, sightings persisted throughout Eurasia over centuries. В то время, как его дальнейшая судьба оставалась неизвестной, время от времени его видели по всей Евразии в разные века.
And the fate of the Kurdish people, who have rarely known peace, is not yet settled. И судьба курдского народа, который редко жил в мире, еше не решена.
In June, Amnesty International and five other human rights organizations published a list of more than 36 individuals believed to have been detained in the CIA programme whose fate and whereabouts remained unknown. В июне Amnesty International и пять других правозащитных организаций опубликовали список, куда вошли свыше 36 лиц, которые считаются задержанными в рамках программы ЦРУ, и чья судьба и местонахождение неизвестны.
And yet... fate is not unkind. Но все-таки... судьба зла.
You didn't really think it was fate did you? что она - твоя судьба?
Больше примеров...
Участь (примеров 296)
Dying with a smile... that is much too good a fate for you. Смерть с улыбкой - слишком уж хорошая для тебя участь.
Many of these women would meet a similar fate if they were reunited with their so-called loved ones. Многих из этих женщин ждала бы та же участь, если бы они воссоединились с их так называемыми близкими.
The indigenous Fijians do not wish to suffer a similar fate. Коренные фиджийцы не желают разделять подобную участь.
One generation had already grown up in the camps and a second generation was facing the same fate. Одно поколение уже выросло в лагерях, и теперь та же участь ждет второе поколение.
Because of the events of Ragnarok, Frigga is believed to have suffered the same fate as the rest of the Asgardians. Из-за событий Рагнарёка Фригга, как полагают, постигла та же участь, что и остальные асгарды.
Больше примеров...
Удел (примеров 14)
I do not think that would be your fate. Я не думаю, что таким будет ваш удел.
It's just so to speak... their fate. Это просто, так сказать... их удел.
But Africa's fate has been different. А вот удел Африки был иным.
Mr. Diaconu said that, although the situation of the Ainu people had improved considerably, the fate of other indigenous peoples continued to be a source of concern. Г-н Диакону говорит, что в Японии существенно улучшилось положение айнов, однако удел, уготованный другим коренным народам, продолжает вызывать озабоченности.
It is man's fate to grow older. Старение - удел всех людей.
Больше примеров...
Рок (примеров 27)
Therefore, there is no need for me to multiply my words except to say that the fickle finger of fate seemed to have conspired with nature - exceedingly benevolent at times, but sometimes equally destructive. Поэтому я не буду говорить лишних слов, а лишь скажу, что своенравный рок, по-видимому, вступивший в сговор с самой природой, то обильно одаривает нас своими щедротами, то обрушивает на нас удары сокрушительной силы.
It's your fate, your destiny. Это ваша судьба, ваш рок.
I don't believe in fate, destiny... Я не верю в судьбу, рок...
I say we celebrate that fate has spared you a miserable existence under the employ of Widmore industries. Я говорю мы отметим этот рок судьбы, который уберег тебя от жалкого существования в виде сотрудника Видмор Индастрис.
It's too much like fate. Жизнью правит злой рок.
Больше примеров...
Трансформации (примеров 15)
If relevant, the environmental fate properties, mode of action and metabolic pathway in organisms should also be included. Если это уместно, следует также указывать характеристики трансформации в окружающей среде, механизм действия и метаболический путь в организмах.
This was especially the case for its environmental fate and behaviour, in particular with the formation of a large variety of degradation products, some of which were of toxicological and/or ecotoxicological concern. Это особенно касалось трансформации и поведения в окружающей среде, в частности образования разнообразных продуктов биодеградации, некоторые из которых вызывают озабоченность токсикологического и/или экотоксикологического плана.
Monitoring data showing air concentrations of the contaminant together with data from monitored weather systems in the region, its environmental fate properties and known effects of climate change. с) данные мониторинга, демонстрирующие уровни концентрации загрязнителя в атмосфере в сочетании с данными наблюдаемых метеорологических условий в этом районе, характеристиками трансформации в окружающей среде и известными последствиями изменения климата.
Overall, the fate and behaviour of the substance in the environment, and in particular its degradation, persistence, potential of long range transport and potential of bioaccumulation are objects of concern. В целом трансформации и поведение этого вещества в окружающей среде и, в частности, механизм его разложения, стойкость, возможность переноса на большие расстояния и возможность биоаккумуляции, вызывают озабоченность.
Direct photolysis in the atmosphere is not expected to be an important environmental fate process for HCH. However, some authors have reported a photodegradation half-life of 91 hours for thin films of alpha-HCH. Прямой фотолиз в атмосфере не относят к числу важных факторов, определяющих ход экологической трансформации ГХГ. Однако ряд авторов сообщают, что период полураспада альфа-ГХГ, распределенного в виде тонкой пленки и подвергнутого фоторазложению, составлял 91 час.
Больше примеров...
Жребий (примеров 10)
Only thus will you save your fate. Только так спасёшь ты свой жребий.
I think it's my fate to spend my life with him. Я думаю, что это мой жребий: связать свою жизнь с ним.
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate. 19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
Must embrace the fate of that dark hour. Он должен разделить с ним чёрный жребий.
Fate is a draw. Судьба - это жребий.
Больше примеров...
Предназначение (примеров 16)
So, too, may be the fate of his seed. В этом предназначение и его потомков, возможно.
I know my fate! Я знаю своё предназначение!
This Samurai has failed his purpose and has accepted his fate. Этот самурай не выполнил своё предназначение и принял свою судьбу.
Call it what you will, fate, destiny. Быть может это было судьба, предназначение?
The future of world trade, financial and monetary regimes, economic growth and social development, as well as human rights, the environment and population in relation to development, are vital issues that inextricably link the fate and destiny of all countries. Будущее международной торговли, финансового и валютного режимов, экономического роста и социального развития, а также прав человека, окружающей среды и народонаселения в связи с процессом развития является жизненно важным вопросом, который неразрывно объединяет судьбу и предназначение всех стран.
Больше примеров...
Fate (примеров 47)
Trey Spruance said the change in location influenced the band's style, remarking Slayer and Mercyful Fate. Трей Спруанс говорил, что смена локации повлияла на стиль группы, отмечая: Нас интересовали Slayer и Mercyful Fate.
"Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds for Xbox 360 - GameRankings". Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds - Xbox 360 (англ.) (недоступная ссылка).
A prototype Tyrant appears in the background of the Tricell Laboratory stage in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Tyrant was considered for addition as a playable character, but was rejected over concerns about the game's ESRB rating. Прототип Тирана появляется на заднем плане арены «Лаборатория Tricell» в игре Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Тиран рассматривался вначале как дополнение, в качестве игрового персонажа, но был отклонён в связи с опасениями о изменении ESRB рейтинга игры.
A second Indiana Jones graphic adventure, Indiana Jones and the Fate of Atlantis, was released in 1992 for DOS, Amiga, and Macintosh. Вторая игра в жанре «Graphic Adventure» под названием «Indiana Jones and the Fate of Atlantis» была выпущена в 1992 году для систем DOS, Amiga и Macintosh и является продолжением третьего фильма и этой игры.
Virginia Dare was the main character in Sallie Southall Cotten's 1901 book in verse The White Doe: The Fate of Virginia Dare. В 1901 году Салли Коттен написала на основе жизни Дэйр сказочную историю The White Doe: The Fate of Virginia Dare.
Больше примеров...
Фэйт (примеров 10)
While Fox's Dr. Fate (and other titles) was published by National; Sandman, Hawkman and the Flash were released by All-American. В то время, как Доктор Фэйт Фокса (а также и некоторые другие работы) были изданы National, Песочный человек, Человек-ястреб и Флэш появились в All-American Comics.
I am Professor Fate! - We're saved! Это я, профессор Фэйт!
I am Professor Fate! Это я, профессор Фэйт!
I am professor Fate! Меня зовут профессор Фэйт!
Los Angeles affiliate KZDZ is reporting that pop singer Fate has this morning finally filed for divorce from rapper husband Bully-Dog, after Fate and Bully-Dog's now notorious Pacific Rim tour last summer when Fate was recorded asking a Japanese reporter Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера:
Больше примеров...
Будущее (примеров 55)
And perhaps it was fate that compelled me to bring you seven together so we can change this future once and for all. И возможно, это судьба заставила меня собрать вас семерых вместе, чтобы мы смогли изменить это будущее раз и навсегда.
But while international support is essential, the fate and future of Africa lie, in the final analysis, in Africa's hands. Однако, хотя международная поддержка и необходима, судьба и будущее Африки в конечном итоге находятся в руках самой Африки.
This topic will probably determine the fate of the world: shall we descend deeper in a spiral of world disorder, wars, genocide and human suffering, or shall we shape a better future for all people? Этот вопрос, возможно, определит судьбу мира: погрузимся ли мы глубже во всемирный беспорядок, войны, геноцид и человеческие страдания, или же мы создадим лучшее будущее для всех народов?
Fate can be hard, so you put money aside for his future in case he grows up to be rash, like me. Судьба бывает тяжкой, так что отложите эти деньги на будущее, на случай если он вырастет таким, как я.
They called in question the fate and future of the peace process, as well as the fate of one of the most important principles on which it was based, namely "land for peace". Они ставят под вопрос судьбу и будущее мирного процесса, равно как и возможность реализации одного из наиболее важных принципов - принципа "земля в обмен на мир".
Больше примеров...
Эволюции (примеров 17)
For example, in simulations of episodic atmospheric transport, the influence of degradation rates can be less important, whereas it is almost always of major significance in modelling studies of the long-term fate of POPs. Например, при имитации эпизодических процессов атмосферного переноса загрязнителей воздуха скорость их распада может играть менее важную роль, в то время как она практически всегда имеет первостепенное значение при проведении исследований по разработке моделей долгосрочной эволюции СОЗ.
Certain types of modelling studies, in particular those seeking an understanding of POP fate and transport, are worthwhile and can be conducted without, or with partial, relative or entirely hypothetical, emission information. Некоторые виды исследований по разработке моделей, в особенности таких, в рамках которых предпринимаются попытки понять суть процессов эволюции и переноса СОЗ, являются весьма полезными и могут проводиться в отсутствие относительно или полностью гипотетической информации о выбросах или же в случае ее лишь частичного наличия.
Within the limitations of current understanding of the sources and emissions of POPs and of their fate and behaviour in the environment, the MSC-E POPs model represents the state of the science. В рамках нынешнего понимания особенностей источников и выбросов СОЗ и их эволюции и поведения в окружающей среде модель МСЦ-В по СОЗ отражает современное состояние научных знаний.
i) The long-term fate of emissions and their impact on the hemispheric background concentrations of sulphur, nitrogen, volatile organic compounds, ozone and particulate matter, on the chemistry of the free troposphere and the potential for intercontinental flow of pollutants; i) долгосрочной эволюции выбросов и их воздействия на фоновые концентрации серы, азота, летучих органических соединений, озона и твердых частиц в пределах полушария химическому составу свободной тропосферы и потенциальным возможностям межконтинентального потока загрязнителей;
The development and implementation of a national PRTR system represents a means for Governments to track the generation and release as well as the fate of various pollutants over time. Разработка и создание национальной системы РВПЗ дает правительствам возможность заниматься отслеживанием генерируемых и выбрасываемых загрязняющих веществ, а также последующей эволюции различных загрязняющих веществ во времени.
Больше примеров...
Суждено (примеров 20)
It is your fate to be the greatest king Camelot has ever known. Тебе суждено стать величайшим королём в истории Камелота.
I thought it was fate that we should meet. Думаю, нам было суждено встретиться.
If they are going to be burnt anyway... they might as well meet their fate in their familiar cages. Если им всё равно суждено сгореть... пусть лучше они встретят свою участь в знакомых клетках.
When the king's son is born the seven Hathors (goddesses, who pronounce the fate of each child at birth) foretell that he will die either by crocodile, snake or dog. Когда он рождается, являются 7 Хатхор и предрекают судьбу младенца: ему суждено погибнуть от собаки, крокодила или змеи.
Well, maybe it's the fate of spies to just disappear. Что ж, может быть, всем шпионам суждено исчезнуть.
Больше примеров...
Среде (примеров 61)
In absence of adequate chronic toxicity data, the subsequent step is to combine two types of information, i.e. acute toxicity data and environmental fate data (degradability and bioaccumulation data) (see Figure 4.1.1). При отсутствии необходимых данных по хронической токсичности последующим шагом является комбинация двух видов информации, т.е. данных по острой токсичности и данных по метаболической цепочке в окружающей среде (данные о потенциале разложения и биоаккумуляции) (см. рисунок 4.1.1) .
(c) Environmental transport, fate and transformation; с) перенос в окружающей среде, «судьба» и преобразование;
Article 11 of the Convention is concerned with the conduct of research and monitoring aimed to improve the basic understanding of such characteristics as the sources, movement, fate, behaviour and toxicity of persistent organic pollutants in the environment. В статье 11 Конвенции говорится о проведении научных исследований и мониторинга, направленных на углубление принципиального понимания таких характеристик, как источники, перемещение, последующие преобразования, поведение и токсичность стойких органических загрязнителей в окружающей среде.
Responding to a question on natural sources of mercury emissions, such as volcanoes and forest fires, Mr. Pacyna explained that a very interesting assessment on such emissions had been carried out in the context of the partnership on mercury air transport and fate research. Отвечая на вопрос о естественных источниках выбросов ртути, таких, как вулканы и лесные пожары, г-н Пасина пояснил, что очень интересная оценка таких выбросов была сделана в рамках партнерства по изучению воздушного переноса и трансформаций ртути в окружающей среде.
Experts in the field of marine oil transport and fate modelling generally use the Lagrangian (particle-based) approach, which allows masses of various oil constituents to be tracked and weathered as they move through the environment. З. Эксперты в области морской перевозки нефти и моделирования ее химических преобразований, как правило, пользуются методом Лагранжа (основанного на изучении частиц), который позволяет проследить за ходом разрушения различных составляющих нефти в окружающей среде.
Больше примеров...
Преобразования (примеров 13)
This should be followed by pollutant fate and transport modelling. Это должно сопровождаться моделированием процесса преобразования и переноса загрязняющих веществ.
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and/or global warming potential. При возможности, необходимо привести информацию о любых других неблагоприятных воздействиях на окружающую среду, таких, как преобразования в окружающей среде (воздействие), потенциал разрушения озона, потенциал образования фотохимического озона, потенциал эндокринных нарушений и/или потенциал глобального потепления.
It is important to note that, while there is little information currently available to assess the environmental and health impacts of telomers, extensive work is currently on-going in the U.S. and other countries where there is some concern over the fate and behaviour of these substances. Важно отметить, что хотя для оценки воздействия теломеров на окружающую среду и здоровье людей на сегодняшний день не имеется достаточной информации, в США и других странах, где последующие преобразования и поведение этих веществ вызывают определенное беспокойство, сейчас ведется обширная работа.
Article 11 of the Convention is concerned with the conduct of research and monitoring aimed to improve the basic understanding of such characteristics as the sources, movement, fate, behaviour and toxicity of persistent organic pollutants in the environment. В статье 11 Конвенции говорится о проведении научных исследований и мониторинга, направленных на углубление принципиального понимания таких характеристик, как источники, перемещение, последующие преобразования, поведение и токсичность стойких органических загрязнителей в окружающей среде.
The Working Group welcomes the changes presently taking place in Peru, which may lead to an end to impunity and to the clarification and establishment of the fate and whereabouts of the more than 2,000 disappeared persons. Рабочая группа приветствует производимые в Перу преобразования, которые могут положить конец безнаказанности и пролить свет на судьбу и местонахождение более 2000 пропавших без вести лиц.
Больше примеров...
Фэйта (примеров 7)
You left me no choice so I had to stow away in Fate's car. А вы не оставили мне выбора, поэтому мне пришлось улизнуть оттуда в машине Фэйта.
A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта.
More Fun Comics #55 (May 1940) introduced the first Doctor Fate in his own self-titled six page strip. Могё Fun Comics Nº 55 представил первого Доктора Фэйта в его собственном шестисерийном комиксе.
You have kidnapped me. Fate the Magnificent! Вы пытаетесь украсть великого Фэйта!
"Fate's car still in lead and nearing Srednek Kolimsk." Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России.
Больше примеров...