Английский - русский
Перевод слова Fate

Перевод fate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судьба (примеров 2384)
You accept whatever fate hands you. Ты принимаешь все, что преподносит тебе судьба.
M-24 did not return to its mother submarine, and its fate remained unknown until 2006. M-24 не вернулась на подлодку-носитель, и её судьба оставалась неизвестной до 2006 года.
The fate of Jinan was sealed when one of his corps commanders (Wu Huawen) defected to the Chinese communist forces. Судьба Цзинань была решена, когда один из его командиров корпусов (У Хуавэнь) перешёл на сторону китайских коммунистических сил.
My fate has been decided for me since I was a child. Моя судьба была решена с тех пор, как я была ребёнком.
And that is his fate. Значит, такова его судьба.
Больше примеров...
Участь (примеров 296)
It has been estimated that 260,000 housing units were damaged or destroyed, while 1,870 kilometres of roads and 40 per cent of industrial facilities suffered a similar fate. Согласно оценкам, были повреждены или уничтожены 260000 жилищных единиц, и аналогичная участь постигла 1870 километров автодорог и 40 процентов промышленных объектов.
Such an examination is critical if the new Programme of Action to be adopted by LDC-III is not to face the same fate as the previous Programmes. Такой анализ крайне важен для того, чтобы новую программу действий, которая будет принята на НРС-III, не постигла участь предыдущих программ.
That moment decided his fate. Эта минута решила его участь.
Otherwise she would share her husband's fate. В любом случае, мирный договор или не мирный договор, она должна принять участь своего мужа.
If this is Kira's doing, you'll just meet the same fate if you go there. Kira shouldn't be able to kill without a name! Если это сделал Кира, то любого, кто пойдет туда, ждет та же участь.
Больше примеров...
Удел (примеров 14)
I do not think that would be your fate. Я не думаю, что таким будет ваш удел.
It seems to be our fate that at crucial moments in the nuclear-test-ban negotiations, it is you and I who have to work closely together. Похоже, таков наш удел - в решающие моменты переговоров по запрещению ядерных испытаний и Вам и мне доводится тесно сотрудничать между собой.
The typical fate of a rural woman is a demanding combination of unpaid subsistence farming and caring for an extended family. Как правило, удел сельских женщин - тяжелое бремя неоплачиваемого сельскохозяйственного труда и работы по уходу за членами расширенной семьи.
It is man's fate to grow older. Старение - удел всех людей.
And what fate befalls mutineers? А какой удел ждёт мятежников?
Больше примеров...
Рок (примеров 27)
Is that my destiny, my fate? В этом моя судьба, мой рок?
Therefore, there is no need for me to multiply my words except to say that the fickle finger of fate seemed to have conspired with nature - exceedingly benevolent at times, but sometimes equally destructive. Поэтому я не буду говорить лишних слов, а лишь скажу, что своенравный рок, по-видимому, вступивший в сговор с самой природой, то обильно одаривает нас своими щедротами, то обрушивает на нас удары сокрушительной силы.
I wanted you, at least, to escape fate. Я не хотел, чтобы злой рок настиг тебя.
I now know that he thinks the fact you're both at this party is fate, kismet... Я знаю, что он считает, что ваша встреча здесь - судьба, рок...
But what kind of fate are you the victims of? Но что это за таинственный рок, что навис над вами?
Больше примеров...
Трансформации (примеров 15)
As a result of the evaluation on fate and behaviour of trichlorfon, surface water contamination from glasshouse use could not be excluded. По результатам оценки в отношении трансформации и поведения трихлорфона нельзя исключать загрязнения поверхностных вод в результате использования в теплицах.
Modelling, monitoring and/or evaluations based on fate properties Моделирование, мониторинг и/или оценки на основе характеристик трансформации
This was especially the case for its environmental fate and behaviour, in particular with the formation of a large variety of degradation products, some of which were of toxicological and/or ecotoxicological concern. Это особенно касалось трансформации и поведения в окружающей среде, в частности образования разнообразных продуктов биодеградации, некоторые из которых вызывают озабоченность токсикологического и/или экотоксикологического плана.
Relevant information on the interlinkages between the chemical and climate change when analysing data to ascertaining the environmental fate of the chemical can include, but not be limited to, documented data derived from field studies, modelling, laboratory studies and monitoring on: Соответствующая информация о взаимосвязях между химическим веществом и изменением климата при анализе данных с целью определения трансформации химического вещества в окружающей среде может включать, помимо прочего, документально зафиксированные данные, полученные в результате полевых исследований, моделирования, лабораторных исследований и мониторинга в отношении:
Evaluation of environmental fate and transport В. Оценка трансформации и переноса в окружающей среде
Больше примеров...
Жребий (примеров 10)
Only thus will you save your fate. Только так спасёшь ты свой жребий.
Luke, your fate is in that cup. Люк, твой жребий в этой чаше.
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate. 19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
The worst fate a person can bring upon himself stretching on forever. Там ждет наихудший жребий, который можно вообразить вечно и бесконечно.
Must embrace the fate of that dark hour. Он должен разделить с ним чёрный жребий.
Больше примеров...
Предназначение (примеров 16)
What if that is our fate? А что если это и есть наше предназначение?
So, too, may be the fate of his seed. В этом предназначение и его потомков, возможно.
I know my fate! Я знаю своё предназначение!
This Samurai has failed his purpose and has accepted his fate. Этот самурай не выполнил своё предназначение и принял свою судьбу.
And if it's not, if it is... fate or destiny or whatever you want to call it, then Cat could be making the biggest mistake of her life by quitting. А если нет, если это... Судьба, предназначение, называй, как хочешь, тогда Кэт совершает самую большую ошибку в своей жизни.
Больше примеров...
Fate (примеров 47)
At the end of 2013, the band planned to tour Germany supporting Escape The Fate but the tour was cancelled at short notice, with Chiodos playing some headlining gigs instead. В конце 2013 года группа планировала отправиться в Германию на разогреве Escape The Fate, но тур был отменён в короткие сроки, а Chiodos играли хедлайнерами на некоторых гигах.
The band has toured with various artists such as Funeral for a Friend, Escape the Fate, The Amity Affliction, and label mates Victorian Halls to promote the release of If You Don't Have Anything Nice to Say. Группа гастролировала с различными артистами, такими как «Funeral for a Friend», «Escape the Fate», «The Amity Affliction», и лейблом Victorian Halls, чтобы продвинуть релиз «If You Don't Have Anything Nice To Say...».
In 2005, Dutch band Kayak released a rock opera called Nostradamus - Fate of Man. В 2005 году Рекерс воссоединился с Kayak, приняв участие в записи их рок-оперы Nostradamus - The Fate Of Man.
According to an interview with Cameron in February 2019, the film's working title was Terminator: Dark Fate. В феврале 2019 года Джеймс Кэмерон, продвигая фильм Алита: Боевой ангел, назвал рабочий заголовок фильма - «Terminator: Dark Fate».
One of Spider-Man's win quotes in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds is "Man, I bet the Amazing Spider-Ham could have beat you". Один из Людей-Пауков, при победе в игре Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds восклицает: «Отец, держу пари, тебя побьёт даже Свин-Паук!».
Больше примеров...
Фэйт (примеров 10)
Where is your competitor, this Professor Fate? А где ваш соперник, этот профессор Фэйт?
I am Professor Fate! - We're saved! Это я, профессор Фэйт!
The Magnificent Professor Fate. Наш величественный Профессор Фэйт!
I am Professor Fate! Это я, профессор Фэйт!
Professor Fate destroyed all the gasoline, Grommett is a matter of necessity. Ну, раз уж профессор Фэйт уничтожил весь бензин, то нам просто необходимо попасть в Громет.
Больше примеров...
Будущее (примеров 55)
Perhaps I should kill you now and seal my fate. Может мне лучше убить тебя сразу и загубить своё будущее.
Democracy applies not only to the internal structure of States, but also to the international relations that will determine the fate of the world. Демократия применима не только к внутренней структуре государств, но и к международным отношениям, которыми будет определяться будущее мира.
The Antichrist had been born, sealing the world's fate. Антихрист родился, будущее вселенной предрешено.
The partnership focus of NEPAD was a clarion call to the rest of Africa that our futures were inseparable and that our fate was a collective one. Цель НЕПАД, состоящая в налаживании отношений партнерства, стала обращенным к остальной Африке сигналом о том, что наше будущее неразделимо и что мы обладаем общей судьбой.
So to finalize, I think the future is not like a fate that you have to just go as business as usual goes. И в заключение хочу сказать, что будущее не предрешено, не стоит просто плыть по течению.
Больше примеров...
Эволюции (примеров 17)
For example, in simulations of episodic atmospheric transport, the influence of degradation rates can be less important, whereas it is almost always of major significance in modelling studies of the long-term fate of POPs. Например, при имитации эпизодических процессов атмосферного переноса загрязнителей воздуха скорость их распада может играть менее важную роль, в то время как она практически всегда имеет первостепенное значение при проведении исследований по разработке моделей долгосрочной эволюции СОЗ.
Certain types of modelling studies, in particular those seeking an understanding of POP fate and transport, are worthwhile and can be conducted without, or with partial, relative or entirely hypothetical, emission information. Некоторые виды исследований по разработке моделей, в особенности таких, в рамках которых предпринимаются попытки понять суть процессов эволюции и переноса СОЗ, являются весьма полезными и могут проводиться в отсутствие относительно или полностью гипотетической информации о выбросах или же в случае ее лишь частичного наличия.
An excellent start had been made within EMEP to begin the challenging task of modelling the fate and behaviour of particulate matter across Europe by initially focusing on the mass fraction of particular components within PM10 and PM2.5; а) в рамках ЕМЕП развернулась многообещающая работа по решению важной задачи моделирования эволюции и поведения твердых частиц в масштабах Европы путем уделения основного внимания на первоначальном этапе массовой фракции компонентов твердых частиц в категориях ТЧ10 и ТЧ2,5;
The modelling work illustrates well how multi-media fate and transport modelling can help to quantify the long-term fate of semi-volatile and persistent organic chemicals in a large aquatic system and its drainage basin. Результаты деятельности по моделированию наглядно иллюстрируют то, каким образом моделирование эволюции и переноса загрязняющих веществ во многих экологических средах может способствовать количественному определению долгосрочной эволюции полулетучих и стойких органических химических веществ в крупной водной системе и ее водосборном бассейне.
Lastly, the various aspects of the fate of treaties that put an end to conflicts, as well as the development of peacekeeping mandates and regional integration treaties, seem to fall outside the scope of the topic. И наконец, в том что касается различных аспектов судьбы договоров, прекращающих конфликты, а также эволюции мандатов сил по поддержанию мира и договоров о региональной интеграции, то эти вопросы, по-видимому, выходят за рамки данной темы.
Больше примеров...
Суждено (примеров 20)
I always believed that death is a fate far better than life, for you will be reunited with lost loved ones. Я всегда считал, что лучше суждено умереть, нежели жить, потому что ты воссоединишься с теми, кого потерял.
That he will not, for you see, it is your fate to kill him. Он не проживёт, увидишь, тебе суждено его убить.
Maybe it was fate. Возможно, так было суждено.
Even though it was written, the man broke that fate and changed time. Несмотря на то, что этому было суждено случиться, человек изменил судьбу и время.
Are we to live in peace, or is the scourge of war still fiendishly lurking over our fate? Суждено нам жить в мире, или же бедствия войны все еще тайно и зловеще угрожают нашей судьбе?
Больше примеров...
Среде (примеров 61)
Regarding the bioaccumulation factor, the only information provided was a value of 12,500 in the Mexican proposal which may be based on the physico-chemical properties and environmental fate for lindane. Что касается коэффициента бионакопления, то только в мексиканском предложении было указано 12500, что может быть основано на физико-химических характеристиках и видах проявления линдана в окружающей среде.
(c) Environmental transport, fate and transformation; с) перенос в окружающей среде, «судьба» и преобразование;
Responding to a question on natural sources of mercury emissions, such as volcanoes and forest fires, Mr. Pacyna explained that a very interesting assessment on such emissions had been carried out in the context of the partnership on mercury air transport and fate research. Отвечая на вопрос о естественных источниках выбросов ртути, таких, как вулканы и лесные пожары, г-н Пасина пояснил, что очень интересная оценка таких выбросов была сделана в рамках партнерства по изучению воздушного переноса и трансформаций ртути в окружающей среде.
Another important gap to be addressed is the importance of designing pharmaceutical chemicals, taking into consideration of their environmental fate, i.e., providing for degradation in the environment and excluding formation of active metabolites and degradants, among others. Еще один серьезный пробел, который следует устранить, это разработка фармацевтических химических веществ с учетом их экологического цикла, т. е., учет деградации в окружающей среде, в частности, исключение образования активных метаболитов и деградантов.
(a) To improve global understanding of international mercury emissions sources, fate and transport; а) обеспечения более глубокого понимания в глобальном масштабе вопросов, касающихся международных источников выбросов ртути, ее экологической "судьбы" и переноса в окружающей среде;
Больше примеров...
Преобразования (примеров 13)
The environmental toxicity, fate and behaviour profile of all three substances was quite similar. Экотоксичность, характер преобразования и поведения всех трех веществ достаточно схожи.
Few analyses have been performed on the Hg content of petroleum or oil sands, or on the fate of Hg throughout the oil exploitation and refinery process. Вопросы содержания ртути в нефти или нефтяных песках, а также преобразования ртути в процессе добычи и переработки нефти изучены мало.
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and/or global warming potential. При возможности, необходимо привести информацию о любых других неблагоприятных воздействиях на окружающую среду, таких, как преобразования в окружающей среде (воздействие), потенциал разрушения озона, потенциал образования фотохимического озона, потенциал эндокринных нарушений и/или потенциал глобального потепления.
Article 11 of the Convention is concerned with the conduct of research and monitoring aimed to improve the basic understanding of such characteristics as the sources, movement, fate, behaviour and toxicity of persistent organic pollutants in the environment. В статье 11 Конвенции говорится о проведении научных исследований и мониторинга, направленных на углубление принципиального понимания таких характеристик, как источники, перемещение, последующие преобразования, поведение и токсичность стойких органических загрязнителей в окружающей среде.
While encouraged by the many changes which were taking place in South Africa, the Working Group was particularly concerned about the fate of the 1 million farm workers and the 1 million domestic workers whose access to voting booths was not yet secured. Хотя происходящие в Южной Африке многочисленные преобразования вселяют оптимизм, Специальная группа экспертов серьезно обеспокоена судьбой миллиона сельских тружеников и миллиона надомных работников, доступ которых на избирательные участки по-прежнему не обеспечен.
Больше примеров...
Фэйта (примеров 7)
You left me no choice so I had to stow away in Fate's car. А вы не оставили мне выбора, поэтому мне пришлось улизнуть оттуда в машине Фэйта.
After entering the house, the JSA members find Obsidian and Doctor Fate standing over the Shade's comatose body. Прибыв, члены ОСА находят Обсидиана и Доктора Фэйта, стоящих над телом впавшего в кому Мрака.
A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта.
You have kidnapped me. Fate the Magnificent! Вы пытаетесь украсть великого Фэйта!
"Fate's car still in lead and nearing Srednek Kolimsk." Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России.
Больше примеров...