Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
Look, the only way to deal with crazy women is to lie big and leave fast. Слушай, единственный способ отделаться от сумашедшей это много врать и быстро линять.
I am immensely grateful to them and to all other members of the Secretariat, including the security officers and interpreters - who must have had an extremely difficult time with me when I spoke very fast - and also to many others whom I have not mentioned. Я чрезвычайно признателен им и всем другим членам Секретариата, включая сотрудников службы безопасности и синхронных переводчиков, которые, должно быть, столкнулись с большими трудностями при переводе моих выступлений, когда я говорил слишком быстро, - а также многим другим, кого я не упомянул.
It's so fast. Странно, что это так быстро.
How fast Tom works! Как же быстро Том работает!
No one heals that fast. Никто не может вылечить это так быстро.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
Offers fast and convenient access to customer order entries. Предлагает быстрый и удобный доступ к заявкам.
He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick... Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый...
While the sequence-conformation space that needs to be searched is large, the most challenging requirement for computational protein design is a fast, yet accurate, energy function that can distinguish optimal sequences from similar suboptimal ones. В то время как последовательность, которая должна быть найдена, велика, наиболее сложным требованием для модификации белка является быстрый, но точный способ для выявления и определения оптимальной последовательности, в отличие её от аналогичных субоптимальных последовательностей.
And not for nothing, but I am very, very proud of the fact that I am a very, very, very fast grocery bagger. И к слову, я очень, очень горд тем, что я очень, очень быстрый мешконасыпатель.
Fast Translation specialises in provision of translation services of a broad range of document types, offering translation of commercial, marketing-oriented, legal and financial texts, ensuring fast and accurate translations, and favourable terms. FAST TRANSLATION специализируется на предоставлении услуг по переводу самых различных документов, выполняя перевод коммерческих, маркетинговых, юридических, финансовых и т.п. документов и гарантируя быстрый и точный перевод и выгодные условия выполнения заказа.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
All right, you got five minutes, so talk fast. У тебя пять минут, давай быстрее.
My angel, you write me four-page letters so fast that I am not able to read them. Вы пишете мне, мой ангел, письма по четыре страницы, быстрее, чем я успеваю их прочитать.
If you want to survive your own war, you better become Mexican real fast. Если хотите выжить в начатой вами же войне, вам нужно как можно быстрее стать мексиканцем.
Drive fast! Go! Езжай как можно быстрее!
Asked what this breakthrough to worldwide fame meant, Jon Bon Jovi said, Everything is bigger, and it moves twice as fast. Когда у Джона Бон Джови спросили, что для него значит этот ошеломляющий успех, он ответил: «Все стало больше и в два раза быстрее.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
The DAL is fast, at least comparable with SQLAlchemy and Storm. DAL обещает высокую скорость работы, по крайней мере по сравнению с SQLAlchemy и Storm.
But fast doesn't mean anything if you can't stop! Но скорость ничего не значит, если не можешь затормозить!
HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась).
How fast is your internet connection? Какая скорость у твоего интернет-соединения?
I noticed you eat fast. Да я заметил скорость.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
Take the fast way down, or find a way to keep climbing. Либо стремительно полететь вниз, либо найти способ карабкаться дальше.
The Assembly's deferral of decisions on the common system, included on post-related recosting, had led to distortions in the compensation arrangements and the level of the net remuneration margin was fast approaching the acceptable limits. Тот факт, что Ассамблея отложила принятие решений в отношении общей системы в рамках пересчета связанных с должностями расходов, привел к искажению механизмов выплаты вознаграждения, а величина разницы в чистом вознаграждении стремительно приближается к максимально допустимым пределам.
As 2010 fast approaches, we are increasingly aware of the need we have to accelerate progress if we are to make anywhere near good on our pledges. По мере того, как 2010 год стремительно надвигается, мы все острее осознаем необходимость ускорения прогресса, если мы действительно хотим хоть сколько-нибудь приблизиться к выполнению наших обещаний.
2008 is shaping up to be a year marked by profound industrial shifts and strong headwinds for the automotive industry, as global players respond to a fast growing array of financial and regulatory pressures. Для автомобильной промышленности 2008 год ознаменуется глубокими отраслевыми сдвигами и «встречными ветрами», поскольку участникам рынка приходится реагировать на стремительно множащиеся проблемы в области финансов и нормативно-правового регулирования.
As you come closer and closer to this event horizon You would already be approaching This extremely fast motion of space under you Приближаясь к горизонту событий, вы приближаетесь чрезвычайно стремительно, переходя в пространство впереди вас.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Thanks for coming so fast. Спасибо за скорый приезд.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
It's a fast train, isn't it? Это скорый поезд, а?
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер».
The name of the river is probably derived from the word rar which means "quick", "fast", or "rapid". Название реки, вероятно, происходит от слова гаг, означающего быстрый или скорый.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
Not if they're designated fast lane. Нет, ведь они на скоростной трассе.
Maglev (magnetic levitation) - is a super fast «magnetic levitation» train. Магнитоплан (Maglev - magnetic levitation) - это супер скоростной поезд на "магнитной подушке".
Take me down to the Fast Lane. Отвезите меня на скоростной участок - Не в этой жизни.
Request access to the fast lane. Запрос доступа к скоростной трассе.
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
You better think fast, because if he turns me into a mummy... you're the first one I'm coming after. Думайте поскорее, потому что если он превратит меня в мумию... вы будете первым, за кем я приду.
They cannot get back here fast enough. Поскорее бы они уже вернулись.
Get out of here fast? "Убегай поскорее"?
Then my advice to you would be figure it out fast. Советовал бы тебе разобраться поскорее.
We need to find those answers and get out of here, fast. Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
We needed a result fast. Результаты нужны были срочно.
We are back to square one, unless we can develop a new weapon system fast! Если мы срочно не внедрим новые системы вооружения, то придется начинать с нуля.
I need to get to the back really fast. Мне нужно срочно пройти к кабинкам.
I'm just an ex-soldier, needs some money fast. Я просто бывший солдат, которому срочно нужны деньги.
Erica, teach me to dance, and fast! Эрика, научи меня срочно танцевать.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
I got to tell you some stuff fast. Мне нужно кое-что тебе рассказать по-быстрому.
Make it fast, 'cause this is a place where people actually work for a living. Давай по-быстрому, здесь людям необходимо работать, чтобы заработать на жизнь.
I'll do it - real fast. Я сделаю это, по-быстрому.
I advise you buy another pack fast. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,...
We've got to change this stuff up fast. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
He was fast asleep, and someone or something came in and removed it. Он крепко спал, когда кто-то забрался - или что-то забралось - к нему, и отняло ногу.
The ends of CORD DETONATING flexible should be tied fast. Концы ШНУРА ДЕТОНИРУЮЩЕГО гибкого должны быть крепко связаны.
She's fast asleep. Она так крепко спит.
Deep in the forest we go/The creatures are all fast asleep Мы идем в чащу леса Где все существа крепко спят
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government. Если Хаменеи крепко держит власть в своих руках, то Мусави не сможет занять президентское кресло, однако продолжит олицетворять собой надежду для большинства иранцев, которые заметно отличаются от своего правительства.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
No, I roll fast and furious. Нет, я шустрый и резвый.
I hope he's as fast off the track as he is on. Надеюсь, что вне трека он такой же шустрый.
You're fast, but... (Chuckles) Ты шустрый, но...
So you're a pretty fast liar, Mr. Ugg, Значит ты довольно шустрый лжец.
Eight years ago, Spybot-S&D originally started off as a very fast anti-spyware scanner, detecting some 30 small things, and you could watch it finish in under a minute. Восемь лет назад Spybot-S&D появился как шустрый антишпионский сканер, обнаруживавший 30 мелких поганцев примерно за минуту.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
What do you say we eat fast and get out of here? Как насчёт быстренько всё съесть и убраться отсюда?
I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little? Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться?
"Well - he believes in working' fast!" "Да, он надеется быстренько обделать дельце!"
We fix the door fast, then on to paintball. Мы быстренько поремонтируем дверь, и поедем играть в пейнтбол.
"Can you get 20 million friends together really fast?" "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?"
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Propagation delay is used in the FAST window control algorithm. Задержка распространения используется в алгоритме управления окна FAST.
In 1993, Truly signed on to Capitol Records and two years later released their critically acclaimed album Fast Stories... from Kid Coma. В 1993 году группа подписала контракт с лейблом Capitol Records, а спустя два года выпустила свой первый полноформатный студийный альбом Fast Stories... from Kid Coma, который был положительно встречен критиками.
There are options "Fast Sync" and "Normal Sync" in this mode. В этом режиме доступны опции "Fast Sync" и "Normal Sync".
In December, 2001, Fast Company printed an article, crediting Tom Peters as author, entitled "Tom Peters's True Confessions". В 2001 году к 20-летию выхода «В поисках совершенства» Том Питерс опубликовал в журнале Fast Company статью, которая называлась «Исповедь Тома Питерса» (англ. Tom Peters's True Confessions).
The rad-hard version of the 8085 has been in on-board instrument data processors for several NASA and ESA space physics missions in the 1990s and early 2000s, including CRRES, Polar, FAST, Cluster, HESSI, the Sojourner Mars Rover, and THEMIS. Радиационно-стойкие версии 8085 использовались в бортовых компьютерах ряда космических аппаратов НАСА и ЕКА в 1990-х и начале 2000-х годов, таких как CRRES, Polar, FAST, THEMIS, марсоходе Соджорнер.
Больше примеров...