Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
The Enoxaparin didn't work fast enough. Эноксапарин не мог сработать так быстро.
We do this fast, in and out. Только быстро - туда и обратно.
Why is RAID 0 so fast? Почему RAID 0 работает так быстро?
It's so fast. Странно, что это так быстро.
It happened so fast. Модель? Все было очень быстро.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
But you got to admit, that is a fast sports car that they built, and it's got four doors. Но стоит признать, они построили быстрый спорткар, И у него четыре двери.
There's a slow way and a fast way. Есть медленный и быстрый путь у меня нету времени для медленных вещей
But why is it so fast? Но почему он такой быстрый?
You're not that fast. Ты не настолько быстрый.
New fast and reliable hosting, simple way to switch to paid plan, ZOOM function in the editor, and many other small and large improvements. Новый, быстрый и надежный хостинг, удобный переход на платные тарифные планы, всеми запрашиваемый ZOOM в редакторе и множество других мелких и не очень вещей!
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
And fast - a million times faster than sound waves in air. Быстро - в миллион раз быстрее, чем звуковые волны в воздухе.
You know, they grow twice as fast when you cut them back. 01,917 - > 00:11:05,786 Ты знаешь, что они растут в 2 раза быстрее, когда ты их подрезаешь?
Look, you want this neighborhood to go down fast, right? Вы хотите, чтобы этот квартал скатился, как можно быстрее, верно?
Better fetch him fast. Тогда выбирай его быстрее.
And every single thing it overruns just adds to its crowd, you know fast zombies, healthy zombies, like the ones that just got my friend Buck. И каждый, кто пытался это сделать, просто пополнил их толпу, тебя настигают быстрее и здоровенные зомби, как те, которые напали на моего друга.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
It's scary 'cause you're going fast, and you don't want to get stuck up there. Это страшно, скорость высокая, никто не хочет застрять наверху.
I've beaten you up? I was fast, wasn't I? Как тебе моя скорость, впечатляет?
Global Navigation Satellite Systems (GNSS) provide a fast and accurate method for mariners to navigate, measure speed and determine location. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС) дают морякам быстрый и точный способ осуществлять кораблевождение, измерять скорость и определять местонахождение.
That being so, it seems impossible to predict how fast they will ripen after being accepted for transport. Определить при этом скорость последующего их созревания при приеме к перевозке по железным дорогам не представляется возможным.
Fast conversion speed: Audio format conversion is performed directly without any temporary files, thus enabling high converting speed and economy of hard disk resources. Высокая скорость конвертирования: конвертирование аудио файлов проходит напрямую без временных файлов, что позволяет выполнять его быстро, а так же экономить дисковое пространство.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
As we are meeting here today, the situation in the Middle East is fast deteriorating. В момент, когда мы проводим это заседание, ситуация на Ближнем Востоке стремительно обостряется.
In that context, it was pointed out that the 2015 target date for the Millennium Development Goals (MDGs) was fast approaching and that UNCTAD should help African countries articulate their post-2015 strategies. В этом контексте было отмечено, что стремительно приближается контрольный срок для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития (ЦРДТ), намеченный на 2015 год, и что ЮНКТАД следует помочь африканским странам в выработке их стратегий на последующий период.
With the situation deteriorating in rural areas, migrants are moving to urban slums and urban hunger is rising fast with 20 per cent of the hungry now living in urban areas but unable to find livelihoods that can feed their families. По мере ухудшения положения в сельских районах мигранты переезжают в городские трущобы, стремительно пополняя армию страдающих от голода людей, которых сегодня в городских районах 20 процентов, но которые не могут найти источники средств к существованию, чтобы обеспечить свои семьи.
Since the Committee's previous session, the Human Rights Council had held its resumed second session, its third session and two special sessions, and the one-year deadline for the review of all mandates and mechanisms set out in General Assembly resolution 60/251 was fast approaching. После предыдущей сессии Комитета Совет по правам человека провел свою возобновленную вторую сессию, свою третью сессию и две специальные сессии, и стремительно приближается установленный в резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи годичный срок для обзора всех мандатов и механизмов.
The wheels will be turning fast from now on. Отныне мы будем развиваться стремительно.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд.
Similarly, the French government decided to bail out Alstom - a company that developed a number of high-tech products, including the TGV, the French fast train - before ending up bankrupt. По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании «Алстом», разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства.
It's a fast train, isn't it? Это скорый поезд, а?
AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. Зритель: скорый Скорый, быстрый.
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
Well, for one thing, it included that the 5 has floating construction in the fast lane for the next three weeks. Например, там было сказано, что следующие три недели на скоростной полосе на пятой автостраде будет плавающее сооружение.
Huge resources were needed to police and monitor access to Barbados, which did not depend solely on the airport or seaport but was possible all around the island to anyone with a fast boat. Для контроля и патрулирования границ Барбадоса требуются огромные ресурсы, и при этом доступ возможен не только через морские и авиационные порты, но также и в любом месте территории островов для любого лица, у которого имеется скоростной катер.
In a car that goes really fast, one stroke language? Или он был на скоростной машине?
Not if they're designated Fast Lane, it's a different class. Скоростной участок - это другая категория.
The first statements from the band are promising, for the oldschool fans, a more fast and turbulent album than the 2008 studio record D.E.V.O.L.U.T.I.O.N. that will go more 'back to the roots'. Первое выступление группы получилось многообещающим для олдскульных фанатов, более бурный и скоростной альбом, чем D.E.V.O.L.U.T.I.O.N., который более близок к «возвращению к корням».
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
I had to find the right girl fast, before he died. Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив.
I just want to find them both. Fast. Я хочу только разыскать их обеих и поскорее.
They cannot get back here fast enough. Поскорее бы они уже вернулись.
We need to get there fast. И нужно попасть туда поскорее.
We must get out of here fast, Mario. Мы должны поскорее выбираться отсюда, Марио.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
I have to get to a library, fast. Мне надо в библиотеку, срочно.
The guy who owns it is upside down and he needs cash fast. У одного парня с таким фургоном все пошло ко дну, и ему срочно нужны деньги.
He needs surgery fast. Ему нужна операция, срочно!
I need to get to the back really fast. Мне нужно срочно пройти к кабинкам.
I'm just an ex-soldier, needs some money fast. Я просто бывший солдат, которому срочно нужны деньги.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
It's comfortable for people who like to have sushi served at a fast pace. Это удобно тем, кто хочет перекусить суши по-быстрому.
Mom, can I talk to you real fast? Мам, можно по-быстрому с тобою поговорить?
Her flight's delayed, so get a taxi ASAP and get her back here fast. Ее рейс отложили, так что лови такси так быстро, насколько это возможно и тащи ее сюда по-быстрому.
Or are you going to make it fast? Или собираешься все сделать по-быстрому?
I advise you buy another pack fast. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,...
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
Whether I am at home or fast asleep... "Будь я дома или крепко сплю..."
The thorns of life had wounded him deeply... so he held fast to his art... even when the gate through which it entered was shut. Шипы этой жизни больно ранили его, но он крепко держался за музыку, даже когда его врата для нее закрылись.
Early this morning, I was fast asleep, and I was having the most amazing dream that I was on Broadway and there was all this pudding. Сегодня под утро я так крепко спала, и мне приснился такой классный сон, как будто я была на Бродвее и всё в таком духе.
But I assure you, I was fast asleep! Но я уверяю вас, я крепко спал!
They were fast asleep at Crewe And so they never knew Вы уснули крепко в Кру, чтобы выспаться к утру,
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
But... he's very fast. Но он... очень шустрый.
You're fast, but... (Chuckles) Ты шустрый, но...
You're not that fast. Ты не такой шустрый.
So you're a pretty fast liar, Mr. Ugg, Значит ты довольно шустрый лжец.
Eddie is surprisingly fast. Эдди на удивление шустрый.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
Well, go now and go fast, we have a lot of work to do. Ну так, идите сейчас и быстренько, у нас полно работы.
Can I just change her real fast? Можно я сначала быстренько переодену ее?
(CHUCKLES) Until they tried to make me an apprentice, and then I got out fast. Пока они и меня не попытались забрить, и я быстренько смотался.
We fix the door fast, then on to paintball. Мы быстренько поремонтируем дверь, и поедем играть в пейнтбол.
"Can you get 20 million friends together really fast?" "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?"
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
In 2009 and 2011, Coverity was included in Deloitte's "Technology Fast 500". В 2009-2011 годах Coverity включался в список Deloitte «Technology Fast 500».
In contrast to the classic SIFT approach, Wagner et al. use the FAST corner detector for feature detection. В отличие от классического подхода, SIFT Вагнер и др. используют алгоритм обнаружения углов FAST для обнаружения признаков.
Ranked among the world's 10 most innovative companies in 2012 by Fast Company. Находится в первой десятке инновационных компаний 2012 года по версии Fast Company.
The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac.
As of May 15 of this year, Messrs. Aeroservice Vnukovo have been providing the all-new Fast Track service to both domestic and international passengers at Vnukovo Airport. Начиная с 15 мая 2006 года, компания "Аэросервис Внуково" предоставляет услугу Fast Track для пассажиров аэропорта Внуково.
Больше примеров...