Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
The model, fast, let's dress him. Давайте быстро манекен. Оденем его.
Water is also fast becoming a commodity due to privatization of water services. В связи с приватизацией сектора водоснабжения вода также быстро становится товаром66.
You guys got here fast. Вы, ребята, сюда попали быстро.
Fast, very fast? Быстро, очень быстро?
How fast Tom speaks! Как быстро Том говорит!
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
She is also very fast for her size. К тому же он быстрый для этого веса.
Aidan is so fast he could pick your pocket before you could even blink. Эйдан настолько быстрый, что он может вытащить твои деньги прежде чем ты успеешь моргнуть
So, it's fast and it runs all the software, but besides portability, I'm not seeing a lot that's special. Он быстрый, запускает все эти программы, но кроме портативности я в нем особого ничего не вижу.
Perhaps you sister is currently sitting in front of the fast machine and logged in. It does not matter you still benefit from it. Возможно, ваша сестра заняла быстрый компьютер - но вы все равно пользуете его.
Now, I can't help it if I'm fast. Что поделать, если я быстрый.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
I should become adapted to it fast. Я должна быстрее к этому привыкнуть.
I can only go so fast, since I'm working by myself. Я понимаю, но быстрее я не могу.
Cremation's fast and cheap. Кремация быстрее и дешевле.
This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts. Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор.
Fast as you can, H.W. Быстрее, Эйч Дабл-ю.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
The DAL is fast, at least comparable with SQLAlchemy and Storm. DAL обещает высокую скорость работы, по крайней мере по сравнению с SQLAlchemy и Storm.
Strong and fast, like a Gargoyle. Сила и скорость как у горгулий.
I was fast. Wasn't I? Как тебе моя скорость, впечатляет?
Of course, the choice was quite subjective: I love MySQL because it's rather small in size, it works on many OSes, it's fast, reliable... Конечно выбор был немного субьективным: мне нравится MySQL за свой небольшой размер, высокую скорость работы и многоплатформенность.
We wanted to find out whether driving fast when it's raining will actually keep you dry, and it turns out it does. И если говорить о высокой скорости, с помощью высокоскоростной камеры и этой шкалы мы сможем уловить скорость ядра и посмотреть, соответствует ли она скорости из пушки Паррота.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
Our region is fast developing a competitive disadvantage. Наш регион стремительно оказывается в невыгодном положении с учетом конкуренции.
And over the next 70, 80 million years, the rate of evolution accelerated so fast that we came along. И следующие 70-80 миллионов лет темпы эволюции нарастали так стремительно, что появились мы.
My knowledge and income grew fast while work proceeded. В процессе работы стремительно росли мои знания и достижения.
So why is it spreading so fast? Так почему же распространение происходит столь стремительно?
We have clear evidence of climate change in my own country, where glaciers in the highlands are shrinking fast. У нас есть четкие свидетельства изменения климата в моей стране, где ледники в горной местности стремительно уменьшаются.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд.
The it will more be kept the population and simply healthy and mentally steady people, the chances of a fast output of Russia from planetary crisis are higher. Чем больше сохранится населения и просто здоровых и психически устойчивых людей, тем выше шансы на скорый выход России из планетарного кризиса.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
The head designer was given a task to create a fast fighter capable of beating the French Spad-XIII and British S.E.a. Перед конструктором стояла задача создать скоростной истребитель, который мог бы составить конкуренцию французскому Spad-XIII и английскому S.E.a.
How far down is it to this fast lane? И далеко нам до скоростной трассы?
They are highly maneuverable, and stable but not fast in a straight line. Они обеспечивают достаточно стабильный, но не слишком скоростной доступ.
Not if they're designated Fast Lane, it's a different class. Скоростной участок - это другая категория.
We need a fast moving device, that would be sort of torpedo-shaped, most likely nuclear propelled. Здесь понадобится торпедообразный скоростной аппарат, скорее всего, с ядерным двигателем.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
I had to find the right girl fast, before he died. Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив.
We need to think of something else fast. Нужно придумать что-то другое, и поскорее.
Then come up with a cunning plan and fast. Тогда предложите какой-нибудь хитроумный план и поскорее.
You've got to get it there fast, that's the whole point. Нужно доставить её поскорее, вот в чем дело.
Why are you trying to grow up so fast? Почему так стремитесь поскорее вырасти?
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
I needed a bunch of brothers over here fast. Мне нужно было срочно собрать здесь братьев.
If we want to beat Bud, we need another candidate, fast. Если мы хотим выиграть Бада, нам срочно нужен новый кандидат.
Now we need to hone your message, and we need to get some funds, fast. Надо разработать твою программу, а еще нам срочно нужны деньги.
And we better get to him fast. И достать его надо срочно,
They need to get to Durant's crash site fast Пусть срочно едет к месту падения Дюрана.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
It's comfortable for people who like to have sushi served at a fast pace. Это удобно тем, кто хочет перекусить суши по-быстрому.
We've got to change this stuff up fast. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
It's not on the market yet, but the owner wants it sold fast, so... Его ещё не выставили на продажу, но владелец хочет продать его по-быстрому, так что...
We're not supposed to be here, so we have to make this fast. Strip. Мы не должны здесь быть, так что давай по-быстрому.
We have to find him fast. Нам нужно взять его по-быстрому.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
I was fast asleep. Вы видели его? - Я крепко спал.
The creatures are all fast asleep Где все существа крепко спят
They're fast asleep at the sitter's. Они крепко спят у бебиситтера.
Joaquin from Buenos Aires, fast asleep. Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит.
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government. Если Хаменеи крепко держит власть в своих руках, то Мусави не сможет занять президентское кресло, однако продолжит олицетворять собой надежду для большинства иранцев, которые заметно отличаются от своего правительства.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
My, you're a fast worker! Ничего себе, а вы шустрый!
You're not that fast. Ты не такой шустрый.
You're not the only one who's fast. Ты не единственный такой шустрый.
So you're a pretty fast liar, Mr. Ugg, Значит ты довольно шустрый лжец.
Eddie is surprisingly fast. Эдди на удивление шустрый.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
I'll take a fast shower and be right back. Я быстренько приму душ и сразу же вернусь.
Would it be okay if I went to the bathroom really fast? Ничего, если я сейчас быстренько сгоняю в туалет?
(CHUCKLES) Until they tried to make me an apprentice, and then I got out fast. Пока они и меня не попытались забрить, и я быстренько смотался.
We fix the door fast, then on to paintball. Мы быстренько поремонтируем дверь, и поедем играть в пейнтбол.
I can put it away just as fast. Я могу быстренько его убрать.
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Propagation delay is used in the FAST window control algorithm. Задержка распространения используется в алгоритме управления окна FAST.
After the leaving from Motorhead "Fast" Eddie Clarke has generated the structure under name Fastway. После своего ухода из Motorhead "Fast" Eddie Clarke сформировал свой состав под названием Fastway.
The novel Cry Hard, Cry Fast was adapted as a two-part episode of the television series Run for Your Life during November 1967. Роман «Сгу Hard, Cry Fast» был адаптирован в эпизоде сериала Run For Your Life в ноябре 1967 года.
The fast boot feature allows Windows 7 to boot up faster when it is powered on from a cold boot. Функция быстрой загрузки (fast boot) позволяет Windows 7 загружаться быстрее при холодном старте (cold boot).
The difference between TCP Vegas and FAST TCP lies in the way in which the rate is adjusted when the number of packets stored is too small or large. Различие между FAST TCP и TCP Vegas состоит в том как корректируется скорость передачи при разных количествах пакетов стоящих в очередях.
Больше примеров...