Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
Her body will degenerate very fast. Старец: Ее тело дегенерирует очень быстро.
How did you get over there so fast? Как ты там оказался так быстро?
Raymond, why you driving so fast like that? Реймонд, почему ты так быстро ездишь?
You got to run fast, but you got to run smooth, right? Надо бежать быстро, но надо бежать мягко, поняли?
fast but oddly formal. Ты быстро, но необычайно формально.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
The experimental fast reactor has reached critical state and started feeding electricity to the grid in July 2011. В июле 2011 года экспериментальный быстрый реактор достиг критического состояния и начал подавать электричество в сеть.
Your fast, triumphant diagnosis of unconsciousness was the best play we had. Ваш быстрый и триумфальный диагноз о бессознательном состоянии был лучшим, что мы могли использовать.
Moving rather fast, DI Shipton. Какой вы быстрый, детектив Шиптон.
It's small, it's quite fast, and it's quite manoeuvrable. Он маленький, довольно быстрый и довольно маневренный.
You're fast, aren't you? Вы быстрый, не так ли?
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
OK, but this better work fast. Хорошо, но лучше чтобы он подействовал быстрее.
Then one of your robots comes in and makes a better chair twice as fast. Затем появляется один из ваших роботов и делает стул лучше и быстрее.
Right, so then she needed to sell the properties fast. И надо как можно быстрее продать землю.
No, don't play fast. Нет, не играть быстрее.
Well, then you better learn fast Тогда тебе нужно учиться быстрее,
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
The DAL is fast, at least comparable with SQLAlchemy and Storm. DAL обещает высокую скорость работы, по крайней мере по сравнению с SQLAlchemy и Storm.
You need to be accurate, not fast. Тут важнее аккуратность, а не скорость.
The rotation rate through the interior is roughly equal to the rotation rate at mid-latitudes, i.e. in-between the rate at the slow poles and the fast equator. Скорость вращения внутренней части примерно равна скорости вращения на средних широтах, то есть находится в интервале между медленным вращением полюсов и быстрым вращением экватора.
Beautiful views and fast ride will thrill all the enthusiasts on the bobsleigh located only a short stroll away. В непосредственной близости от гостиницы находится аттракцион - бобслейная трасса, на которой Вы можете почувствовать скорость и всплеск адреналина, а также полюбоваться прекрасным пейзажем.
Simple and fast communication improves efficiency in responding to unscheduled events - from unforeseen order to broken tire. Система также предоставляет водителю и конторе возможность двустороннего обмена текстовыми сообщениями, в результате чего повышается скорость реагирования на различные события - от неожиданных заказов до аварийных ситуаций.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
Now more than ever, our continent is fast sliding deeper and deeper into a plight of deteriorating mass poverty. Сейчас как никогда наш континент стремительно сползает все глубже во все углубляющуюся пропасть массовой нищеты.
This practice is fast becoming extinct and education statistics have shown higher number of girls obtaining scholarships in past years. Эта практика стремительно сходит на нет, и статистические данные в сфере образования указывают на то, что все большее число девочек в последние годы получают школьное образование.
To some extent, the inflexibility of the recruitment practices of the organization was seen as reducing the Department's ability to compete in the fast moving marketplace for the most highly trained statisticians and information technology specialists. В определенной степени негибкость процессов набора персонала в Организации, как считается, уменьшает способность Департамента конкурировать на стремительно эволюционирующем рынке труда за наиболее хорошо подготовленных статистиков и специалистов по информационным технологиям.
Obesity is also fast emerging as a problem in these countries. Кроме того, в этих странах стремительно увеличивается доля населения, страдающего ожирением.
Life has started moving fast, and I don't understand anything. Жизнь летит стремительно, я не успеваю за ней.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
That's the fast train, goes right on through. Это скорый поезд, без остановок.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер».
The name of the river is probably derived from the word rar which means "quick", "fast", or "rapid". Название реки, вероятно, происходит от слова гаг, означающего быстрый или скорый.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
I never thought I'd ever see you run that fast. Никогда-бы не подумал, что увижу твой скоростной бег.
We needed access to the Fast Lane. Нам нужно было попасть на скоростной участок.
In a car that goes really fast, one stroke language? Или он был на скоростной машине?
Well, if there is, it went downhill from there fast. Ну, а если есть, то пошел скоростной спуск оттуда быстро.
The first statements from the band are promising, for the oldschool fans, a more fast and turbulent album than the 2008 studio record D.E.V.O.L.U.T.I.O.N. that will go more 'back to the roots'. Первое выступление группы получилось многообещающим для олдскульных фанатов, более бурный и скоростной альбом, чем D.E.V.O.L.U.T.I.O.N., который более близок к «возвращению к корням».
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
Delia, Marshall, I want this guy found, and fast. Делия, Маршалл, найдите этого парня, и поскорее.
We all better figure it out fast 'cause I don't like it here. Нужно поскорее что-то придумать, мне здесь не по нутру.
Better get yourself back to L.A. proper fast. Лучше возвращайся поскорее в Л.А.
We need to get there fast. И нужно попасть туда поскорее.
Just come back fast, okay? Просто возвращайся поскорее, хорошо?
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
I need to come up with a new plan fast. Мне срочно нужен новый план.
You better get Harlan down here fast. Пусть Харлан срочно подъедет.
Erica, teach me to dance, and fast! Эрика, научи меня срочно танцевать.
So, we just have to find him fast and kill him, once and for all. Так что надо срочно найти его и разобраться раз и навсегда.
I have to find some money fast. Нужно срочно искать деньги.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
No, no, I need something fast, man. Нет, мне нужно что-нибудь по-быстрому.
Got to get to her fast. Нужно по-быстрому до неё добраться.
Ed, get there fast. Эд, давай по-быстрому.
Make a fast buck if we had to... that progressed into getting arrested, and... Когда надо было, я по-быстрому зашибал бабло и так докатился до моего ареста...
But do it fast and don't embellish. Но по-быстрому и не преукрашивай.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
Hold fast to those dreams and let them carry you into a world you can't even imagine. Держись крепко за свои мечты и позволь им отвести себя в невообразимый мир твоего будущего.
Been fast asleep the whole time. Крепко спал все это время
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe." Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать."
Fast asleep, poor love. Крепко спала, бедняжка.
But mother was fast asleep. Но мама спала слишком крепко.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
I hope he's as fast off the track as he is on. Надеюсь, что вне трека он такой же шустрый.
My, you're a fast worker! Ничего себе, а вы шустрый!
You're not the only one who's fast. Ты не единственный такой шустрый.
That little piggy was fast. Какой шустрый маленький кабанчик!
I mean, I'm fast, but... I'm not that fast. Я, конечно, шустрый но не настолько
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
Okay, guys, let's take this place apart fast. Хорошо, ребята, давайте очистим быстренько это место.
I'll take a fast shower and be right back. Я быстренько приму душ и сразу же вернусь.
Got any low level Warrants I can knock out fast? Есть ордера низких уровней с которыми я разберусь быстренько?
Can I just change her real fast? Можно я сначала быстренько переодену ее?
I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little? Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться?
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Brian Backer went on to appear in the teen comedy Fast Times At Ridgemont High (1982). Джерард позже содействовал с материалом классического саундтрека «Fast Times at Ridgemont High» (1982 года).
The cable standard provides performance of up to 100 MHz and is suitable for 10BASE-T, 100BASE-TX (Fast Ethernet), and 1000BASE-T (Gigabit Ethernet). Кабельный стандарт предоставляет производительность до 100 MHz и подходит для 10BASE-T, 100BASE-TX (Fast Ethernet), и 1000BASE-T (Gigabit Ethernet).
Fast Report generator | .net, delphi Reporting tools - Fast Reports Inc. Быстрый генератор отчётов | инструменты для отчётности в.net, delphi - Fast Reports Inc.
FAST's surface is made of 4450 triangular panels, 11 m (36 ft) on a side, in the form of a geodesic dome. Поверхность рефлектора FAST образована из 4450 треугольных панелей, каждая размером 11 метров, размещённых в форме геодезического купола.
The paper proposes a new TCP algorithm that extends FAST TCP to achieve (a, n)-proportional fairness in steady state, yielding buffer requirements which grow only as the nth power of the number of flows. Работа представляет новый алгоритм ТСР, который расширяет FAST TCP, чтобы достигнуть ($\\alpha$; n) - пропорциональная справедливость в устойчивом состоянии, приводя к буферным требованиям, которые растут только в качестве n степени из числа потоков.
Больше примеров...