Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
It's something a Kentucky farmer says she's never seen before... a hen taking newborn puppies under her wing. Такого, говорит фермер из Кентукки, она раньше никогда не видела... курица взяла под свое крыло новорожденных щенят.
The rich farmer has lost two sons so a ceremony is out of the question now. Наш фермер потерял двух сыновей, так что о церемонии можно забыть.
A farmer named George Linder. Фермер по имени Джордж Линдер.
In the 1532 Wolfenbüttel map, believed to be the work of Diogo Ribeiro, along the coast of Greenland, the following legend was added: As he who first sighted it was a farmer from the Azores Islands, this name remains attached to that country. В 1532 на карте Вольфенбюттеля (возможно, работа Диогу Рибеиру) берег Гренландии подписан следующими словами: Так, как первым увидел фермер с Азорских островов, это название сохранилось за этой страной.
American farmer Blake Hurst offers this reminder: "Weeds continue to grow, even in polycultures with holistic farming methods, and, without pesticides, hand weeding is the only way to protect a crop." Американский фермер Блейк Херст выдвигает следующее напоминание: "Сорняки продолжают расти даже в поликультурах выращенных методами сельского хозяйства без химии, и в этом случае, единственный способ защиты урожая без пестицидов является ручная прополка."
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
So CNN called, and we were delighted to have them come to our farmer's market. Нам позвонили из компании CNN, и мы были в восторге от того, что они посетят наш фермерский рынок.
If you had the same amount of faith in me as an engineer as I have in you as a farmer, you'd realise that by the time I needed a new clutch, I'd be able to make one. Если бы ты верил в мой инженерный талант так же, как я верю в твой фермерский, ты бы понял, что к тому времени я смогу сделать новое сцепление.
And then after that, we can go to the Farmer's Market and get some burgers. А после этого поедем на фермерский рынок и купим гамбургеры.
Ugo... the farmer's boy. Уго... фермерский мальчик.
A theological department and a farmer's college were formed in 1829; the farmer's college was not an agricultural school, but a three-year education program for farm boys. В 1829 году были добавлены кафедра теологии и фермерский колледж (для детей фермеров, а не сельскохозяйственная школа).
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
The farmer must sow before he can reap. Крестьянин должен посеять пока он сможет пожать.
A farmer saw him leaving the old cemetery. Крестьянин видел, как он уходил со старого кладбища.
Ge Xinliang: 27 year-old farmer and house-church preacher from Yuefang township, Mengcheng County. Гэ Синьлян: 27-летний крестьянин и проповедник, проводивший богослужение на дому, уроженец коммуны Юэфан, провинция Мэнчэн.
The man was an old farmer wearing a blue smock and an ancient top hat Мужчина, дряхлый крестьянин в старомодном цилиндре, был одет в синюю блузу с широкими рукавами, стянутыми у запястий.
Every farmer and villager in Ako will be killed. Каждый фермер и крестьянин в Ако будут убиты.
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
Ms. Agnès Kungwa, a farmer from Bulinzi г-жа Кунгва Агне, крестьянка из Булинзи
Ms. Musombwa Mbinzi, a farmer from Bulinzi г-жа Мбифизи Мусомбва, крестьянка из Булинзи
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи
Ms. Mukoto, a farmer from Bulinzi г-жа Мукото, крестьянка из Булинзи
Ms. Sifa, a farmer from Bulinzi г-жа Сифа, крестьянка из Булинзи
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
He worked as a farmer for the rest of his life. Он был обязан до конца жизни работать на ферме.
My dad was a dairy farmer. Мой отец работал на молочной ферме.
Burns also studied civil engineering and worked as a peanut farmer, but by 1911 was primarily an entertainer. Барнс изучал гражданское строительство, а так же работал на ферме, где выращивали арахис, но в 1911 году он уже работал конферансье.
I'll be a farmer for life. Я всю жизнь проработаю на ферме.
The changes down on the farm have been momentous and radical but invisible to most of us, 'cause who knows a farmer anymore? Изменения здесь на ферме были мгновенными и радикальными, но невидимыми для большинства из нас, потому что кто теперь интересуется фермерами?
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
The farmer becomes a craftsman, trader or peddler. Земледелец становится ремесленником, торговцем или лоточником.
A farmer was killed and a Government police officer was injured. Один земледелец погиб, а один служащий государственной полиции был ранен.
The warrior, the artist, the merchant and the farmer. Воин, художник, торговец и земледелец.
However, on 28 October a dispute over livestock grazing on farmland led to an isolated clash between the groups in which seven Abbala pastoralists were killed and one Beni Hussein farmer was injured. Однако 28 октября спор, разгоревшийся из-за выпаса скота на пастбищных угодьях, привел к единичной стычке между этими группами, в результате которой было убито семь скотоводов из племени абалла и был ранен один земледелец из племени бени-хуссейн.
When Michael studied in Viborg (Viipuri) he assumed the surname Agricola ("farmer" gv. "agriculture"); surnames based on one's father's status and occupation were common for first-generation scholars at the time. Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть «земледелец») - фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther. Дуайт встречается с фермершей с фермы брюссельской капусты по имени Эстер.
Visiting of an organic avocado farmer. Посещение фермы по выращиванию экологически чистого авокадо.
Contract farming makes small farms more like large-scale plantations, and in this case in particular it encourages the farmer to hire an outside workforce on a more or less regular basis. В условиях контрактного фермерства мелкие фермы уподобляются крупным плантациям, и в этом случае в особенности оно стимулирует фермера нанимать рабочую силу со стороны на более или менее регулярной основе.
There were auctions in which children were handed over to the farmer asking the least money from the authorities, thus securing cheap labour for his farm and relieving the authority from the financial burden of looking after the children. Были аукционы, на которых дети передавались фермеру за наименьшие деньги от властей, тем самым обеспечив дешевую рабочую силу для его фермы и освободив власть от финансового бремени заботы о детях.
The farmer and his neighbours gathered to put out the fire, but they were evicted by a United States patrol, forced to lie down on the asphalt road and remained there until all the barns, together with livestock and poultry, burned down. Фермер и его соседи собрались, чтобы потушить пожар, однако американский патруль выгнал их с фермы, приказал лечь на асфальтовую дорогу и держал в таком состоянии до тех пор, пока все надворные постройки вместе с находившимся в них скотом и домашней птицей не сгорели дотла.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
He then went on to star as cheating boyfriend Mike in the BBC1 comedy Accidental Farmer. Дальше была роль Майка в комедии BBC1 Accidental Farmer.
Additionally, Starbucks' Coffee and Farmer Equity Practices require suppliers to inform Starbucks what portion of wholesale prices paid reaches farmers. Дополнительно Starbucks' Coffee и Farmer Equity Practices требуют от поставщиков информировать Starbucks о том, какая доля оптовых цен достаётся фермерам.
AIS emerged in the mid 1980s with articles authored by Farmer, Packard and Perelson (1986) and Bersini and Varela (1990) on immune networks. ИИС появились в середине 1980-х годов в статьях Фармера, Паккарда и Перельсона (Farmer, Packard, Perelson) (1986) и Берсини и Варела (Bersini, Varela) (1990) по иммунным сетям.
We, therefore, hold a parts and equipment inventory of practically all makes and models used by forest workers (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...). Поэтому у нас в наличии имеются техника и запчасти в частности всех марок и моделей используемых в лесной промышленности. (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...).
During the 1980s and early 1990s he was a member of bands including The Dark, Life on Earth, The Atom Said, Rubber Rodeo, The Bentmen and Modern Farmer. В 1980-х и начале 1990-х годов Гэбрелс был участником нескольких бостонских коллективов: «The Dark», «Life on Earth», «Rubber Rodeo», «The Bentmen» и «Modern Farmer».
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
Cover photographs and the recording were made in Los Angeles while Farmer was visiting the city. Фотографии обложки и записи были сделаны в Лос-Анджелесе, в то время как Фармер посещала город.
In June 2006, a rumor was launched that Mylène Farmer would record a duet with an international star. В июне 2006 года ходили слухи, что Милен Фармер хотела бы записать дуэт с международной звездой.
"Rêver" was Farmer's first song to refer to the genocide of World War II, in the first line, through the book If This Is a Man, written by Primo Levi (the second single was "Souviens-toi du jour"). «Rêver» была первой песней Фармер обращённая к геноциду Второй мировой войны, в первой строке, через книгу If This Is a Man написанную Примо Леви Primo Levi (второй сингл «Souviens-toi du jour»).
Her dad. David Farmer. Её отец, Дэвид Фармер.
Also depicted is James L. Farmer, Jr. (Denzel Whitaker), who, at 14 years old, was on Wiley's debate team after completing high school (and who later went on to co-found C.O.R.E., the Congress of Racial Equality). Один из главных героев фильма - Джеймс Фармер мл., который в 14 лет после окончания школы попал в команду колледжа Уайли (позже он стал соучредителем Конгресса расового равенства и видным деятелем движения за гражданские права).
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
So we're looking for one between Tim and Michael Farmer. Так что теперь мы ищем ее между Тимом и Майклом Фармером.
He also spoke with Paul Farmer, the Deputy Special Envoy of the Secretary-General, and with members of his team to discuss with them the question of economic and social rights in Haiti and the possibility of collaboration under the two mandates. Он также встречался с Полом Фармером, заместителем Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сотрудниками его группы, с которыми он обсуждал вопросы экономических и социальных прав в Гаити и вопросы сотрудничества между двумя мандатами.
He also wrote TCP Wrapper and collaborated with Dan Farmer to produce the computer security tools SATAN and The Coroner's Toolkit. Совместно с Даном Фармером написал такие утилиты компьютерной безопасности, как SATAN и The Coroner's Toolkit.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide. Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
CA: I mean, this is another pic of your other two kids, Rory and Phoebe, along with Paul Farmer. Bringing up three children when you're the world's richest family seems like a social experiment without much prior art. КА: Это другая фотография ваших двух других детей, Рори и Фиби, вместе с Полом Фармером. Трое детей, когда у тебя самая богатая семья в мире, звучит как социальный эксперимент без особой предварительной подготовки.
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
The album cover, much more luminous than that of Ainsi soit je..., shows Farmer lying on a white background with a crow on her shoulder (this cover was undoubtedly inspired by the Edgar Allan Poe's poem The Raven). Обложка диска, сильно отличающаяся от предыдущей Ainsi soit je..., показывает Милен, лежащую на белом фоне с вороной на её плече (на эту обложку Милен вдохновило стихотворение Эдгара Аллана По «Ворон»).
It was the subject of debate among Farmer's fans and critics on the Internet. Постер был предметом дискуссии между фанатами Милен Фармер и критиками в интернете.
According to La Libre Belgique, the Farmer's work is "synthesized in a superb way" in this album. По данным La Libre Belgique, работы Милен Фармер на этом альбоме «синтезирована в превосходном виде».
The song was written and produced by Moby with lyrics by Farmer, and the music video produced by French film director Olivier Dahan. Песня была написана и спродюсирована МоЬу на слова Милен Фармер, а видеоклип был снят французским режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan).
"Bleu noir" is Farmer's second single produced and written by Moby, following their 2006 single "Slipping Away (Crier la vie)". «Bleu Noir» является вторым синглом Милен Фармер записанного в сотрудничестве с Moby, после их совместного сингла «Slipping Away (Crier la vie)».
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
For the DIR, I am showing Michael Farmer a photograph of Timothy Ifield. Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда.
I am grateful to his deputy, Paul Farmer, who is continuing to advise me in his new capacity of Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. Я благодарен его заместителю Полу Фармеру за то, что он продолжает оказывать мне консультационную помощь из Гаити в своем новом качестве Специального советника по вопросам народной медицины и накопленного опыта.
Sir, sorry, after everything that's happened, why would Farmer trust a word either of us say? Сэр, извините, но после всего случившегося, с чего бы Фармеру верить тому, что скажет любой из нас?
Yes, Michael Farmer. Да, Майклу Фармеру.
According to your witness statement, on the evening of the 9th of March, you were set upon by a man wearing a balaclava who forced you into his vehicle and transported you to an address on the Borogrove Estate belonging to Michael Farmer. Согласно вашим свидетельским показаниям, вечером 9-го марта на вас напал человек в балаклаве, который заставил вас сесть в его машину и отвез вас в Борогроув Эстейт в дом, принадлежащий Майклу Фармеру.
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
Agricultural extension was once known as the application of scientific research and new knowledge to agricultural practices through farmer education. Под распространением сельскохозяйственных знаний ранее понималось применение результатов научных исследований и новых знаний в сельскохозяйственной практике путем просвещения фермеров.
In a study of Sri Lanka, for example, 60 per cent of female workers in the free trade zone came from landless rural families of casual agricultural labourers and 20 per cent belonged to subsistence farmer families. Например, проведенное в Шри-Ланке исследование показало, что 60 процентов женщин, работающих в зоне свободной торговли, из безземельных семей сельскохозяйственных рабочих, не имеющих постоянной работы, а 20 процентов - из семей, ведущих натуральное сельское хозяйство.
Production is intensified in both time and space and the farmer spreads the labour requirements for the different crops throughout the year. В результате этого обеспечивается интенсификация сельскохозяйственного производства как с точки зрения времени, так и в плане используемых сельскохозяйственных площадей, и фермеры имеют возможность равномерно распределять время, требующееся для возделывания различных сельскохозяйственных культур, в течение всего годового периода.
A project Promoting Farmers' Innovations (PFI) was launched in 1998 to enhance exchange and adoption of farmer innovations relevant to combating desertification in the districts of Kumi, Soroti, and Katakwi, and has already registered tremendous success. В 1998 году было начато осуществление проекта "Поддержка нововведений сельхозпроизводителей" (ПНС) в целях активизации обмена и внедрения новых сельскохозяйственных технологий, имеющих значение для борьбы с опустыниванием, в округах Куми, Сороти и Катакви; при его реализации уже достигнуты существенные успехи.
Farmer, has 60 hectares of land oriented on production of milk and meat cattle. Является общественным и муниципальным деятелем с момента учреждения сельскохозяйственных палат в 1997 году.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
But it calls into question Michael Farmer's guilt. Но это ставит под вопрос виновность Майкла Фармера.
And she can't have a grudge against Farmer, she's got no connection to him. И у нее нет намеренного умысла против Фармера - между ними нет никакой связи.
'Tim Ifield was the Police Forensic Coordinator present on the scene' when you were rescued from Michael Farmer's house. Тим Айфилд был старшим криминалистом, который находился на месте преступления, когда вас спасли их дома Майкла Фармера.
I mean, Farmer's work is usually so top drawer, but this, this is not the guy we met in Virginia. В смысле, работа Фармера - это обычно произведение искусства, но это, это не тот парень, которого мы видели в Вирджинии.
Michael Farmer wears size eights. У Майкла Фармера - восьмой.
Больше примеров...