Actually, I'm the farmer in the dell. | Вообще-то, я фермер из долины. |
Good morning, farmer. | Доброе утро, фермер. |
So, you're an honest farmer. | Честный фермер, значит. |
Farmer's daughter, no. | Фермер дочь, нет. |
The farmer from Babe? | Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"? |
You have to come with me to the farmer's market, Horace, it is so sweet. | Пойдём со мной как-нибудь на фермерский рынок. Хорас, там так здорово. |
If you had the same amount of faith in me as an engineer as I have in you as a farmer, you'd realise that by the time I needed a new clutch, I'd be able to make one. | Если бы ты верил в мой инженерный талант так же, как я верю в твой фермерский, ты бы понял, что к тому времени я смогу сделать новое сцепление. |
And you brought the Farmer's Bounty? | А ты принёс "Фермерский дар"? |
And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty... with the genuine essence of creamery butter in every bite. | И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар"... с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме. |
Do you remember when you were taking the bus to the farmer's market and it hit a bump and you soiled yourself? | когда мы ехали в автобусе на фермерский рынок а ты наделал в штаны? |
Old Georgian farmer Giorgi Makharashvili learns that his son, Goderdzi, is wounded and was taken to a hospital. | Старый грузинский крестьянин Георгий Махарашвили узнаёт, что его сын танкист был ранен и попал в госпиталь. |
As a result of an attempted eviction on 17 April at the El Tablero farm in San Marcos, one police chief and one farmer were killed. | За свое намерение провести операцию по освобождению земельной собственности от незаконно захвативших ее людей 17 апреля в имении "Эль-Таблеро" в Сан-Маркосе были убиты политический деятель и крестьянин. |
In Scotland and Ireland, the first farmer to finish the grain harvest made a corn dolly, representing the Cailleach (also called "the Carlin or Carline"), from the last sheaf of the crop. | В Шотландии и Ирландии тот крестьянин, кто первым из своей деревни заканчивал уборку урожая зерновых, делал соломенную куклу, представлявшую Калех (такие куклы также назывались «Карлин» или «Карлина»), из последнего пучка колосьев. |
Every farmer and villager in Ako will be killed. | Каждый фермер и крестьянин в Ако будут убиты. |
[15] Dmitrii Maslov, a farmer, who was captured and brought to USSR by the NKVD combatants together with his family, was kept in prison and was executed in spring of 1942 as a Latvian spy. | [16] Плененный боевиками НКВД и уведенный в СССР вместе с семьей крестьянин Дмитрий Маслов был оставлен в заключении и весной 1942-го года расстрелян как латвийский шпион. |
Ms. Musombwa Mbinzi, a farmer from Bulinzi | г-жа Мбифизи Мусомбва, крестьянка из Булинзи |
Ms. Nakipimo Nakusu, a farmer from Bulinzi | г-жа Накусу Накипимо, крестьянка из Булинзи |
Ms. Mutiki Mapendo, a farmer from Ilinda | г-жа Мапендо Мутики, крестьянка из Илинды |
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi | г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи |
Ms. Lurnini Evùdne Bitondo, a farmer from Bulinzi | г-жа Битондо Лурнини Эвюдне, крестьянка из Булинзи |
He worked as a farmer for the rest of his life. | Он был обязан до конца жизни работать на ферме. |
It's like I'm a farmer. | Я - как на ферме! |
Van Duyn for some time worked at an organic farm and asked the farmer if they were going to get a harvester. | Ван Дуйн одно время работал на органической ферме и как-то спросил у фермера, собирается ли тот приобрести комбайн. |
Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically. | Свет и температура изменчивы и зависят от микроклимата каждого окна, и поэтому оконной ферме нужна фермер, которая должна решить, что она будет выращивать на своей оконной ферме, и будет ли прикармливать растения органическими удобрениями. |
The children's song "Old MacDonald Had a Farm" describes a farmer named MacDonald and the various animals he keeps, celebrating the noises they each make. | «Old MacDonald Had a Farm» - детская песня о фермере по фамилии Макдональд и различных животных, которые живут у него на ферме. |
Let's say I'm a fisherman and a farmer. | Допустим, я рыбак и земледелец. |
The farmer owned his land. | Земледелец, имел землю в собственности. |
Let's say I'm a fisherman and a farmer. | Но как можно достичь разделения труда? Допустим, я рыбак и земледелец. |
On 30 December 1996, Mr. Ntakanyuma, aged 62, a farmer, is reported to have been arrested by soldiers from the Donzi post, Maramvya sector, Burumbi commune, Bururi province, accompanied by young Tutsi students. | 30 декабря 1996 года М. Нтаканьюма, 62 года, земледелец, как сообщалось, был арестован военными поста Донзи, сектор Марамвья, коммуна Бурумби, провинция Бурумби, которых сопровождали молодые студенты тутси. |
When Michael studied in Viborg (Viipuri) he assumed the surname Agricola ("farmer" gv. "agriculture"); surnames based on one's father's status and occupation were common for first-generation scholars at the time. | Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть «земледелец») - фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении. |
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther. | Дуайт встречается с фермершей с фермы брюссельской капусты по имени Эстер. |
Our precious farmer princess insists that she speaks to her on the phone. | Наша дорогая принцесса с фермы хочет с ней поговорить. |
The farmer's Bob Tate. | Они с фермы Боба Тейта. |
Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. | Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы. |
The store handled everything a farmer would need. | Фермер устраивает поход в который поедут все жители фермы. |
He then went on to star as cheating boyfriend Mike in the BBC1 comedy Accidental Farmer. | Дальше была роль Майка в комедии BBC1 Accidental Farmer. |
Additionally, Starbucks' Coffee and Farmer Equity Practices require suppliers to inform Starbucks what portion of wholesale prices paid reaches farmers. | Дополнительно Starbucks' Coffee и Farmer Equity Practices требуют от поставщиков информировать Starbucks о том, какая доля оптовых цен достаётся фермерам. |
At Wednesday there open international exhibitions "Moldagrotech", "Farmer" and "Moldeco" in the exhibition center "Moldexpo". | В столичном комплексе «Молдэкспо» в среду открываются международные выставки «Moldagrotech», «Farmer» и «Moldeco», передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА». |
AIS emerged in the mid 1980s with articles authored by Farmer, Packard and Perelson (1986) and Bersini and Varela (1990) on immune networks. | ИИС появились в середине 1980-х годов в статьях Фармера, Паккарда и Перельсона (Farmer, Packard, Perelson) (1986) и Берсини и Варела (Bersini, Varela) (1990) по иммунным сетям. |
Frances Elena Farmer (September 19, 1913-August 1, 1970) was an American actress and television host. | Фрэнсис Елена Фармер (англ. Frances Elena Farmer, 19 сентября 1913 - 1 августа 1970) - американская актриса и телеведущая. |
I say it should be Farmer. | Я считаю, что это должен быть Фармер. |
Little by little in the video, Farmer loses her original purity. | Постепенно в видео Фармер теряет свою первоначальную чистоту. |
According to Farmer, the choice of this single was made haphazardly, as she said in an interview: This happened like that. | По словам Фармер, выбор данной песни был сделан случайно, как она сказала в интервью:. |
Dr. Paul Farmer, Deputy Special Envoy for Haiti | Д-р Пол Фармер, заместитель Специального посланника по Гаити |
Frank Farmer to see Miss Marron. | Фрэнк Фармер к мисс Мэррон. |
That's why I'm certain this fibre is proof of physical contact between Farmer and Hana. | Поэтому я уверена, что этот фрагмент волокна является доказательством физического контакта между Фармером и Ханой. |
We've arranged a post-charge interview with Michael Farmer, just to put some questions about my case. | Мы условились поговорить с Майклом Фармером просто чтобы задать несколько вопросов по моему делу. |
I was there to design and build a new type of hospital with Dr. Farmer and his team. | Я отправился туда, чтобы спроектировать и построить новый тип больниц с доктором Фармером и его командой. |
In 1930, Miller briefly was engaged to Michael Farmer, who later became a husband of Gloria Swanson. | В 1930 году у неё был короткий роман с актёром Майком Фармером, ставшим впоследствии мужем Глории Свенсон. |
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide. | Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде. |
Avant que l'ombre... is the sixth studio album by Mylène Farmer, released on 4 April 2005. | Avant que l'ombre... - шестой студийный альбом французской певицы Милен Фармер, вышедший 4 апреля 2005 года. |
Reviews "Les Mots" was generally very well received by the public, but was moderately appreciated by Farmer's fans because of its lack of innovation. | «Les Mots», как правило очень тепло был принят публикой, но прохладно оценён поклонниками Милен Фармер из-за отсутствия инноваций. |
When Farmer sang this song at these occasions, she often wore a white dress, was accompanied by Cassar on the piano and sometimes wept. | Когда Фармер пела эту песню, она часто была одета в белое платье, Кассар играл на фортепиано, а иногда Милен плакала. |
After a two-year absence from the media, Farmer launched this new single "Désenchantée" on 18 March 1991, three weeks before the release of the album L'Autre... | После двухлетнего отсутствия в СМИ, Милен Фармер запустила новый сингл «Désenchantée» 18 марта 1991 года, за три недели до выпуска альбома «L'Autre». |
In 1999, Farmer performed the song on three television shows: Les Années tubes (2 April, TF1), Hit Machine (17 April, M6) and Tapis rouge (24 April, France 2). | В 1999 году в поддержку сингла Милен Фармер исполнила песню на трех телевизионных шоу: Les Années tubes (2 апреля, TF1), Hit Machine (17 апреля M6) и Tapis Rouge (24 апреля, France 2). |
And my team is intent to give Michael Farmer a second chance. | А мое команда намерена дать второй шанс Майклу Фармеру. |
For the DIR, I am showing Michael Farmer a photograph of Timothy Ifield. | Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда. |
But one of you have got to visit that prison and tell Michael Farmer that we are fighting his corner. | Но один из вас должен сходить в тюрьму и сказать Майклу Фармеру, что мы сражаемся за него. |
Sir, sorry, after everything that's happened, why would Farmer trust a word either of us say? | Сэр, извините, но после всего случившегося, с чего бы Фармеру верить тому, что скажет любой из нас? |
And Mr Farmer, he was 16? | А Майклу Фармеру было 16? |
Preserving in situ local farmer varieties and traditional agricultural knowledge, both of which are being lost at alarming rates worldwide, with serious consequences for current and future food security; | сохранение местных сельскохозяйственных культур в районах их производства и традиционных сельскохозяйственных знаний (быстрое исчезновение этих двух активов во всем мире вызывает тревогу в связи с серьезными последствиями для продовольственной безопасности в настоящее время и в будущем); |
The percentage of farmer women who receive pay for their work does not exceed 11 per cent in the best cases. | Доля женщин, занятых на оплачиваемых сельскохозяйственных работах, не превышает 11 процентов. |
Based on ecologically sound low external input, these production methods offer the flexibility to adapt the spectrum of alternative methodologies to different crop, farmer or consumer requirements. | Эти методы производства, основанные на низком уровне вводимых внешних ресурсов и соблюдении экологических требований, обеспечивают необходимую гибкость, позволяющую приспосабливать весь спектр альтернативных методов к особенностям различных сельскохозяйственных культур и требованиям фермеров или потребителей. |
Farmer participation is also critical in agricultural research and extension endeavours. | Участие фермеров является также существенным в сельскохозяйственных научных исследованиях и мероприятиях по охвату населения. |
(a) In March 1998, gender analysis and planning training was undertaken for the field level officers in the United Nations Development Programme (UNDP) Farmer Centered Resource Management Programme. | а) в марте 1998 года для сотрудников местного уровня, задействованных в программе Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для фермеров по рациональному использованию сельскохозяйственных ресурсов, были проведены учебные занятия по гендерному анализу и планированию. |
Roz Huntley isn't just involved in framing Michael Farmer. | Роз Хантли не просто замешана в подставе Майкла Фармера. |
As good as told me you've been under disproportionate pressure to secure charges against Farmer. | Фактически сообщил мне, что ты оказалась под чрезмерным давлением, чтобы обеспечить обвинения против Фармера. |
The boot print captured from the kitchen floor of Michael Farmer's home was also a UK size ten. | След обуви, снятый на кухне у Майкла Фармера, тоже десятого размера. |
Do you have any evidence connecting Michael Farmer to Timothy Ifield? | У вас есть доказательства связи Майкла Фармера с Тимоти Айфилдом? |
Michael Farmer wears size eights. | У Майкла Фармера - восьмой. |