| Withholding information Critical to the security of the fae. | Удержание информации важной для безопасности фэйри. |
| Apparently, a fae coupled with one of your female ancestors. | Очевидно, фэйри спарился с кем-то из твоих прабабок. |
| The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will. | Общеизвестно, что фэйри заводили потомство с людьми, порой против их воли. |
| I mean, I never imagined you'd be fae. | То есть, я никогда не думала, что ты станешь фэйри. |
| Human physiology is completely different from fae. | Физиология людей сильно отличается от физиологии фэйри. |
| I mean, maybe... dramatic for the fae. | Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
| Well, if you're dealing with a forest-dwelling fae, It could be any number of species. | Чтож, если вы имеете дело с фэйри живущем в лесу, это может быть кто-угодно. |
| Why didn't you turn me fae when you had the chance. | Почему ты не превратила меня в фэйри, когда была возможность? |
| We need to find out what kind of Fae are at the school. | Нам нужно выяснить какой вид Фэйри был в школе. |
| The city of Pompeii was buried in minutes, exterminating entire generations of humans and Fae. | Помпеи были разрушены за несколько минут, уничтожены целые поколения людей и фэйри. |
| It's only supposed to block out malicious Fae. | Она должна не пропускать только злобных фэйри. |
| It's a type of Fae that only eats human flesh. | Это тип Фэйри которые питаются исключительно человеческой плотью. |
| Something came across my desk that smells Fae. | Что-то, лежавшее поперёк моего стола пахло как Фэйри. |
| The Akvans broke a very serious Fae law. | Акваны нарушили очень важный для фэйри закон. |
| I need a beat on the local Fae that can cause amnesia. | Нужно пробить инфу по местному фэйри, способному вызвать амнезию. |
| It's not the money, or his collection of priceless Fae memorabilia. | Дело не в деньгах, или его коллекции бесценных реликвий мира фэйри. |
| Fae, Druid, human... comin' together. | Фэйри, друид и человек... все вместе. |
| I'm the only Fae travel agent in this area sanctioned by the Ash. | Я единственный турагент для Фэйри на этой территории, санкционированный самим Эшем. |
| Fae Island, I would tune in. | Остров Фэйри, Я бы смотрела. |
| You slaughter your own kind, yet you call yourselves "Light" Fae. | Вы убиваете ваших же людей, при этом называя себя "Светлыми" Фэйри. |
| My talents are completely wasted on the Fae crowd. | Мои таланты полностью потраченный впустую на толпу Фэйри. |
| You should see our Fae Sesame Street. that would be awesome. | Тебе не мешало бы посмотреть нашу Фэйри Улицу Сезам. Не издевайся: это было бы здорово. |
| Someone is killing tiny, endangered Fae. | Кто-то убивает маленьких, находящихся под угрозой Фэйри. |
| What I don't understand is that if this disease only targets Fae... | Я не могу понять, если заражаются только Фэйри... |
| Kenzi said that being Fae was special. | Кензи сказала, что быть Фэйри, значит быть особенной. |