| No, I mean special in the Fae world. | Нет, я имею в виду особенная в мире фэйри. |
| She told me that I could be Fae. | Она сказала мне, что я могла стать фэйри. |
| Extremely rare North American Fae with highly-developed folfactory senses. | Черезвычайно редкий северо-американский Фэйри с высоко развитым обонянием. |
| All through the Great Fae War, this Garuda was feeding on our violence, our hatred and we never knew it. | На протяжении Великой Войны Фэйри, этот Гаруда питался нашей жестокостью, нашей ненавистью и мы никогда не знали об этом. |
| Fae have another word for Pompeii - | У Фэйри есть другое название Помпеи... |
| But they went extinct a millennium before the Fae ever existed. | Но они вымерли тысячелетия назад до того, как Фэйри вообще начали существовать |
| I'd just as soon not get involved in any Fae authority for a while, thank you very much. | Я просто не собираюсь вмешиваться в дела Фэйри некоторое время, большое спасибо. |
| Have you - communed with any particularly unusual Fae? | Ты разговаривала с каким-либо особенно необычным Фэйри? |
| The Fae in town say you're the best. | Фэйри в городе говорят, что ты лучшая |
| Well - There are more than a few Fae | Ну - Есть больше, чем несколько Фэйри |
| You think maybe our little horndog Graeme was bumping uglies with some weird Fae? | Думаешь наш маленький возбужденный Грэм наткнулся на каких-то странных фэйри? |
| Have you been with any strange Fae lately? | Ты контактировал с каким-нибудь странными Фэйри? |
| Even if he's pitting Fae against human? | Даже если он выставляет Фэйри против человека? |
| I can't turn her Fae if I can't run tests. | Я не могу превратить её в фэйри без проведения тестов |
| I need that to be Fae.! | Мне это нужно, чтобы быть фэйри! |
| Help summon the other Fae who keeps things from me. | Призови на помощь других Фэйри, которые что-то скрывают от меня |
| I'm sure a lot of Fae are fleeing town. | Уверена, многие Фэйри сбегают из города |
| The enemy of all Fae is coming, it is time for the Hail Mary pass. | Враг всех Фэйри наступает может, пришло время петь песнь Святой Богородице. |
| And what type of Fae might you be? | А ты что за вид фэйри? |
| Who has the power to cause amnesia, in both humans and Fae? | Кто способен вызывать амнезию и у людей, и у фэйри? |
| She fought and died for you, Dyson, for all the Fae. | Она билась и погибла ради тебя, Дайсон ради всех Фэйри |
| Are you telling me she's Fae and doesn't know it? | Хочешь сказать, она фэйри и не знает об этом? |
| Atticus and his Fae can no longer exist in sunlight... he lit a torch when I was down there and it looked like he might burst into flames. | Аттикус и его Фэйри не могут долго существовать под солнечным светом... Он зажег факел, когда я была внизу и это выглядело так, как-будто он может загореться пламенем. |
| Okay, so all I have to do is find and defeat a mysterious Fae? | Ладно. Похоже, все что мне нужно сделать, так это найти и победить таинственного фэйри? |
| Is there any Fae law you haven't broken, in the last three weeks? | Есть хоть один закон фэйри, который ты не нарушила за последние З недели? |