There's no Fae fire code. |
Не существует норм пожарной безопасности для фэйри? |
Is that like a Fae boy band or something? |
Это что, мальчуковая группа в стиле Фэйри или что-то типа того? |
and now they've sent some revenge Fae for our skin! |
а теперь к нам пригнали мстительных фэйри по наши шкуры. |
The memory fae turn up anything? |
Память Фэйри вспомнила что-нибудь? |
It's different for each Fae. |
У каждого фэйри он свой. |
That's hard proof that a Fae has been messing with her memory. I just want to know why. |
Это железное доказательство того, что в ее воспоминаниях покопался фэйри. |
I've tried every anti-coagulant known to man and Fae, and just no luck. |
Я перепробовала кучу анти-коагулянтов известных и людям и фэйри и не одной удачи |
From this day forward all humans, claimed or under the employ of the Fae, in this territory will be considered terrorists. |
С этого дня все люди, находящиеся во использовании у Фэйри, на этой территории будут считаться террористами. |
Mercenary warriors from all over bound to the Fae King of Ailech. |
Наёмники со всего мира приходили к Королю Фэйри Айлеха. |