Английский - русский
Перевод слова Faculty

Перевод faculty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факультет (примеров 850)
In 1928 he entered the Philology faculty of Krasnodar Pedagogical Institute, worked at Krasnodar Art Museum. В 1928 году поступил на филологический факультет Краснодарского педагогического института, работал в Краснодарском художественном музее.
The group then proceeded to the faculty of sciences of Saddam University, where it inspected the Chemistry Department, asked about activities undertaken in the biochemistry laboratory, the origin of the enzyme inhibitors and if the faculty cooperated with hospitals. Затем группа направилась на факультет естественных наук Университета им. Саддама, где она проинспектировала кафедру химии, задала вопросы относительно осуществляемой в биохимической лаборатории деятельности, происхождении ферментативных ингибиторов и возможного сотрудничества с больницами.
The National University of Samoa and the University of the South Pacific, Faculty of Agriculture, are both located in Apia. Национальный университет Самоа и сельскохозяйственный факультет Южнотихоокеанского университета находятся в Апии.
By the end of the year Internews BIH and the Faculty of Political Sciences in Sarajevo published the findings of the survey "Pressures on Electronic Media in Bosnia and Herzegovina for the period January-November 2001". В конце упомянутого года Организация "Интерньюз" БиГ и факультет политических наук в Сараево опубликовали результаты обследования "о методах оказания воздействия на электронные СМИ в Боснии и Герцеговине за период с января по ноябрь 2001 года".
2003: Holocaust commemoration with the presence of Holocaust survivors in Calgary, Faculty of Communication and Culture, Calgary. List of the most recent publications in the field: 2003 год - почитание памяти жертв Холокоста в присутствии переживших Холокост лиц в Калгари, факультет коммуникации и культуры, Калгари
Больше примеров...
Преподавателей (примеров 250)
The faculty also trains teachers for Foundation-Based Education. Факультет также готовит преподавателей для системы базового образования.
In January 2015, it was revealed that Harvard had increased its direct investments in fossil fuel companies considerably, and the number of faculty and alumni supporting divestment grew. В январе 2015 года стало известно, что университет значительно увеличил свои прямые инвестиции в топливные компании, а число преподавателей и выпускников, поддерживающих вывод инвестиций возросло.
However, by the 1930s, discussions arose about the need for new library space, and the Main Building was razed in 1934 over the objections of many students and faculty. Однако, в 30-х годах было решено, что места не хватает, и в 1934 году главное здание было снесено вопреки желанию многих студентов и преподавателей.
Upon matriculation, medical students at the Johns Hopkins School of Medicine are divided into four Colleges named after famous Hopkins faculty members who have had an impact in the history of medicine (Florence Sabin, Vivien Thomas, Daniel Nathans and Helen Taussig). При зачислении студенты-медики медицинской школы Джона Хопкинса делятся на четыре колледжа имени известных влиятельных преподавателей Хопкинса (Флоренц Сэбин, Вивьен Томас, Дэниел Натанс и Хелен Тоссиг).
The workshops were held for lecturers and senior students of the Department of Economics and Management, SGAU, under the Alcoa Foundation grant allocated to NES to help prevent brain drain in economics and build a world class faculty of economics in Russia. Данные семинары были организованы для преподавателей и студентов старших курсов факультета экономики и управления СГАУ в рамках гранта Фонда Алкоа, выделенного РЭШ с целью привлечения к преподаванию лучших специалистов в области экономики и повышения общего уровня экономического образования в России.
Больше примеров...
Кафедра (примеров 40)
In line with the obligation under the Vienna Programme of Action to provide systematic human rights training, the Ministry of the Interior Police Academy had established a human rights faculty and every student underwent a course on human rights. В соответствии с обязательством по Венской программе действий обеспечить систематическую подготовку кадров в области прав человека в Академии при министерстве внутренних дел создана кафедра по правам человека, и каждый слушатель проходит курс по вопросам прав человека.
he faculty of organization of pharmaceutical business was created at the Kiev institute of improvement of the pharmacists, nowadays National medical academy Post-Graduate of education by him(it). Кафедра организации фармацевтического дела была создана при Киевском институте усовершенствования провизоров, ныне Национальная медицинская академия последипломного образования им.
Faculty of organization and economy of pharmacy NMAPE by him(it). Кафедра организации и экономики фармации НМАПО им.
After foundation of the geographical faculty in Moscow State University in 1938, the department became a constant division in its structure. С организацией географического факультета в МГУ в 1938 г. кафедра стала постоянным подразделением в его структуре.
(c) Department of Remote Sensing of the Environment of the Faculty of Geography and Regional Studies at the University of Warsaw. с) кафедра дистанционного зондирования окружающей среды факультета географии и региональных исследований Варшавского университета.
Больше примеров...
Преподаватели (примеров 84)
Last year, KIMEP faculty members attended more than 100 conferences and published more than 110 articles and books. За последний год преподаватели КИМЭП приняли участие более чем в 100 конференциях и опубликовали более 110 научных статей и книг.
Students and faculty, please put your hands together and help me in welcoming back, Ученики и преподаватели! Пожалуйста, приготовьте свои ладоши и помогите мне поприветствовать возвращение...
Facebook networks were categorized into different levels: strong ties of family and intimate friends, weak ties comprising "casual friends and campus acquaintances", and outsiders such as "faculty or administrators". Взаимоотношения в сети Facebook были разделены на разные уровни: близкие семейные связи и близкие друзей, слабые связи, состоящие из «случайных друзей и знакомых из кампуса» и аутсайдеров, таких как «преподаватели или администраторы».
The objective of the subject is - among other things - that the teachers should contribute to developing the pupils' critical faculty and teaching them to live together with respect for one another's values and norms. Цель этого предмета, среди прочего, содействовать тому, чтобы преподаватели содействовали формированию критического мировоззрения у учащихся и воспитывали в них способность сосуществовать с уважительным отношением к ценностям и нормам друг друга.
A "values-based" approach to heritage management has been introduced by UNITAR Faculty, and is being applied in the region. В отношении управления наследием преподаватели ЮНИТАР предложили подход на основе ценностей, который применяется в регионе.
Больше примеров...
Преподавателями (примеров 29)
Increase education exchanges, particularly at the University level, of students, faculty and staff. расширять обмены студентами, преподавателями и сотрудниками учебных заведений, особенно на уровне университетов;
Preparation of research on family issues in general and women's issues in particular by faculty members and students at the universities (see annex 41 for several paper titles). Проведение преподавателями и студентами университетов исследований, посвященных вопросам семьи в целом и проблемам женщин в частности (названия некоторых отчетов приведены в приложении 41).
The City University of Hong Kong, the United Nations Food and Agricultural Organization, the Partnership in Environmental Management for the Seas of East Asia, as well as Hiroshima University and Tokyo University were part of the faculty for this series. Преподавателями для этой цели выступили представители Городского университета Гонконга, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, Партнерства в вопросах экологичного распоряжения морями Восточной Азии, а также Хиросимского университета и Токийского университета.
Its purpose is to work with Students, Faculty, and Alumni from the University of Toronto that have the potential to build massively scalable companies. Его целью является работа со студентами, преподавателями и выпускниками из университета Торонто, которые имеют потенциал для создания масштабируемых компаний.
Frequented by students and faculty of nearby Columbia University, it has been owned and operated by the Greek-American family of Minas Zoulis since the 1940s. Часто посещаемый студентами и преподавателями близлежащего Колумбийского университета, ресторан принадлежит и управляется семьёй американского грека Минаса Зулиса с 1940-х годов.
Больше примеров...
Способность (примеров 16)
This "faculty of approximation" enables the observer to experience the beautiful, by establishing a "relation between the highest pleasure and its causes". Эта «способность приближения» позволяет наблюдателю испытать красоту, устанавливая «отношение между самым высоким удовольствием и его причинами».
"The faculty of a technical assistance programme to enable beneficiary countries to perform and sustain targeted functions on their own as a direct result of that programme" "способность той или иной программы технической помощи создать условия для самостоятельного осуществления и поддержания странами - получателями помощи намеченных функций благодаря этой программе".
Henri Bergson also referred to the concept in Creative Evolution (1907), defining intelligence, in its original sense, as the "faculty to create artificial objects, in particular tools to make tools, and to indefinitely variate its makings." Анри Бергсон также использовал это понятие в работе «Творческая Эволюция» (1907), определяя интеллект, в первоначальном смысле, как «способность создавать искусственные объекты, в особенности инструменты для создания инструментов, и бесконечно разнообразить их производство.»
What distinguishes Man from animals is the faculty of aesthetic pleasure. Именно это отличает человека от других живых существ - способность к эстетическому наслаждению.
Fundraising ability reflects, among other things, alumni and outside donor's views of the quality of a university, as well as the ability of that university to expend funds on top faculty and facilities. Способность к сбору средств отражает, среди прочего, выпускников и взгляды стороннего дарителя на качество университета, а также способность университета расходовать денежные фонды на факультеты и оборудование.
Больше примеров...
Преподавателя (примеров 30)
He was carrying falsified faculty credentials. Он уже имел при себе фальшивое удостоверение преподавателя.
Probably because Silver is related to a faculty member. Возможно потому, что Сильвер родственница преподавателя
Later she would take faculty posts at Trinity College, London (1959 to 1966), the Royal College of Music (1967 to 1977), and then Kingston Polytechnic at Gypsy Hill. Позже она займет должности преподавателя в Тринити-колледже в Лондоне (1959-1966), Королевском колледже музыки (1967-1977), а затем в Кингстонском университете.
Actually, Gang Il University has made me an offer to be an adjunct faculty member. Вообще-то, университет Канъиль предложил мне должность временного преподавателя.
In 1881 Poincaré was invited to take a teaching position at the Faculty of Sciences of the University of Paris; he accepted the invitation. В 1881 году Пуанкаре был приглашён занять должность преподавателя на Факультете наук в Парижском университете и принял это приглашение.
Больше примеров...
Факультетский (примеров 13)
English lit, creative writing, speech, and faculty advisor for the paper. Английская литература, креативное писательство, ораторское мастерство, и факультетский советник согласно назначению.
See, I've got this faculty dinner to go to next Saturday night, and honestly, I don't think I can do it. Видишь ли, у меня этот факультетский обед в следующую субботу, и если честно, не думаю, что могу сделать это.
Squeeze in a lunch at the Faculty Club? Ты можешь смотаться на обед в факультетский клуб?
"The WTO Meeting at Seattle, Why the Deadlock and Failure?", UCLA Faculty Center, University of California, Los Angeles, USA "Совещание ВТО в Сиэтле - причины возникновения тупиков и неудач", факультетский центр Калифорнийского университета, Калифорнийский университет, Лос - Анджелес, США
Faculty Profile at Princeton. Факультетский профиль в Принстоне.
Больше примеров...
Преподавательский состав (примеров 23)
Thus, it is essential that the faculty be intimately familiar with new developments in the field. Поэтому исключительно важно, чтобы преподавательский состав хорошо разбирался в последних достижениях в этой области.
The teaching faculty at the universities, depending on the time and the type of engagement, is divided into four groups: professors under contract to a single university, full-time professors, part-time professors and contractual professors. Преподавательский состав университетов, в зависимости от сроков и выполняемых функций, подразделяется на четыре группы, в том числе: внештатных преподавателей, преподавателей, работающих на полной ставке, преподавателей, работающих на полставки, и преподавателей, работающих на договорной основе.
The Education Division and the Faculty of Education also run post-graduate courses for teachers who wish to advance in their studies to become prospective special educational needs co-ordinators in mainstream schools. Отдел по вопросам образования и преподавательский состав организуют проведение курсов повышения квалификации преподавателей, которые хотят продолжить свое обучение, чтобы стать координаторами вопросов дальнейшего специального образования в общеобразовательных школах.
The faculty staff was chosen from among the leading personalities of Czech culture. Преподавательский состав был сформирован из представителей авангарда чешской культуры.
Members of the faculty, faculty members, students of Huxley and Huxley students! Преподавательский состав, состав преподавателей, студенты Хаксли, а также студенты нашего колледжа!
Больше примеров...
Учителей (примеров 38)
At the beginning of the 2012-2014 school year, enrollment was 158 and there were 35 full-time and 5 part-time faculty members. На момент начала 2012/2014 учебного года в школе училось 158 человек, было 35 учителей с полной занятостью и 5 работающих на частичную ставку.
Administrative data collections - Basic data on students, graduates, teachers or faculty, physical infrastructure, and finance usually come from administrative sources. Основные данные о численности обучающихся, выпускников, учителей или преподавателей, о физической инфраструктуре и финансовых средствах, как правило, представляются административными источниками.
The organization provided educational support to students in vulnerable areas, including in the form of teacher training and faculty development, curriculum enrichment activities and infrastructural improvement of schools in vulnerable areas. Организация оказывала образовательную поддержку учащимся в уязвимых районах, в том числе посредством подготовки учителей школ и преподавателей университетов, проведения дополнительных учебных мероприятий и совершенствования инфраструктуры школ в уязвимых районах.
Many young scientists work at the faculty collecting experience in order to improve their professional skills and to become worthy successors of their elder colleagues. На юридическом факультете трудятся молодые ученые, педагоги, которые стремительно набирают опыт, участвуют в подготовке проектов нормативно-правовых актов, в научных конференциях и в будущем достойно примут эстафету из рук своих учителей.
Training programmes for school teachers on human rights pedagogy at the Faculty of Pedagogy in Phnom Penh, as well as lectures to teachers on international human rights and responsibilities at the Cambodian Institute for Human Rights, have been conducted by the Centre. Центр организует программы профессиональной подготовки для школьных учителей по вопросам преподавания проблематики прав человека на педагогическом факультете в Пномпене, а также лекции для преподавателей по международным аспектам прав человека и соответствующим функциям в Камбоджийском институте по правам человека.
Больше примеров...
Возможность (примеров 25)
This rule could be changed to limit this faculty to field staff for whom UNIDO is compelled to use US dollars to pay the salaries. Данное правило можно было бы изменить, ограничив такую возможность сотрудниками на местах, в отношении которых ЮНИДО вынуждена использовать доллары США для выплаты окладов.
The indicators developed enable it to be ascertained whether the measures have a real impact and whether more women faculty members have actually been recruited. Разработанные показатели дают возможность исследовать эффективность предпринимаемых мер, а также проверить фактическое назначение женщин на свободные должности.
A visiting faculty program is also being considered to bring in outstanding researchers to spend one or two semesters in residence at the JPSM. Рассматривается также программа приглашения преподавателей, которая дает возможность привлекать выдающихся исследователей к работе в течение одного-двух семестров непосредственно в ОПМПО.
Graduates of the Klaipėda PS are granted the opportunity to continue their education with daytime non-university studies at the Faculty of Public Security of the University from the 4th semester of the 2nd year without taking prerequisites. Выпускники клайпедского училища получают возможность продолжать обучение на дневных неуниверситетских курсах на факультете общественной безопасности Университета начиная с четвертого семестра второго года обучения без каких-либо предварительных условий.
CONAMU has also been working since 1997 with the Latin American Faculty of Social Sciences to implement an interinstitutional agreement enabling this post-graduate study centre to include gender studies in all areas among its regular programmes. С 1997 года КОНАМУ сотрудничает с Латиноамериканским факультетом общественных наук по осуществлению межинституционального соглашения, согласно которому это учебное заведение последипломного образования получает возможность включить в свои учебные программы исследования по всем аспектам гендерной проблематики.
Больше примеров...
Faculty (примеров 8)
In the last scene of the episode, Bart is seen writing "I will not expose the ignorance of the faculty" on the blackboard as a punishment for exposing the ignorance of the teachers by removing the Teachers' Editions. В конце эпизода Барт пишет на школьной доске «I will not expose the ignorance of the faculty» (с англ. - «Я не буду выставлять учителей на посмешище»).
He has been a visiting fellow at Columbia University's Center for Law and Philosophy, and a Hauser Global Faculty member at New York University School of Law. Он был приглашенным научным сотрудником в Центре Колумбийского университета по вопросам права и философии, а также был членом Hauser Global Faculty юридической школы Нью-Йоркского университета.
Spiritualism heavily influenced her works, The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), and Some Cases of Prediction (1937), as well her biography of Florence Upton (1926). Спиритуализм сильно повлиял на её работы: The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), Some Cases of Prediction (1937) и написанную её биографию Флоренс Аптон (1926).
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году.
The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 78)
Faculty, Peace Course (Torture Prevention/Rehab) Rotary Peace Center, Chulalongkorn University - Bangkok, Thailand Преподаватель курса по проблемам мира (Предупреждение пыток/реабилитация) Центра мира "Ротари", Чулалонгкорнский университет в Бангкоке, Таиланд.
Lecturer, Faculty of Juridical and Political Sciences, Cheikh Anta Diop University, Dakar Преподаватель Факультета юридических и политических наук Дакарского университета им. Шейха Анта Диопа
Mr. Kittiya Yongvanich, Lecturer, Faculty of Business Administration, Ramkhamhaeng University Г-н Киттья Йонгванич, преподаватель факультета экономики организации производства, Университет Рамхамхенг
2003 - present (part time): Senior Lecturer in Human Rights and Police Powers, Criminal Law and Procedure, Faculty of Criminal Justice and Security Studies, Ljubljana, Slovenia 2003 год - по настоящее время: внештатный старший преподаватель по правам человека и полномочиям полиции в рамках уголовно-процессуального законодательства на факультете уголовного правосудия и безопасности, Любляна, Словения
Present post: Faculty adviser, lecturing in pharmacy administration and hospital pharmacy, and adviser to the Faculty of Health and Applied Science, University of Technology, Kingston Занимаемая должность: консультант факультета, преподаватель управления фармацевтикой и больничной фармацевтики и консультант факультета здравоохранения и прикладной науки, Технологический университет, Кингстон
Больше примеров...
Преподавательского состава (примеров 41)
This proposal aims at strengthening local government training institutes in two interrelated ways: strengthening their institutional capacities and building the training skills of their faculty. Это предложение направлено на укрепление институтов подготовки кадров органов местного самоуправления двумя взаимосвязанными способами: путем укрепления их организационного потенциала и повышения квалификации их преподавательского состава.
Each cluster brings together IBEI faculty members, affiliated professors, visiting scholars and doctoral students who share expertise on a common theme and provides them with a platform to discuss their work, exchange views, and start joint research initiatives. Каждая рабочая группа объединяет членов преподавательского состава IBEI, аффилированных и приглашенных преподавателей и студентов докторантуры, работающих по одной общей теме, и является платформой для обсуждения текущей работы, обмена мнениями и проведения совместных исследований.
Teaching Faculty in Higher Education Academic Titles Численность преподавательского состава в системе высшего образования
Our diverse faculty includes business management teacher, and former model agent Maury Ballstein. Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента... и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
In terms of faculty members of public institutions of higher education, data from 1997 shows that most female faculty members are lecturers and that significantly fewer women than men are professors and associate professors. Что касается преподавательского состава государственных высших учебных заведений, то, как показывают данные за 1997 год, женщины - сотрудники факультетов в основном являются преподавателями, и значительно реже их можно встретить на должности профессора и доцента.
Больше примеров...
Преподавателем (примеров 30)
After graduation, Jiang Ping joined the faculty of Beijing College of Political Science and Law. После окончания университета Цзян Пин стал преподавателем Пекинского колледжа политических наук и права.
He was part-time faculty. Он работал преподавателем на полставки.
From 1885 he was a lecturer to the faculty of sciences in Paris, later relocating to Grenoble, where in 1893 he became a professor of zoology. С 1885 года он был преподавателем кафедры наук в Париже, затем переехал в Гренобль, где в 1893 году стал профессором зоологии.
Since 1995 he worked as a lecturer at the Faculty of Mathematics and Mechanics, in 2003 became the first deputy dean of the faculty. С 1995 года работал преподавателем на механико-математическом факультете, с 2003 стал первым заместителем декана ММФ НГУ.
He was appointed to the Juilliard School's faculty in 1924, and became head of the cello faculty at the Curtis Institute of Music a year later-a position which he kept until 1942. Был назначен преподавателем факультета Джульярдской школы в 1924 году, став главой факультета виолончели в Институте музыки Кёртиса год спустя и сохранив эту должность до 1942 года.
Больше примеров...