Английский - русский
Перевод слова Faculty

Перевод faculty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факультет (примеров 850)
Faculty of Geography, Moscow State University, Moscow, Russian Federation Географический факультет, Московский государственный Университет, Москва, Российская Федерация
Full professor at University of Warsaw, Faculty of Journalism and Political Science Штатный профессор Варшавского университета, факультет журналистики и политических наук
History teacher and geography teacher, Faculty of Human Sciences, University of La Pampa, Argentina, 1970. Преподаватель истории и географии, факультет гуманитарных наук, Университет Ла-Пампы, Аргентина, 1970 год.
In the 1940s, the Electric Machines Engineering faculty opened, which from 1952 became the Radio Engineering Faculty. В сентябре 1945-го в ЛИТМО открыли электроприборостроительный факультет, с 1952 года он стал радиотехническим.
In 1968 Astra Klovāne graduated from the Latvian University Foreign Language Faculty and worked as a journalist. В 1968 году Астра Кловане закончила факультет иностранных языков Латвийского Университета, и много лет работала как журналист и переводчик.
Больше примеров...
Преподавателей (примеров 250)
In the departments of the Institute has more than 140 faculty members. На кафедрах института работают более 140 преподавателей.
Section 512(e) protects nonprofit educational institutions from liability for the actions of faculty and graduate student employees who place infringing material online. Раздел 512(е) закона защищает некоммерческие образовательные учреждения от ответственности за действия преподавателей и аспирантов, которые размещают материал, нарушающий авторские права в интернете.
Statistics should be provided on the percentage of women faculty members at universities and their areas of specialization. Следует представить статистические данные о доле женщин, занимающих должности преподавателей в университетах, и об областях их специализации.
A related idea is to establish affiliated faculty positions to take advantage of local area researchers, especially those employed in the federal government, who have expertise in survey methods or related topics. С этой идеей связано также предложение учредить аффилированные должности преподавателей, чтобы использовать возможности местных исследователей, особенно исследователей, работающих в учреждениях федерального правительства и имеющих экспертные знания по методике проведения обследований или по смежным вопросам.
The National University of Samoa (NUS) is providing special needs education training under the Faculty of Education Program for the Diploma in Teaching. Обучение обслуживанию особых нужд инвалидов проводится на педагогическом факультете Национального университета Самоа (НУ-С) по программе подготовки дипломированных преподавателей.
Больше примеров...
Кафедра (примеров 40)
On the initiative of the Office for the Protection of Human Rights and Legal Support of the Ministry of Internal Affairs, a faculty of human rights theory and practice was opened in January 2009 at the Academy of the Ministry of Internal Affairs. По инициативе Управления защиты прав человека и юридического обеспечения МВД, с января 2009 года в Академии МВД открыта кафедра "Теория и практика прав человека".
Professor, School of Geography, Earth Science and Environment, Faculty of Science, Technology and Environment, University of the South Pacific Профессор, отделение географии, наук о Земле и экологии, кафедра науки, технологии и экологии, Южно-Тихоокеанский университет
One of first in 1922 open faculty of surgery, which was headed by the known surgeon-oncology the professor G.B.Bihovski (1861-1936). Одной из первых в 1922 году была открыта кафедра хирургии, которую возглавил известный хирург-онколог профессор Г.Б.Быховский (1861-1936).
Under his leadership, the Department of Criminal Law, Process and Criminalistics of the Kaliningrad State University was established at the Faculty. Под его руководством на факультете была создана была создана кафедра уголовного права, процесса и криминалистики Калининградского государственного университета.
Mexico: UNESCO Chair for Human Rights at the Faculty of Political and Social Sciences of the National Autonomous University of Mexico, February 1997. Мексика: кафедра ЮНЕСКО по проблемам прав человека факультета политических и общественных наук при Национальном автономном университете в Мехико, февраль 1997 года.
Больше примеров...
Преподаватели (примеров 84)
Moldovan faculty members usually teach around 20 hours per week (one of the highest workloads in the world). Молдавские преподаватели в среднем работают по 20 часов в неделю (одна из самых высоких нагрузок в мире).
Besides myself, students, other faculty, groundskeepers, delivery people. Помимо меня - студенты, другие преподаватели, смотрители, курьеры.
Overstock said it was penalized in part for a practice of encouraging college and university websites to post links to Overstock pages so that students and faculty could receive discounts. Overstock сообщила, что это, в частности, наказание, за размещение ссылок на сайтах колледжей и факультетов, по которым студенты и преподаватели могли получать скидки.
Faculty members taking sabbatical leave will also be invited and encouraged, and special provisions made for their engagement with UNCTAD staff and vis-à-vis UNCTAD programmes. Будут активно приглашаться также преподаватели кафедр, которые будут на протяжении своих учебных отпусков работать вместе с персоналом ЮНКТАД над программами этой организации.
Faculty members submit applications, and the winners are determined by the specialized academic committees. Преподаватели факультетов представляют свои работы на рассмотрение специальных академических комиссий.
Больше примеров...
Преподавателями (примеров 29)
The majority of faculty and administrative staff are Africans. Преподавателями и служащими социальной сферы в основной своей массе остаются французы.
The number of women employed as teaching faculty and lecturers at universities has increased from 11,000 to 13,000. Число женщин, работающих преподавателями и лекторами в университетах, выросло с 11000 до 13000.
Preparation of research on family issues in general and women's issues in particular by faculty members and students at the universities (see annex 41 for several paper titles). Проведение преподавателями и студентами университетов исследований, посвященных вопросам семьи в целом и проблемам женщин в частности (названия некоторых отчетов приведены в приложении 41).
(a) Develop partnership arrangements with universities and institutions from each continent for student and faculty exchanges and possible joint master's degree programmes; а) установления партнерских отношений с университетами и институтами всех континентов для обмена студентами и преподавателями и возможной организации совместных магистерских программ;
From 1978 to 1983 he studied at the Ushinsky South Ukrainian Pedagogical University at the art-graphic faculty, where his teachers were Zinaida Borisyuk and Valery Gegamyan. С 1978 по 1983 годы проходит обучение в Южноукраинском государственном педагогический университете им. К. Д. Ушинского на художественно-графическом факультете, где его преподавателями были Зинаида Борисюк и Валерий Гегамян.
Больше примеров...
Способность (примеров 16)
Did you lost the faculty of faith? Вы потеряли свою способность верить?
In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity. Сторонники этого объяснения утверждали, что редуцировали сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности.
But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord. Но проваленные мирные переговры прошедших десятилетий истощили способность обеих партий (повстанцев и правительства) достигнуть согласия на мажорной ноте.
Where such disorder had diminished the offender's understanding or faculty of choice, he does incur criminal liability, but the court must take that circumstance into account in determining his sentence; В случае, если такое расстройство уменьшило способность обвиняемого контролировать свои действия, он привлекается к уголовной ответственности, но суд учитывает данное обстоятельство при вынесении приговора;
The objective of the subject is - among other things - that the teachers should contribute to developing the pupils' critical faculty and teaching them to live together with respect for one another's values and norms. Цель этого предмета, среди прочего, содействовать тому, чтобы преподаватели содействовали формированию критического мировоззрения у учащихся и воспитывали в них способность сосуществовать с уважительным отношением к ценностям и нормам друг друга.
Больше примеров...
Преподавателя (примеров 30)
It would be nice to have a faculty member whose crutch wasn't Prozac. Отлично иметь преподавателя, чьё лекарство от депрессии не Прозак.
Fellows carry out their research in Tokyo under the supervision of a UNU/IAS faculty member or an affiliated UNU/IAS network scholar. Стипендиаты проводят свои исследования в Токио под руководством преподавателя УООН/ИПИ или ученого, входящего в сеть УООН/ИПИ.
The education science faculty at the Amman training centre provided in-service training for 203 UNRWA teachers, including 139 women, and pre-service teacher education to 383 secondary-school graduates, including 341 women. На педагогическом факультете в Амманском учебном центре прошли подготовку без отрыва от производства 203 преподавателя БАПОР, в том числе 139 женщин, а предпрофессиональную подготовку - 383 выпускника средних школ, включая 341 женщину.
In 1978, he obtained his first faculty position at the University of Colorado where he lectured undergraduate students in chemistry and biochemistry, and where he remains on the faculty, currently as Distinguished Professor in the Department of Chemistry and Biochemistry. В 1978 году он получил свою первую должность преподавателя в Университете Колорадо, где он читал лекции студентам бакалавриата по химии и биохимии, работает на факультете он и в настоящее время в качестве заслуженного профессора на кафедре химии и биохимии.
Two ATEC faculty (St Petersburg MAPS) and 2 faculty from Yekaterinburg co-taught the training course. Учебный курс совместно провели два преподавателя из ЦПО (СПБ МАПО) и преподаватели из Екатеринбурга.
Больше примеров...
Факультетский (примеров 13)
See, I've got this faculty dinner to go to next Saturday night, and honestly, I don't think I can do it. Видишь ли, у меня этот факультетский обед в следующую субботу, и если честно, не думаю, что могу сделать это.
1976-1981 University of Maryland School of Law - Associate Professor (with tenure) and Faculty Adviser, International Trade Law Journal. 1976-1981 годы Школа права Мэрилендского университета, младший преподаватель (штатный) и факультетский советник, "Интернэшнл трейд ло джорнэл".
since 1 January 1992 Faculty adviser to the graduate programme in National and International Environmental Law, Kiel. С 1 января 1992 года Факультетский советник программы аспирантской подготовки по вопросам национального и международного экологического права, Киль.
"The WTO Meeting at Seattle, Why the Deadlock and Failure?", UCLA Faculty Center, University of California, Los Angeles, USA "Совещание ВТО в Сиэтле - причины возникновения тупиков и неудач", факультетский центр Калифорнийского университета, Калифорнийский университет, Лос - Анджелес, США
They are, because you are their faculty advisor. Вообще-то твои, ты их факультетский помощник.
Больше примеров...
Преподавательский состав (примеров 23)
The full faculty will meet once per month. Преподавательский состав собирается раз в месяц.
The very multiplicity of languages spoken by the international faculty and students provides a rich cultural opportunity. Многообразие языков, на которых говорит международный преподавательский состав и учащиеся, предоставляет широкие возможности в плане культурного общения.
The faculty consists of experts from international organizations, university professors, diplomats and members of NGOs. Преподавательский состав включает в себя экспертов международных организаций, преподавателей университетов, дипломатов и членов неправительственных организаций.
Thus, it is essential that the faculty be intimately familiar with new developments in the field. Поэтому исключительно важно, чтобы преподавательский состав хорошо разбирался в последних достижениях в этой области.
Moreover, faculty members are engaged in research on gender issues. Кроме того, преподавательский состав проводит исследования по гендерной проблематике.
Больше примеров...
Учителей (примеров 38)
well liked by the students and faculty. У нее связи в профсоюзе, высокая популярность среди детей и учителей.
Over a four-year period, the capacity of the faculty would gradually increase to 300 students in the pre-service teacher- training programme. За четыре года число студентов, обучаемых на факультете по программе подготовки учителей, постепенно возрастет до 300 человек.
Administrative data collections - Basic data on students, graduates, teachers or faculty, physical infrastructure, and finance usually come from administrative sources. Основные данные о численности обучающихся, выпускников, учителей или преподавателей, о физической инфраструктуре и финансовых средствах, как правило, представляются административными источниками.
In the last scene of the episode, Bart is seen writing "I will not expose the ignorance of the faculty" on the blackboard as a punishment for exposing the ignorance of the teachers by removing the Teachers' Editions. В конце эпизода Барт пишет на школьной доске «I will not expose the ignorance of the faculty» (с англ. - «Я не буду выставлять учителей на посмешище»).
The faculty provided pre-service teacher training to 75 students in the first year and in-service training places for 210 teachers to upgrade their qualifications to the university-degree level. На факультете осуществлялось обучение 75 первокурсников - будущих школьных учителей, а также обучение без отрыва от производства 210 учителей в целях повышения их квалификации до уровня, предусмотренного университетским дипломом.
Больше примеров...
Возможность (примеров 25)
A statutory amendment which entered into force on 1 July 1994 has eliminated the previous faculty of replacing the rules of the Equal Opportunities Act on active promotion of equal opportunities and concerning a plan of equal opportunities with other provisions of collective agreements. Поправка, вступившая в силу 1 июля 1994 года, исключила существовавшую ранее возможность замены правил, содержащихся в Законе о равных возможностях в отношении активного содействия развитию равных возможностей и плана равных возможностей, другими положениями коллективных соглашений.
Moreover, it also affords the opportunity for students, faculty and researchers to conduct marketable research. Кроме того, она также дает возможность студентам, преподавателям и научным работникам вести востребованные рынком исследования.
The indicators developed enable it to be ascertained whether the measures have a real impact and whether more women faculty members have actually been recruited. Разработанные показатели дают возможность исследовать эффективность предпринимаемых мер, а также проверить фактическое назначение женщин на свободные должности.
In each seminar, 10 senior criminal justice officials and the Institute faculty discussed and compared contemporary problems faced by China and Japan in relation to the main themes. На каждом из семинаров, в которых участвовало по 10 старших должностных лиц китайской системы уголовного правосудия, слушатели и преподаватели Института в ходе занятий по основным темам семинара имели возможность обсудить вопросы и обменяться опытом в решении актуальных проблем, существующих в Китае и Японии.
And most important, giving them a chance to build that community with faculty pulling them into the work and our assessing what works and what does not work. Важно дать им возможность создать эту среду при поддержке профессуры, вовлекающей их в работу, и постоянно переоценивать, что работает, а что нет.
Больше примеров...
Faculty (примеров 8)
Faculty Accorded Emeritus Status (PDF). archives.upenn.edu. Присвоение почетного статуса факультетам Уортонской школы бизнеса (Faculty Accorded Emeritus Status) (англ.). archives.upenn.edu.
He has been a visiting fellow at Columbia University's Center for Law and Philosophy, and a Hauser Global Faculty member at New York University School of Law. Он был приглашенным научным сотрудником в Центре Колумбийского университета по вопросам права и философии, а также был членом Hauser Global Faculty юридической школы Нью-Йоркского университета.
Spiritualism heavily influenced her works, The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), and Some Cases of Prediction (1937), as well her biography of Florence Upton (1926). Спиритуализм сильно повлиял на её работы: The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), Some Cases of Prediction (1937) и написанную её биографию Флоренс Аптон (1926).
Works by or about Richard Diehl in libraries (WorldCat catalog) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA "Works". Используется устаревший параметр |month= (справка) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA
The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 78)
Fellows are distributed into teams of six to eight members, each team including several fellows, an adjunct Japanese professor, a visiting scholar and a UNU faculty member. Стипендиаты разбиваются на группы из 6-8 человек, причем в состав каждой группы входят несколько стипендиатов, один японский адъюнкт-профессор, приглашенный ученый и преподаватель УООН.
Faculty members are required to have a minimum of four office hours per week. Преподаватель должен иметь как минимум четыре рабочих часа в неделю.
One Russian and one international faculty conducted the 5-day course for 19 Russian participants from four Togliatti city policlinics at the City AIDS Center. Один преподаватель из России и один из-за рубежа провели 5-дневный курс для 19 представителей четырех городских поликлиник Тольятти и Городского центра СПИДа.
Current position/function Professor, Tunis Faculty of Juridical Sciences Нынешний пост/занимаемая должность: преподаватель юридического факультета Университета Туниса.
He edits an electronic magazine "Moldova Azi" and serves as Assistant Professor of Journalism at Moldova State University, where he is pursuing his PhD at the Faculty of Journalism and Communication Sciences. Корреспондент Радиостанции «Радио Свободная Европа/Радио Свобода», преподаватель факультета журналистики и коммуникационных наук ГУМ, редактор сайта Moldova Azi. Инструктор Медиа-центра для молодежи.
Больше примеров...
Преподавательского состава (примеров 41)
The Governor also highlighted the fact that in 2000 the University of the Virgin Islands had secured almost $16 million in federal and local grants, aid and gifts, which had been reflected in the achievements of faculty and staff. Губернатор также заострил внимание на том, что в 2000 году Университет Виргинских островов получил почти 16 млн. долл. США в виде федеральных и местных субсидий, пособий и пожертвований, что стало залогом успешной работы преподавательского состава и персонала.
Teaching Faculty in Higher Education Academic Titles Численность преподавательского состава в системе высшего образования
I'm sorry, but the teacher's lounge is for faculty only. Извините, но учительская только для преподавательского состава.
A component of this project is training in gender analysis for University faculty and staff from collaborating institutions such as the National Research Centre for Women in Agriculture, Orissa State and the CCS Haryana Agricultural University. Один из компонентов этого проекта заключается в обучении методам ведения гендерных исследований преподавательского состава Университета и сотрудников других участвующих в этом деле учреждений, например Национального исследовательского центра по вопросам участия женщин в сельском хозяйстве и Сельскохозяйственного университета Хариана им. Чаудхри Чаран Сингха, штат Орисса.
Additionally, it was proposed that issues regarding gender justice could be included in the curriculum of the universities and become part of teacher training programs to raise awareness of gender justice among the faculty and student body through collaboration with the Consortium of Liberian Universities. Кроме того, предлагалось, чтобы вопросы гендерной справедливости включались в учебные программы университетов и были частью программ подготовки преподавательского состава, что позволило бы повысить уровень информированности преподавателей и студентов о проблемах гендерной справедливости в рамках сотрудничества с консорциумом университетов Либерии.
Больше примеров...
Преподавателем (примеров 30)
In 1944, he became the youngest faculty member of the Imperial University of Tokyo, and after World War II, despite the ban on radiochemistry in Japan, he continued to study radiochemistry until 1949. В 1944 году он стал самым молодым преподавателем в императорском университете Токио, и после Второй Мировой Войны, несмотря на запрет радиохимии в Японии, он продолжал изучать радиохимию до 1949 года.
From 1992 to 1996, following the birth of twins, she became a housewife in Stanford, California, while her husband was a faculty member of Stanford University. С 1992 по 1996 года вместе с семьей находилась в Стэнфорде, штат Калифорния, где её муж работал преподавателем Стэнфордского университета.
In 1997, Diana Battaggia was appointed Assistant Professor at the University of Gorizia, Faculty of Political Science, where she served as lecturer and researcher in International Public Law. В 1997 году Диана Баттаджиа была назначена доцентом факультета политологии Университета Гориции, где она работала преподавателем и научным сотрудником по вопросам международного публичного права.
After Yerevan State University was founded in February 1920, Malkhasyants became a part of the faculty of the department of History and Linguistics and was the first instructor to deliver a lecture there. После основания в феврале 1920 года Ереванского Государственного Университета С. Малхасянц преподавал на факультете истории и лингвистики и был первым преподавателем, прочитавшим первую лекцию во вновь созданном Университете.
She graduated from Harvard Medical School in 1961, went on to become a surgeon, and she practiced for 23 years, continuing as a faculty member and lecturer at Harvard Medical School. В 1961 году она окончила Гарвардскую медицинскую школу и стала хирургом, практиковала в течение 23 лет и одновременно была также преподавателем Гарвардской медицинской школы.
Больше примеров...