Английский - русский
Перевод слова Faculty

Перевод faculty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факультет (примеров 850)
General Soheila told the Special Rapporteur that the hospital encompassed a faculty of military medicine as well as a nursing institute that was linked to the Ministry of Public Health. Генерал-лейтенант Сухила сообщила Специальному докладчику о том, что госпиталь включает в себя факультет военной медицины, а также школу по подготовке медицинских сестер, которая связана с Министерством общественного здравоохранения.
1996 Associate lecturer, Faculty of Economics and Law, Faculty of Agronomy, University of Niamey 1996 год Ассоциированный начальник курсов, факультет экономических и юридических наук и факультет агрономии Университета Ниамея
The Faculty also plays a pioneering role in developing health and social training programmes, which is shown by the fact that university level degree programmes, such as the post-graduate MSc major in Nursing and in Health Visiting, were the first ones in the country. Факультет также играет новаторскую роль в разработке программ в области здравоохранения и социальной подготовки, о чем свидетельствует тот факт, что первыми в стране стали программы университетского образования, такие как аспирант магистра в области сестринского дела и медицинского обслуживания.
Upon graduation from there in 1889, Huseynzade moved to Istanbul, where he entered the Medical faculty of Istanbul University (IU). По окончании университета в 1889 году Гусейнзаде отправляется в Стамбул, где поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
J. University of the Republic-Uruguay (Faculty of Chemistry) Университет Республики (химический факультет)
Больше примеров...
Преподавателей (примеров 250)
It brings together a core faculty drawn from across the social sciences, including Brown faculty members and visiting scholars and practitioners from around the world, particularly from developing economies, to build bridges between research areas and reach beyond the academic world. Он объединяет базовый преподавательский состав, привлекаемый из всей сферы общественных наук, включая штатных преподавателей Браунского университета и приглашенных ученых и практиков со всего мира, особенно из развивающихся стран, с тем чтобы выстроить мосты между различными областями исследований и выйти за пределы академического мира.
The Austrian Federal Ministry not only covers the local costs for participants and resource persons, but also provides superb logistical support and offers a warm environment of hospitality for programme participants and faculty. Федеральное министерство Австрии не только покрывает расходы участников и консультантов на местах, но также и обеспечивает отличную материально-техническую поддержку и создает теплую обстановку гостеприимства для преподавателей и участников программы.
Examples of activities undertaken to enhance capacity include the following: Albania reported the establishment of an on-going education programme for faculty at the national university in order to enhance national rehabilitation capacities. Примеры действий, предпринятых для развития потенциала, включают следующее: Албания сообщила о текущей программе обучения для преподавателей национального университета в целях укрепления национальных возможностей в сфере реабилитации.
Within the project on environmental governance, an inter-university study team was established during the year composed of law teachers from three universities in Barcelona and involving faculty from the natural and political sciences as well as selected postgraduate students. В рамках проекта по изучению проблем экологического управления в течение года была создана межуниверситетская исследовательская группа в составе преподавателей права из трех университетов в Барселоне, преподавателей естественных и политических наук и нескольких аспирантов.
Historically, educational measures have emphasized inputs such as the number of students, the number of faculty, and the amount of money and one major output measure, the number of graduates. Традиционно в критериях образования первостепенное внимание уделялось ресурсам, например численности обучающихся, численности преподавателей, объему финансовых средств и такому важному показателю, как число выпускников.
Больше примеров...
Кафедра (примеров 40)
So, the faculty OEP has the large traditions begun still per 30 years. Итак, кафедра ОЭФ имеет большие традиции, начатые еще в 30-е годы.
One of first in 1922 open faculty of surgery, which was headed by the known surgeon-oncology the professor G.B.Bihovski (1861-1936). Одной из первых в 1922 году была открыта кафедра хирургии, которую возглавил известный хирург-онколог профессор Г.Б.Быховский (1861-1936).
Interestingly enough: the faculty of Russian was set up in Eton 45 years earlier than faculty of English. Кстати: кафедра русского языка была основана в Итоне лет на 45 раньше, чем кафедра английского.
Mexico: UNESCO Chair for Human Rights at the Faculty of Political and Social Sciences of the National Autonomous University of Mexico, February 1997. Мексика: кафедра ЮНЕСКО по проблемам прав человека факультета политических и общественных наук при Национальном автономном университете в Мехико, февраль 1997 года.
The faculty of the Department has published 443 papers, 14 manuals and 6 practical recommendations. 32 innovations have been patented. На протяжении существования кафедра поддерживала международные связи с центрами торакальной хирургии Франции (Лиона, Парижа, Тулузы).
Больше примеров...
Преподаватели (примеров 84)
The students, the faculty - none of it's clicking. Ученики, преподаватели... Ничего не срастается.
Both the Rector and the three Vice-rectors are elected every three years in university-wide elections where all faculty, staff and student representatives vote. Ректор и три его заместителя избираются каждые три года на общеуниверситетских выборах, где все преподаватели, сотрудники и студенты имеют право голоса.
Hideous, lonely faculty members who met with an early death from good old-fashioned schoolyard bullying. Омерзительные, одинокие преподаватели... встретившие раннюю смерть... в результате, старого доброго запугивания на школьном дворе.
Faculty members submit applications, and the winners are determined by the specialized academic committees. Преподаватели факультетов представляют свои работы на рассмотрение специальных академических комиссий.
The ordinary teaching and research faculty members are: instructors, teaching assistants, assistant professors, associate professors and titular professors. К обычной категории относятся инструкторы, ассистенты, помощники преподавателей, младшие преподаватели и преподаватели, имеющие ученую степень.
Больше примеров...
Преподавателями (примеров 29)
During their stays, the researchers will give seminars and engage in discussions with other faculty and students about their research interests, thus enriching the research environment. В этот период исследователи будут проводить семинарские занятия и обсуждать с другими преподавателями и слушателями вопросы, связанные с их исследованиями, обогащая тем самым профессиональную исследовательскую среду.
You are embarrassing me in front of the faculty. Ты смущаешь меня перед преподавателями.
The program accomplishes this through classes taught by caring, professional faculty. Эта цель достигается благодаря занятиям, проводимым внимательными профессиональными преподавателями.
Frequented by students and faculty of nearby Columbia University, it has been owned and operated by the Greek-American family of Minas Zoulis since the 1940s. Часто посещаемый студентами и преподавателями близлежащего Колумбийского университета, ресторан принадлежит и управляется семьёй американского грека Минаса Зулиса с 1940-х годов.
A training on palliative care was provided by 2 experienced US faculty and 3 St. Petersburg practitioners from the ATEC-St. Petersburg clinical sites for Belarus care teams (total 18 participants). Учебный курс «Паллиативная помощь» был проведен двумя опытными преподавателями из США и тремя сотрудниками клинических баз ЦПО Санкт-Петербурга для мультидисциплинарных команд из Беларуси (всего 18 участников).
Больше примеров...
Способность (примеров 16)
This faculty becomes a power in particular when it is coupled with clear comprehension of whatever is taking place. Эта способность становится силой, в частности, когда она сочетается с ясным пониманием того, что происходит.
Confidence, determination and the faculty for making independent decisions and the capacity to react quickly and sensibly to new circumstances facilitate coping with the present and the future. Уверенность в себе, решительность и способность к принятию независимых решений, а также способность оперативно и разумно реагировать на новые обстоятельства способствуют решению проблем настоящего и будущего.
But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord. Но проваленные мирные переговры прошедших десятилетий истощили способность обеих партий (повстанцев и правительства) достигнуть согласия на мажорной ноте.
But an alternative explanation, consistent with the facts of biology and geology, is that over millions of years we have evolved a moral faculty that generates intuitions about right and wrong. Но существует и другое объяснение данному феномену, которое основывается на данных биологии и геологии: за миллионы лет мы развили в себе моральную способность, которая на интуитивном уровне подсказывает нам, что есть добро, а что - зло.
Where such disorder had diminished the offender's understanding or faculty of choice, he does incur criminal liability, but the court must take that circumstance into account in determining his sentence; В случае, если такое расстройство уменьшило способность обвиняемого контролировать свои действия, он привлекается к уголовной ответственности, но суд учитывает данное обстоятельство при вынесении приговора;
Больше примеров...
Преподавателя (примеров 30)
He was carrying falsified faculty credentials. Он уже имел при себе фальшивое удостоверение преподавателя.
Later she would take faculty posts at Trinity College, London (1959 to 1966), the Royal College of Music (1967 to 1977), and then Kingston Polytechnic at Gypsy Hill. Позже она займет должности преподавателя в Тринити-колледже в Лондоне (1959-1966), Королевском колледже музыки (1967-1977), а затем в Кингстонском университете.
Faculty member of the New School for Social Research on United Nations Law (New York, 1963-1965); работу в качестве преподавателя Новой школы социальных исследований в области права Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, 1963-1965 годы);
The education science faculty at the Amman training centre provided in-service training for 203 UNRWA teachers, including 139 women, and pre-service teacher education to 383 secondary-school graduates, including 341 women. На педагогическом факультете в Амманском учебном центре прошли подготовку без отрыва от производства 203 преподавателя БАПОР, в том числе 139 женщин, а предпрофессиональную подготовку - 383 выпускника средних школ, включая 341 женщину.
Okay, suing a school because a suspended member of the faculty punched a guy for egging him on is not the home run case of the century. Ладно, предъявление иска школе из-за отстраненного преподавателя, ударившего парня, который его спровоцировал не станет самым успешным делом столетия.
Больше примеров...
Факультетский (примеров 13)
See, I've got this faculty dinner to go to next Saturday night, and honestly, I don't think I can do it. Видишь ли, у меня этот факультетский обед в следующую субботу, и если честно, не думаю, что могу сделать это.
I wasn't sure if his name was Dean or he is a dean, so I made a reservation at the faculty club just in case. Я не уверена, это его имя Дин или он декан, так что я сделала оговорку на факультетский клуб на всякий случай.
since 1 January 1992 Faculty adviser to the graduate programme in National and International Environmental Law, Kiel. С 1 января 1992 года Факультетский советник программы аспирантской подготовки по вопросам национального и международного экологического права, Киль.
This is the faculty mixer, right? Это факультетский корпоратив, верно?
Faculty Profile at Princeton. Факультетский профиль в Принстоне.
Больше примеров...
Преподавательский состав (примеров 23)
The very multiplicity of languages spoken by the international faculty and students provides a rich cultural opportunity. Многообразие языков, на которых говорит международный преподавательский состав и учащиеся, предоставляет широкие возможности в плане культурного общения.
In the period under review, staff of the Centre participated as faculty in two seminars, which focused, in 1994, on southern Africa, and in 1995, on the Middle East, respectively. За рассматриваемый период сотрудники Центра входили в преподавательский состав двух таких семинаров, которые были посвящены югу Африки (1994 год) и Ближнему Востоку (1995 год).
The teaching faculty at the universities, depending on the time and the type of engagement, is divided into four groups: professors under contract to a single university, full-time professors, part-time professors and contractual professors. Преподавательский состав университетов, в зависимости от сроков и выполняемых функций, подразделяется на четыре группы, в том числе: внештатных преподавателей, преподавателей, работающих на полной ставке, преподавателей, работающих на полставки, и преподавателей, работающих на договорной основе.
The Chisinau School of Advanced Journalism and its teaching faculty are committed to maintaining the highest standards of classroom instruction. Высшая школа журналистики Республики Молдова и ее преподавательский состав строго придерживаются принципов построения учебного процесса по самым высоким образовательным стандартам.
The faculty staff was chosen from among the leading personalities of Czech culture. Преподавательский состав был сформирован из представителей авангарда чешской культуры.
Больше примеров...
Учителей (примеров 38)
Next is faculty dance. Сейчас будет танец для учителей.
To promote compliance by school districts, the Division initiates case reviews to monitor issues such as student assignment, faculty assignment and hiring, transportation policies, extracurricular activities, the availability of equitable facilities, and the distribution of resources. Отдел проводит проверки школ на предмет соблюдения требований, контролируя состав школьников и учителей и практику их найма, принципы организации транспорта, внеклассную работу, равенство в вопросах доступа и распределения ресурсов.
The faculty replaced UNRWA's two-year teaching certificate programme for training new teachers with a four-year programme and would also upgrade some 2,300 serving Agency teachers not yet in possession of a university-level degree. Этот факультет заменил двухгодичную программу выдачи преподавательских дипломов БАПОР новым подготавливаемым преподавателям четырехлетней программой, и он позволит также повысить уровень образования примерно 2300 обслуживающих Агентство учителей, еще не имеющих университетского диплома.
It's a secret faculty thing. Это секрет всех учителей.
Many young scientists work at the faculty collecting experience in order to improve their professional skills and to become worthy successors of their elder colleagues. На юридическом факультете трудятся молодые ученые, педагоги, которые стремительно набирают опыт, участвуют в подготовке проектов нормативно-правовых актов, в научных конференциях и в будущем достойно примут эстафету из рук своих учителей.
Больше примеров...
Возможность (примеров 25)
The amendment introduced the faculty of granting constitutional status to international human rights norms, provided that they have been approved in a legislative proceeding by proper majority. Поправкой предусматривается возможность предоставления конституционного статуса международным нормам в области прав человека при условии, что они утверждаются соответствующим большинством членов законодательного органа.
Moreover, it also affords the opportunity for students, faculty and researchers to conduct marketable research. Кроме того, она также дает возможность студентам, преподавателям и научным работникам вести востребованные рынком исследования.
A visiting faculty program is also being considered to bring in outstanding researchers to spend one or two semesters in residence at the JPSM. Рассматривается также программа приглашения преподавателей, которая дает возможность привлекать выдающихся исследователей к работе в течение одного-двух семестров непосредственно в ОПМПО.
Graduates of the Klaipėda PS are granted the opportunity to continue their education with daytime non-university studies at the Faculty of Public Security of the University from the 4th semester of the 2nd year without taking prerequisites. Выпускники клайпедского училища получают возможность продолжать обучение на дневных неуниверситетских курсах на факультете общественной безопасности Университета начиная с четвертого семестра второго года обучения без каких-либо предварительных условий.
And most important, giving them a chance to build that community with faculty pulling them into the work and our assessing what works and what does not work. Важно дать им возможность создать эту среду при поддержке профессуры, вовлекающей их в работу, и постоянно переоценивать, что работает, а что нет.
Больше примеров...
Faculty (примеров 8)
Faculty Accorded Emeritus Status (PDF). archives.upenn.edu. Присвоение почетного статуса факультетам Уортонской школы бизнеса (Faculty Accorded Emeritus Status) (англ.). archives.upenn.edu.
UCSD Faculty Excellence Awards 2007 - Pavel Pevzner ACM Fellow profile, Association for Computing Machinery. UCSD Faculty Excellence Awards 2007 - Pavel Pevzner ACM Fellow profile, Международная Ассоциация вычислительной техники.
He has been a visiting fellow at Columbia University's Center for Law and Philosophy, and a Hauser Global Faculty member at New York University School of Law. Он был приглашенным научным сотрудником в Центре Колумбийского университета по вопросам права и философии, а также был членом Hauser Global Faculty юридической школы Нью-Йоркского университета.
Works by or about Richard Diehl in libraries (WorldCat catalog) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA "Works". Используется устаревший параметр |month= (справка) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA
The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 78)
Takumi Kibukawa (貴生川 タクミ, Kibukawa Takumi) is a physics instructor at Sakimori Academy, but because of his aloof attitude towards everything and extremely casual tone, many find it difficult to see him as a member of the faculty. 貴生川 タクミ) Сэйю: Ватару Хатано Такуми - преподаватель физики в академии Сакимори, но из-за его небрежного отношения ко всему, многим трудно видеть его в качестве члена факультета.
Member of the Faculty, University of Buenos Aires School of Law, Criminal Law and Criminology Department, since 2002. С 2002 года - преподаватель на кафедре уголовного права и криминологии юридического факультета Университета Буэнос-Айреса.
Professor, Faculty of Social Welfare, Hanil University and Presbyterian Theological Seminary, 1993-2000 Преподаватель факультета социального благосостояния Ханильского университета и Пресвитерианской теологической семинарии, 1993 - 2000 годы
1977 Lecturer in Rural Sociology, Faculty of Social Sciences, UMSS. 1977 год Преподаватель учебного курса по социологии сельских районов, факультет социальных наук, УМСС
Faculty member, Psychology Department, University of Panama. Преподаватель факультета психологии Панамского университета.
Больше примеров...
Преподавательского состава (примеров 41)
These seminars aim to publicize the work of human rights organizations among the university faculty. Эти встречи были призваны пропагандировать работу правозащитных организаций среди преподавательского состава университета.
For both students and faculty members, this arrangement provides a richer and more diverse environment than is available in a single institution. Как для слушателей, так и для преподавательского состава такая организация обучения привлекательна тем, что она обогащает и делает более разнообразной учебную среду по сравнению с возможностями отдельно взятого учреждения.
The structure of the course was mainly based on UNCTAD's paragraph 166 course on Key Issues of the International Economic Agenda. UNCTAD offered training materials, internships and specific training for a few faculty members in 2002-2003. Структура курса в основном основывается на проводимом ЮНКТАД в соответствии с пунктом 166 курсе по ключевым вопросам международной экономической повестки дня. ЮНКТАД предоставляла в 2002-2003 годах учебные материалы, стипендии и конкретное обучение для преподавательского состава.
The number of female junior faculty members has increased significantly, indicating the faculty gender gap will favour females in the future. Значительно возросло число женщин среди младшего преподавательского состава, что свидетельствует о наличии в будущем гендерного разрыва в пользу женщин среди университетских преподавателей.
In terms of faculty members of public institutions of higher education, data from 1997 shows that most female faculty members are lecturers and that significantly fewer women than men are professors and associate professors. Что касается преподавательского состава государственных высших учебных заведений, то, как показывают данные за 1997 год, женщины - сотрудники факультетов в основном являются преподавателями, и значительно реже их можно встретить на должности профессора и доцента.
Больше примеров...
Преподавателем (примеров 30)
After graduation, Jiang Ping joined the faculty of Beijing College of Political Science and Law. После окончания университета Цзян Пин стал преподавателем Пекинского колледжа политических наук и права.
After stepping down from the dean's position, in 1985, he became a member of Harvard's governing body, the Harvard Corporation, until 1997, the first Harvard faculty member to do so in a century. После ухода с поста декана в 1985 году он стал членом руководящего органа Гарварда, Гарвардской корпорации, до 1997 года он был единственным в столетии гарвардским преподавателем, сделавшим это.
In 1944, he became the youngest faculty member of the Imperial University of Tokyo, and after World War II, despite the ban on radiochemistry in Japan, he continued to study radiochemistry until 1949. В 1944 году он стал самым молодым преподавателем в императорском университете Токио, и после Второй Мировой Войны, несмотря на запрет радиохимии в Японии, он продолжал изучать радиохимию до 1949 года.
Since 1966, he had worked at the Faculty of Physics - first as a senior engineer, then assistant, senior lecturer, associate professor, and full professor (from 1976). С 1966 года являлся сотрудником физического факультета - сначала старшим инженером, затем ассистентом, старшим преподавателем, доцентом и профессором (с 1976 года).
For the first time on faculty OEP an item by the teacher Ponomarenko N.S. Впервые на кафедре ОЭФ ст. преподавателем Н.С.
Больше примеров...