One man lays only the exterior layer of bricks... directing the others, who do the rest. | Один спец-каменщик кладет только внешний слой кирпичей, управляя работой других четверых, которые делают остальное. |
Domestic interior, domestic exterior and professional. | Внутренний интерьер, внешний экстерьер и профессиональные. |
The words "interior" and "exterior" were switched from the original proposal to better describe the direction in which the sphere would be passed while taking the measurement, but this change does not alter the meaning of the sentence. | Слова "внешний" и "внутренний" были позаимствованы из первоначального предложения для более четкого указания направления, в котором должен перемещаться шар в процессе соответствующих измерений, однако это изменение не влияет на смысл предложения. |
"Exterior Courtesy lamp" means a lamp used to provide supplementary illumination to assist the entry and exit of the vehicle driver and passenger or in loading operations. | 2.6.26 "внешний фонарь освещения подножки" означает фонарь для обеспечения дополнительного освещения для более удобного входа и выхода водителя и пассажира или проведения погрузочных операций. |
Not only the exterior and interior of the building change, but the whole architectural philosophy. | Изменяется не только внешний вид зданий и внутреннее обустройство, меняется философия строительства. |
Its classicist exterior and romantic interior inspire the place with unforgettable atmosphere. | Его классический экстерьер и романтический интерьер придают месту незабываемую атмосферу. |
The exterior was designed by Olivier Boulay, who was hired by Subaru on a short-term basis. | Экстерьер был разработан дизайнером Olivier Boulay, нанятым компанией на кратковременной основе. |
This technology allows to create not only exterior but also interior architectural visualization - utilities, furnishing, floors, parking lots and vehicles. | Данная технология архитектурной визуализации позволяет создавать не только экстерьер, но и интерьер - инженерные коммуникации, меблировку этажей, паркингов и автомобилей. |
The exterior of the Lotte New York Palace Hotel served as the building of Fisk's penthouse while under FBI surveillance. | Экстерьер отеля Lotte New York Palace послужил изображал здание пентхауса Фиска, в котором он находился под надзором ФБР. |
Exterior new items designed in contemporary style. | Экстерьер новинки выдержан в современном стиле. |
Construction of the exterior walls was finished by August 21, and the roof installed and all masonry work was completed on September 13. | Строительство наружных стен было завершено 21 августа, крыша и кирпичная кладка была завершена 13 сентября. |
To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts. | Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах. |
No, ECOPIEDRA ages the same as any other type of material used in the construction sector for coating exterior or interior walls. | Нет, старение продукции ECOPIEDRA аналогично любому другому материалу, который используется для наружных и внутренних облицовок в строительстве. |
Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. | В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома. |
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. | Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu). |
Underneath this roguish exterior is an insecure old softie. | Под этим Наружные съемки принадлежат неуверенному старому простаку. |
Despite the exterior damage, the interstellar drives and navigational controls are very much intact. | Несмотря на наружные повреждения, гиперпространственные двигатели и система навигации исправны. |
Some exterior artwork on the North Lawn had been relocated before the commencement of construction work, while the temporary North Lawn Building would be used as a display area for most of the interior artwork. | Некоторые наружные произведения искусства на Северной лужайке были перенесены до начала строительных работ, а временное здание на Северной лужайке будет использоваться как экспозиционная площадь для большинства из внутренних произведений искусства. |
Don't you have exterior cameras? | У вас есть наружные камеры? |
Following arrangements made by the authority, painting work is currently being carried out on the exterior and interior of this penitentiary with voluntary assistance from the prisoners. | При добровольной помощи заключенных и принятии мер со стороны администрации в настоящее время по всему зданию ведутся как наружные, так и внутренние малярные работы. |
Beneath that cold exterior beats a heart of pure stone. | Под этой холодной внешностью бьется каменное сердце. |
And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior there's an actual human soul. | И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешностью есть реальная человеческая душа. |
Come on, there's got to be something underneath that sullen exterior. | Хватит, должно же что-то скрываться за этой угрюмой внешностью. |
this rough exterior lies a heart of gold. | за этой грубой внешностью скрывается золотое сердце. |
Because behind my very uncool exterior, I do care about you, Aaron. | Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе, Арон |
Whether any of your product suitable for an exterior decking from teak wood? | Подходит ли какой-нибудь Ваш продукт для наружной террасы из древесины тика? |
In consultation with the Commission, internal stakeholders, and the Office of Central Support Services at Headquarters, the consultant conducted a conditions assessment of the building's exterior and interior, and of the surrounding landscape elements. | В консультации с Комиссией, внутренними заинтересованными сторонами и Управлением централизованного вспомогательного обслуживания в Центральных учреждениях консультант провел оценку состояния наружной и внутренней частей здания и ландшафтных элементов на прилегающей к нему территории. |
5.3.1.1.1 As and when required in this section, placards shall be affixed to the exterior surface of containers, MEGCs, tank-containers, portable tanks and [,] vehicles [and wagons]. | 5.3.1.1.1 Если это требуется в соответствии с положениями настоящего раздела, на наружной поверхности стенок контейнеров, МЭГК, контейнеров-цистерн, переносных цистерн [и] [,] транспортных средств [и вагонов] должны размещаться информационные табло. |
The southwest interior facade of the Cour Carree of the Louvre in Paris was designed by Lescot and covered with exterior carvings by Jean Goujon. | Юго-западный интерьер фасада Cour Carrée в Лувре в Париже был разработан архитектором Пьером Леско (Lescot) и покрыт наружной резьбой скульптором Жаном Гужоном. |
Renovation of exterior surfaces of UNIKOM headquarters | Ремонт наружной части зданий штаб-квартиры ИКМООНН |
Nov. 2005 Minor updated exterior lighting. | Ноябрь 2005: незначительное обновление наружного освещения. |
A gap still exists in accounting for the use of accessories, in particular air conditioning, cabin heating, and vehicle exterior lighting. | Недостатки все еще существуют и в области учета использования вспомогательного оборудования, в частности кондиционера, отопления кабины и наружного освещения транспортных средств. |
The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода. |
ECOPIEDRA S.L, is a company engaged in the manufacture of decorative coatings and tiling for exterior and interior facades and in the distribution of adhesive cements and joint mortars under the ECOCEMENT brand. | ECOPIEDRA S.L, компания, которая занимается производством облицовочных покрытий и декоративных настилов для наружного и внутреннего использования, а также поставкой клей цемента и растворов для стыков под маркой ECOCEMENT. |
Implementation of energy saving solutions in the exterior lighting systems in the city of Zaporizhzhya Creation of a modern, efficient and energy saving exterior lighting system | Применение энергосберегающих вариантов решений в системах наружного освещения города Запорожье: создание современной, эффективной и энергосберегающей системы наружного освещения. |
Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. | Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами. |
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. | Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
Curtain wall and exterior envelope | Навесная стена и наружная облицовка |
Amber, this is an exterior wall. | Эмбер, это наружная стена. |
The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. | Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава. |
Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. | Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля. |
You know, nothing can penetrate this icy exterior. | Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность. |
The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. | Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства. |
Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. | Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
The roof is supported by creating a difference between the exterior and interior air pressure. | Крыша поддерживается созданием разницы в давлении внутри и снаружи. |
5.8.2.4. on continuous activation of a closing system located on the exterior of the vehicle; | 5.8.2.4 при непрерывном приведении в действие системы закрытия, находящейся снаружи транспортного средства; |
She has that tough, hard-shell exterior, but inside she's soft and squishy. | Снаружи она кажется стойкой и непробиваемой, но внтури она мягкая и сентиментальная. |
The cool exterior, the fire below. | Холод снаружи, огонь внутри. |
Eric and Nell found additional surveillance footage from the garage's exterior. | Эрик и Нелл нашли еще видеозаписи снаружи парковки. |
Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. | Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности. |
The most obvious differences between the KZ1 and KZ1-R lie on the exterior of the car. | Наиболее очевидные различия между KZ1 и KZ1-R лежат во внешности автомобиля. |
The fact that it divides the 3-sphere equally means that the interior of the projected torus is equivalent to the exterior, which is not easily visualized). | Факт, что он делит З-сферу поровну, означает, что внутренность проекции тора эквивалентна его внешности, что непросто понять визуально). |
From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
There's a year's free rent for the house with the best-kept exterior. | Год без арендной платы дому с образцовым фасадом. |
Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. | Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня. |
I just want to know what is behind this strong, silent exterior? | Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
You stay in style in the Bellevue Hotel. Behind the characteristic exterior you'll find a trendy 3-star hotel, fresh and modern. | Расположитесь в стильном отеле Bellevue, за характерным фасадом которого Вас скрываются элегантные, необычные и современные номера. |
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. | Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило. |
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. | 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно. |
The safety tunnel, the cross-connections and the airlocks where present are to have at least the characteristics specified in section 2.2.1 for direct connections with the exterior. | Галерея безопасности, переходы и воздушные шлюзы, если таковые имеются, должны соответствовать по крайней мере характеристикам, предписанным в пункте 2.2.1 для переходов, имеющих прямой выход наружу. |
The two laterally mounted vibration motors are inclined towards one another and generate a special motion, which is nearly vertical in the centre and sinks to a flatter motion towards the edge, which transports the coarse grains to the exterior. | Оба косо друг к другу поставленные (работающие) вибро-моторы производят особенное колебание, которое в центре почти вертикально и спадает наружу в более низкое транспортное движение, в связи с чем происходит транспортировка крупной зернистости наружу. |
It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out. | Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу. |
In any event, as indicated below in this instruction, non-urban tunnels more than 500 metres long and urban tunnels more than 300 metres long must include safety exits which are connected to the exterior at regular intervals. | В любом случае, как указывается ниже в настоящей инструкции, негородские туннели длиной более 500 м и городские туннели длиной более 300 м должны иметь расположенные через регулярные интервалы пути эвакуации из туннеля, выходящие наружу. |
The entire exterior design and chassis is the same as the American Corolla. | Внешний дизайн кузова автомобиля и шасси такая же, как у американской Corolla. |
Three exterior colors were changed, and an interior color deleted. | Изменились три доступных цвета кузова и удалены нейтральные цвета для интерьера. |
Car colors, exterior car colors - I've got 56 choices. | Цвет машины, её кузова - 56 возможных вариантов. |
Photogallery, exterior and interior colors and modifications. | Фотографии, различные цвета кузова и салона, сравнительные характеристики, отличительные черты и многое другое. |
The bodyshop at Cowley holds 429 robots, assembling 425 body panels; the bodyshells are then moved to the neighbouring paint shop where paint robots apply the 14 exterior colour options and optional contrasting roof colours. | В составе данного завода есть 429 роботов, соединяющих 425 панелей кузова; получившийся кузов впоследствии перемещается в соседний лакокрасочный цех, где красящие роботы применяют 14 вариантов окраски автомобиля. |