Английский - русский
Перевод слова Exterior

Перевод exterior с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внешний (примеров 75)
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу.
Introduced in 2000, both the exterior and interior of the car have been completely redesigned. В 2002 году был обновлен как внешний, так и внутренний дизайн автомобиля.
The region's transport and communications networks are excessively oriented to the exterior and its production systems have been unable to generate intraregional trade exchanges, even in such a critical commodity as food. Сети транспорта и связи региона чрезмерно ориентированы на внешний мир, и его производственные системы не в состоянии обеспечить внутрирегиональную торговлю даже таким имеющим важное значение товаром, как продовольствие.
The treasure of the 18th dynasty Pharaoh Tutankhamun, for example, though exceptionally lavish, was never intended to be seen again after it was deposited, while the exterior of the pyramids was a permanent and highly effective demonstration of the power of their creators. Гробница Тутанхамона, например, несмотря на исключительное богатства, никогда не была предназначена для лицезрения кем-либо после возведения, в то время как внешний вид пирамид был постоянной и очень эффективной демонстрацией силы их создателей.
Exterior of a yacht is reconstructed by our designers. Внешний облик яхты реконструирован конструкторами проектного отдела КВАРТЕТа.
Больше примеров...
Экстерьер (примеров 18)
Its classicist exterior and romantic interior inspire the place with unforgettable atmosphere. Его классический экстерьер и романтический интерьер придают месту незабываемую атмосферу.
The exterior was designed by Olivier Boulay, who was hired by Subaru on a short-term basis. Экстерьер был разработан дизайнером Olivier Boulay, нанятым компанией на кратковременной основе.
This technology allows to create not only exterior but also interior architectural visualization - utilities, furnishing, floors, parking lots and vehicles. Данная технология архитектурной визуализации позволяет создавать не только экстерьер, но и интерьер - инженерные коммуникации, меблировку этажей, паркингов и автомобилей.
In early October, the production moved to Dallas to film exterior locations at Dealey Plaza. В начале октября производство сериала переместилось в Даллас, чтобы запечатлеть экстерьер в районе Дили Плаза.
It has state-of-fashion exterior and interior layout and point-of sale equipment. Он имеет интересный экстерьер, яркий интерьер и современное торговое оборудование.
Больше примеров...
Наружных (примеров 26)
Layer insulation (for insulation installed between the exterior wall constructions and facings). Слоя теплоизоляции (устанавливается для утепления наружных конструкций между стеной и облицовкой).
To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts. Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.
This is a light source, not advertising construction, and therefore it does not need to issue permission for a placement on the exterior walls. Это источник света, а не рекламная конструкция, а значит не нужно оформлять разрешений на размещение на наружных стенах.
Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома.
These safety tests can be conducted on exterior surfaces, ports, exposed hoses or on any leaks or ground discharges. Такие тесты на безопасность можно проводить на внешних поверхностях, в портах, на наружных шлангах или в любом месте утечки или слива на грунт.
Больше примеров...
Наружные (примеров 19)
Sphere of application: lofts with wooden and concrete joists, floors, exterior walls, pitched roofs, internal walls of dwelling and unfinished houses, thermal rehabilitation of old houses. Область применения: чердаки с деревянными и железобетонными перекрытиями, полы, наружные стены, скатные кровли, внутренние перегородки жилых и недостроенных домов, тепловая реабилитация старых домов.
Patrol checked the exterior panels. Патруль проверил наружные панели.
The lining of bulkheads and ceilings within spaces and the exterior surfaces of corridors and stairway enclosures shall be made of materials having low flame-spread characteristics. Зашивка переборок и подволоков внутри помещений, наружные поверхности коридоров и выгородок трапов должны быть выполнены из материалов, медленно распространяющих пламя.
In 2010, a renovation of the exterior paintings was completed and, with a €94,700 grant from the United States State Department, the façade was reconstructed and preserved in 2011. В 2010 году были обновлены наружные росписи, и, с помощью гранта в 94700 евро от Государственного департамента Соединенных Штатов, в 2011 году был отреставрирован фасад мечети.
a) Tyres, near their point of contact with the ground and connections of tyre-pressure indicators gauges; - to align it with Regulation No. 26 on "Exterior projection" а) шины вблизи от точек их соприкосновения с землей и соединительные детали индикаторов указателей давления в шинах; - в порядке согласования с Правилами Nº 26 "Наружные выступы"
Больше примеров...
Внешностью (примеров 16)
Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно.
Their humanity has been buried deep beneath a tough, unfeeling exterior. Их человечность похоронена глубоко под грубой, бесчувственной внешностью.
Yes, everyone wants a home with a lovely exterior, Да, все хотят дом с прекрасной внешностью,
I write poetry because underneath this mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved? € пишу стихи под всей этой гадкой бессердечной внешностью, чтобы мен€ любили?
Because behind my very uncool exterior, I do care about you, Aaron. Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе, Арон
Больше примеров...
Наружной (примеров 22)
That face of each test specimen, which would represent the surface glazed to the exterior of the road vehicle, shall face the lamp. К лампе должна быть обращена та поверхность каждого испытательного образца, которая являлась бы наружной поверхностью стекла на транспортном средстве.
The engine has exterior heat insulation. Двигатель выполнен с наружной теплоизоляцией.
2527 Other defect on the exterior of the load compartment 2527 Другая неисправность наружной части грузового отделения
In February 2005, the United Nations Procurement Service issued a request for proposals for the "curtain wall and exterior envelope", which is the glass and stone work that protects the building from the weather. В феврале 2005 года Служба закупок Организации Объединенных Наций разослала просьбу о представлении предложений, касающихся выполнения работ, связанных с «навесной наружной стеной и внешней оболочкой здания», которые состоят из стеклянных и каменных панелей, защищающих здание от воздействия погодных факторов.
Inclined 70 cm diameter circular columns rising at an angle of 35 degrees dominate the exterior areas. В наружной части здания преобладают стоящие наклонно под углом 35 градусов круглые колонны диаметром 70 см.
Больше примеров...
Наружного (примеров 11)
Nov. 2005 Minor updated exterior lighting. Ноябрь 2005: незначительное обновление наружного освещения.
The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. Но странность в том, что камеры наружного наблюдения не зафиксировали их ухода.
To maintain exterior lighting around the cashier's office and to fix outages promptly; с) установления наружного освещения у помещения Расчетного отдела и оперативного восстановления освещения в случаях перебоев;
5.2.2.1.4. the area forward of a vertical plane passing through the centre of the seating surface of the driver's seat (in its rearmost position) and through the centre of the exterior rearview mirror mounted on the opposite side of the vehicle; and, 5.2.2.1.4 площади, расположенной перед вертикальной плоскостью, проходящей через центр поверхности подушки сиденья водителя (когда оно находится в своем крайнем заднем положении) и центр наружного зеркала заднего вида, расположенного на противоположной стороне транспортного средства; и
Although for security reasons no conference rooms would open directly to the exterior, the east walls would be translucent, allowing light to enter. Хотя по соображениям безопасности ни один из залов заседаний не будет иметь прямого наружного выхода, восточные стены будут полупрозрачными, пропускающими солнечный свет.
Больше примеров...
Наружная (примеров 5)
Took a long time interior of the mosque and minaret exterior cladding tiles. Много времени заняла внутренняя отделка мечети и наружная облицовка минарета изразцами.
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость.
Curtain wall and exterior envelope Навесная стена и наружная облицовка
Amber, this is an exterior wall. Эмбер, это наружная стена.
The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminum, and granite and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminum alloy pipes. Наружная стена сделана из стекла, нержавеющей стали, алюминия и гранита и покрыта решетчатой конструкцией, выполненной из труб из алюминиевого сплава.
Больше примеров...
Наружность (примеров 2)
Feeble exterior of a young Woody Allen, awesome fire power of Vin Diesel. Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля.
You know, nothing can penetrate this icy exterior. Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность.
Больше примеров...
Корпус (примеров 4)
The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры.
Yet according to this inscription, the exterior was made in Switzerland. Однако, судя по гравировке, корпус швейцарского производства.
Heavy metal housing - high-grade satin finished stainless steel exterior. With pressing lever for easy extracting like professionals. Мощность 120Вт, удобный и стильный дизайн, металлический корпус.
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла.
Больше примеров...
Снаружи (примеров 53)
And they've given it an orange interior and a purple exterior to match your varicose veins. Внутри они выкрасили машину оранжевым, а снаружи - фиолетовым, под цвет ваших варикозных вен.
Connections must not be accessible to unauthorised persons from the exterior. Должна быть исключена возможность проникновения в эти переходы посторонних лиц снаружи.
Thanks to numerous designing solutions and state-of-the-art materials the staircase can become the interior constituent element, and exterior stair can light up the face of a whole building. Благодаря разным решениям дизайна и современным материалам, они служат также важной составной частью интерьера. А лестницы, которые размещены снаружи дома - интересным акцентом фасада.
Planks, seats and thwarts were then fitted inside (cui e solida tabula, statumina, transtraque interius adduntur), horse hide was fixed to the exterior and oars with rowlocks were supplied. После этого к каркасу крепились обшивные планки, сиденья и распорки были установлены изнутри (cui e solida tabula, statumina, transtraque interius adduntur), снаружи покрыто 11-ю конскими шкурами и затем были установлены уключины и вёсла.
The invention relates to designs for cladding panels with a surface relief and can be used in products for cladding both exterior and interior building surfaces. Использование: В конструкциях облицовочных панелей с рельефной поверхностью, и может быть использовано в изделиях, предназначенных для облицовки поверхностей как снаружи, так и внутри помещений.
Больше примеров...
Внешности (примеров 8)
Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности.
The most obvious differences between the KZ1 and KZ1-R lie on the exterior of the car. Наиболее очевидные различия между KZ1 и KZ1-R лежат во внешности автомобиля.
What the mathematical model of a Tardis exterior is based upon. Математическая модель внешности ТАРДИС основана на ее внешнем виде.
From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами.
The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла.
Больше примеров...
Фасадом (примеров 8)
There's a year's free rent for the house with the best-kept exterior. Год без арендной платы дому с образцовым фасадом.
Blake has been consistently good but has struggled to show the mentors who he really is under that nice-guy exterior. Блейк был последовательно хорош, но ему было сложно показать наставникам кем он является на самом деле под этим фасадом хорошего парня.
I just want to know what is behind this strong, silent exterior? Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом?
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило.
Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити.
Больше примеров...
Наружу (примеров 12)
Emergency windows which open or eject shall do so towards the exterior. Запасные окна должны открываться или откидываться наружу.
Gibert, I meant the exterior mirror. Посмотрите в зеркало заднего вида, наружу.
In any event, as indicated below in this instruction, non-urban tunnels more than 500 metres long and urban tunnels more than 300 metres long must include safety exits which are connected to the exterior at regular intervals. В любом случае, как указывается ниже в настоящей инструкции, негородские туннели длиной более 500 м и городские туннели длиной более 300 м должны иметь расположенные через регулярные интервалы пути эвакуации из туннеля, выходящие наружу.
This rage must have festered beneath that inexpressive exterior for years. Накоплявшееся в течение годов возмущение прорвалось наружу в значительной мере неожиданно для самих масс».
For most of the series' run, the exterior doors of the police box operated separately from the heavier interior doors, although sometimes the two sets could open simultaneously to allow the ship's passengers to look directly outside and vice versa. В большинстве серий наружные двери будки действуют отдельно от серьёзных внутренних дверей, хотя иногда оба комплекта могут быть открыты одинаково, позволяя пассажирам выглядывать наружу и наоборот.
Больше примеров...
Кузова (примеров 18)
Three exterior colors were changed, and an interior color deleted. Изменились три доступных цвета кузова и удалены нейтральные цвета для интерьера.
However, if the exterior surfaces of the bodywork are fully constituted of flexible material, requirements of paragraph 6.21. shall be met. Однако если внешние поверхности кузова полностью изготовлены из гибкого материала, то требования пункта 6.21 считаются выполненными.
Changes for the Spark include a new third-generation Chevrolet MyLink infotainment system, revised exterior styling cues, the addition of Low Speed Autonomous Emergency Braking (AEB) on selected models, and new exterior color options. В изменениях: третье поколение системы Chevrolet MyLink, некоторые изменения в экстерьере, добавлена система автономного экстренного торможения (AEB) и новые цвета кузова.
Car colors, exterior car colors - I've got 56 choices. Цвет машины, её кузова - 56 возможных вариантов.
The R2's exterior dimensions are largely similar to its predecessor, the Subaru Pleo, but unlike the squarish Pleo, the R2 is deliberately rounded, less space efficient form. Внешний R2 очень похож на предшественника, Subaru Pleo, но, в отличие от квадратных форм Pleo, имеет закруглённые формы кузова.
Больше примеров...