| Everything began after we started experimenting with radiation. | Все началось после того, как мы провели эксперимент с рентгеном. |
| Lessons will be drawn from the CEE/CIS region, which is experimenting with a regional help desk. | Опыт можно позаимствовать в регионе Центральной и Восточной Европы/СНГ, в котором проводится эксперимент с региональной службой помощи. |
| I've got some experimenting to do. | Мне надо сделать кое-какой эксперимент. |
| Kōsaku was experimenting with an earlier rocket to try to reach the moon and was never heard from again. | Отец, Косаку, проводил эксперимент с более ранней ракетой и пытался долететь до Луны, но никто не знал, вернулся ли он назад. |
| I got this from some guy out there that's experimenting with this inert polymer resin that's totally noninvasive. | Это дал мне парень чей эксперимент основан на инертной полимерной смоле, и он полностью бесконтактный. |
| Sonic Team began experimenting with the Dreamcast's network capabilities after completing Sonic Adventure in 1998. | Sonic Team начала экспериментировать с сетевыми возможностями Dreamcast после завершения Sonic Adventure в 1998 году. |
| He purchased some art supplies at local store and began experimenting in his apartment in 1955. | Он купил художественные принадлежности в местном магазине и начал экспериментировать в своей квартире в 1955 году. |
| He was so in to experimenting and exploring... | Он так любил экспериментировать и исследовать... |
| Before he starts experimenting. | Прежде чем он начнет экспериментировать. |
| You have to keep experimenting, and sometimes ideology has to be trumped by practicality. | Нужно продолжать экспериментировать, иногда идеология будет перевешивать здравый смысл. |
| I understand he was experimenting with a lot of powerful and illegal hallucinogens. | Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными и незаконными галлюциногенами. |
| You were experimenting with Aether from the Void. | Ты экспериментировал с Эфиром из Пустоты. |
| I was experimenting with natural electricity... and with the storm warnings up, I figured tonight I'd hit the jackpot. | Я экспериментировал с природным электричеством и с началом грозы... я рассчитывал на успех. |
| I mean, you've already been experimenting with the venom? | Ты ведь уже экспериментировал с этим ядом? |
| There was a rumor, when I was training to be a Wizard, that Father had found the source and was experimenting with it. | Был слух, когда я учился вошебству, что отец нашел источник и экспериментировал с ним. |
| They're also experimenting with a secret microbrew. | Они также экспериментирует с секретным самодельным пивом. |
| Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Похоже, Валентин опять экспериментирует... прямо как в старые времена. |
| Someone is experimenting on innocents, trying to push the limits of what's physically and mentally possible. | Кто-то экспериментирует на невинных, пытаясь раздвинуть физические и ментальные возможности. |
| It's just Murdoch experimenting. | Это просто Мёрдок экспериментирует. |
| The government is experimenting with carbon pricing, and investing heavily in low-carbon wind, solar, and nuclear energy. | Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы: энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику. |
| Things would go a lot faster if the two of you Did less experimenting and more working. | Всё пошло бы намного быстрее, если бы вы двое меньше экспериментировали и больше работали. |
| Ablative psychosurgery was not performed in England between the late 1990s and 2009, although a couple of hospitals have been experimenting with DBS. | Абляционная психохирургия не использовалась в Англии между концом 1990-х и 2010-м, хотя некоторые больницы экспериментировали с DBS. |
| You're experimenting with the virus? | Вы экспериментировали с вирусом? |
| We're just... experimenting. | Мы же просто... экспериментировали. |
| The White Aliens have been experimenting in the camps. | Белые Инопланетяне экспериментировали в лагерях. |
| In addition, they were experimenting with alternatives to imprisonment including home monitoring with the use of satellites. | Кроме того, они экспериментируют с альтернативами тюремному заключению и в том числе с наблюдением за домом заключенного с использованием спутников. |
| A number of United Nations entities are experimenting with new approaches to the management of supplementary funds. | Ряд подразделений системы Организации Объединенных Наций экспериментируют с новыми подходами к управлению вспомогательными средствами. |
| Now governments are experimenting with similar means to create and distribute information, but they still have a long way to go. | Новые правительства экспериментируют с похожими средствами для создания и распределения информации, однако им предстоит ещё долгий путь развития в этом направлении. |
| In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices. | В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов. |
| They are experimenting with openness. | Они экспериментируют с прозрачностью. |
| As a boy he showed an interest in flight, experimenting with kites and earning the nickname "the flyer". | Ещё мальчиком он проявлял интерес к полёту, экспериментируя со змеями он получил прозвище «лётчик». |
| They must be able to respond to new and impending developments without delay, constantly experimenting with new ideas and processes. | Они должны быть в состоянии незамедлительно реагировать на новые и предстоящие события, постоянно экспериментируя с новыми идеями и процессами. |
| Or the government, experimenting on us to see how we react in extreme situations. | Или правительство, экспериментируя с нами Чтобы увидеть, как мы реагируем на экстремальные ситуации. |
| Zipser spearheaded the FreeFly revolution of the early 1990s when he began experimenting with non-traditional forms of body flight. | Зипсер начал продвижение фрифлая в конце 1980-х годов, экспериментируя с нетрадиционными положениями тела человека в свободном падении. |
| In technology, we spend so much time experimenting, fine-tuning, getting the absolute cheapest way to do something, so why aren't we doing that with social policy? | В области развития технологий мы тратим столько времени, экспериментируя, откладывая, стараясь найти самый дешёвый способ производства, почему же не делать того же в области социальной политики? |
| I'm experimenting with angel food and pumpkin pake. | Экспериментирую с ангельским тортом и тыквенной пироттой. |
| I'm experimenting, thinking about going solo. | Я экспериментирую, подумываю о соло. |
| I'm just experimenting. | Нет. Я просто экспериментирую. |
| And I'm always experimenting. | И я все время экспериментирую. |
| So in my free time outside of Twitter I experiment a little bit with telling stories online, experimenting with what we can do with new digital tools. | Когда я не нахожусь в Твиттере, я немножко экспериментирую, рассказывая истории в сети, экспериментирую с тем, что можно сделать с помощью цифровых технологий. |
| The main principle of this avant-garde theatre is the relevance of chosen topics, non-standard interpretation of familiar stories and experimenting with new forms. | Основным принципом этого авангардного театра является актуальность избранных тем, нестандартная интерпретация знакомых историй и экспериментирование с новыми формами. |
| Upon its release, Body Language received generally favourable to mixed reviews from music critics, many of whom complimented Minogue for experimenting with new genres and the overall production of the album. | Body Language получил в основном положительные отзывы критиков, многие из которых хвалили Миноуг за экспериментирование с новыми жанрами и продюсирование альбома в целом. |
| Experimenting with alternative forms of social service delivery by private sector or non-governmental organizations can sometimes lead to reducing the demand for publicly provided services. | Экспериментирование с альтернативными формами предоставления социальных услуг частным сектором или через неправительственные организации может иногда приводить к сокращению спроса на услуги, финансируемые из средств государственного бюджета. |
| It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
| It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
| We're still experimenting with it. | Мы все еще экспериментируем с ним. |
| Did you mention we've been experimenting with lighted hanging rods? | Ты упоминал, что мы экспериментируем с подсвечивающимися штангами? |
| He quotes Jack Kirby thus: "As long as we're experimenting with radioactivity, there's no telling what may happen, or how much our advancements in science may cost us." | Он цитирует Джека Кёрби так: «Пока мы экспериментируем с радиоактивностью, неизвестно, что может случиться или сколько наши достижения могут нам стоить». |
| We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
| McGuinness and Siljamäki of OceanLab discussed the album during an interview in Riga, Latvia: We've been experimenting with a completely new sound - one of the tracks we're working on right now features a 56 piece mouse choir. | Тони и Пааво говорили об альбоме в недавнем интервью в Риге: Мы много экспериментируем с новым звуком - одна из композиций над которой мы сейчас работаем включает 56 кусочков мышиного хора. |
| Moreover, said Project pursues the aim of experimenting new treatment opportunities and occasions of professional training for prisoners. | Кроме того, вышеупомянутый проект преследует цель проверки в экспериментальном порядке новых методов обращения с заключенными и возможностей для их профессиональной подготовки. |
| In addition to the traditional sources of finance described above, several countries have recently been experimenting with payments for environmental services, new indirect investment products (such as forest-backed securities) and forest funds. | Помимо вышеперечисленных традиционных источников финансирования, в нескольких странах в последнее время в экспериментальном порядке внедрялись системы оплаты экологических услуг, создавались новые косвенные инвестиционные продукты (например, ценные бумаги с залоговым обеспечением в виде лесных ресурсов) и учреждались фонды охраны лесов. |
| The Ministry of Education, Sciences and Technology has been experimenting with new projects the aim of which is to spur Roma children's interest in regular class attendance. | Министерство образования, науки и техники в экспериментальном порядке осуществляет новые проекты с целью повышения среди цыганских детей заинтересованности в регулярной учебе в школе. |
| A number of countries have begun experimenting with capital controls and the issue was discussed at the recent meeting of G-20 finance ministers in the Republic of Korea. | В ряде стран в экспериментальном порядке началось применение мер контроля за движением капитала, и этот вопрос обсуждался на недавнем совещании министров финансов Группы 20 в Республике Корея. |
| Multicultural management was being introduced in the labour market and the Ministry itself was experimenting with ethnic personnel management. | На рынке труда начинает использоваться подход к организации хозяйственной деятельности, основанный на учете особенностей различных культур, а само министерство в экспериментальном порядке осуществляет схемы руководства кадрами из числа представителей этнических меньшинств. |
| The American military was also experimenting with LSD as a potential weapon. | Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием. |
| The company was experimenting with new engine technologies, including Wankel engines, diesel engines, and turbochargers, and used the basic C111 platform as a testbed. | Компания экспериментировала как с новыми технологиями двигателестроения, такими как двигатель Ванкеля, дизельными двигателями и турбонаддувом, и использовала C111 как основу для тестов; так и с материалами изготовления кузова. |
| However the Eighth Air Force had been experimenting with different tactical formations since its first bombing mission on 17 August 1942, several of which were also known as "boxes." | Однако 8-я воздушная армия экспериментировала с различными боевыми построениями с первого бомбардировочного вылета 17 августа 1942; несколько из них также именовались «коробками». |
| I was just a kid. I was experimenting. | Я была девчонкой, экспериментировала. |
| All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, I was experimenting with policy about what would achieve the greatest good for the greatest number. | Я руководила лабораторией демократии - штатом Мичиган - и как любой хороший учёный экспериментировала с политическими инструментами, изучала способы достижения наибольшего благополучия для наибольшего числа людей. |