Everything began after we started experimenting with radiation. | Все началось после того, как мы провели эксперимент с рентгеном. |
The government's been experimenting with better factoring algorithms. | Эксперимент правительства по улучшению расчетных алгоритмов. |
I've got some experimenting to do. | Мне надо сделать кое-какой эксперимент. |
That's not experimenting. | Это был не эксперимент. |
He did not question the good faith of the State party in experimenting with the format of its fifth periodic report, but welcomed the fact that it was not wedded to that approach in the future. | Оратор не сомневается в добросовестности государства-участника, поставившего эксперимент с формой представления своего пятого периодического доклада, но хотел бы, чтобы этот эксперимент не стал основанием для введения подобной практики в будущем. |
In 1827, Jedlik started experimenting with electromagnetic rotating devices which he called electromagnetic self-rotors. | В 1827 г. Аньош Йедлик начал экспериментировать с электромагнитными вращающимися устройствами, которые он называл электромагнитные полу-роторы. |
The recipe of "Kiev cake" has changed with time: in the 1970s, bakers perfected the process of making egg-white and nut mixture, then started to add hazelnut in cake and began experimenting with peanuts and cashews. | Рецептура «Киевского торта» со временем претерпевала изменения: в 1970-х годах кондитеры усовершенствовали процесс приготовления белково-ореховой смеси, затем в лепёшки начали добавлять фундук, экспериментировать с арахисом и кешью. |
Partch first started experimenting with such instruments in 1934, and the Adapted Guitar I first appeared in Barstow in 1941. | Впервые Парч стал экспериментировать с этими инструментами в 1934 году, а первое появление Адаптированной гитары I на сцене состоялось в 1941 году. |
It was not clear to the Advisory Committee why the Secretariat had not first examined the potential for using the current United Nations common coding system before experimenting with such a sophisticated inventory codification system. | Консультативному комитету не совсем ясно, почему Секретариат сначала не изучил потенциальные возможности использования нынешней общекодовой системы Организации Объединенных Наций, прежде чем экспериментировать с такой сложной системой инвентарного кодирования. |
Enio Ramalho also known as ENI-LESS, is a born musician and started experimenting with several instruments at an early age. | Энио Рамальхо, так же известный как ENI-LESS, прирожденный музыкант. Он начал экспериментировать с несколькими инструментами в очень раннем возрасте. |
It was even reported that he was experimenting with phosphorescent bullets as a deterrent to Zeppelin attacks on London. | Сообщалось даже, что он экспериментировал с фосфоресцирующими пулями, в качестве фактора, сдерживающего атаки Цеппелин (дирижабль) на Лондон. |
I mean, you've already been experimenting with the venom? | Ты ведь уже экспериментировал с этим ядом? |
I was just experimenting really. | В действительности, я просто экспериментировал. |
There was a rumor, when I was training to be a Wizard, that Father had found the source and was experimenting with it. | Был слух, когда я учился вошебству, что отец нашел источник и экспериментировал с ним. |
Wernher von Braun, in his book World History of Aeronautics states: Pedro Paulet was in Paris in those years (1900), experimenting with his tiny two-and-a-half kilogram motor, and achieved 100 kg of force. | В своей книге «История мирового воздухоплавания» Вернер фон Браун утверждал, что «Педро Паулет уже будучи в 1900 году в Париже, экспериментировал со своим небольшим двигателем массой два с половиной килограмма и уже тогда достиг тяги в 100 кг.» |
Listen, doctor, this friend of mine's been experimenting a little with steroids. | Послушайте, доктор мой друг немного экспериментирует со стероидами. |
Over the past few years, COSPAS-SARSAT has been experimenting with 406 MHz receivers on geostationary Earth orbiting (GEO) satellites. | В течение последних нескольких лет КОСПАС-САРСАТ экспериментирует с приемниками на частоте 406 МГц, установленными на спутниках на геостационарной орбите (ГСО). |
So you suspect the Department of Defense is experimenting with genetic modification on humans? | Так вы подозреваете, что Министерство обороны экспериментирует с генетическими изменениями у людей? |
If it ever became publicthat luthorcorp is experimenting on peoplewith abilities - it won'T. | Если когда-нибудь будет опубликовано, что Луторкорп экспериментирует над людьми со сверх способностями- не будет. |
A handful of NGOs are also experimenting with Grameen Bank-type practices, in Burkina Faso, for example. | Небольшое число НПО, например в Буркина-Фасо, экспериментирует также с использованием методов, аналогичных применяющимся "Грамен банком". |
We've been experimenting with the plasm we found in the tunnel. | Мы экспериментировали с плазмой, которую нашли в тоннеле. |
We were just experimenting with those three songs, - acoustic guitar, flute, synth, Tarja's vocals and nothing else. | Мы только экспериментировали с теми тремя песнями,- акустическая гитара, флейта, синтезатор, вокалы Тарьи и ничего более. |
We were just experimenting, dad. | Папа, мы просто экспериментировали. |
And we've been experimenting with this. | Мы экспериментировали с этими данными. |
And we've been experimenting with this. | Мы экспериментировали с этими данными. |
Some legal departments are also experimenting with the automation of certain types of tasks performed by in-house attorneys in their day-to-day practice. | Некоторые юридические отделы также экспериментируют с автоматизацией решения определённых видов задач, выполняемых адвокатами компании в их повседневной практике. |
Commercial publishers are experimenting with open access models, but are trying to protect their subscription revenues. | Коммерческие издатели экспериментируют с моделями открытого доступа, но одновременно пытаются защитить свои доходы от подписки. |
A positive example is in China, where administrators are experimenting with the format and structure of residential schools so that they are less disruptive to minority family, social and economic patterns. | В этом отношении положительный пример подает Китай, где органы власти экспериментируют с форматом и структурами школ-интернатов, стремясь к тому, чтобы они меньше нарушали семейные, социальные и экономические узы в среде национальных меньшинств. |
They're experimenting with artifacts. | Они экспериментируют с артефактами. |
Other companies are experimenting with base-of-pyramid models that seek to boost sales. | Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж. |
However, during this period, Slipknot refined their percussive sound by experimenting with erecting walls to isolate the drums and rearranging parts. | Тем не менее, в этот период Slipknot усовершенствовали свой ударный звук, экспериментируя с возведением стен, чтобы изолировать барабаны и менять их местами. |
They seem to be studying us, experimenting on us. | Они, кажется, ... Изучение... нам, экспериментируя на нас. |
Does that mean you'll be underfoot, "experimenting", for quite some time? | Означает ли это, что ты будешь здесь путаться под ногами, "экспериментируя", в течении длительного времени? |
Experimenting with a wide range of non-traditional materials (dry pigments, dust, sugar, chocolate, diamonds, caviar, children's toys, garbage, scraps of magazines), Muniz reproduces the works of famous artists, creating short-lived copies of iconic pieces of art. | Экспериментируя с широким спектром нетрадиционных материалов (сухой пигмент, пыль, сахар, шоколад, алмазы, икра, детские игрушки, мусор, обрывки журналов), Мюнис воспроизводит из них работы известных художников, создавая недолговечные копии знаменитых произведений искусства. |
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. | Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик. |
I'm experimenting with angel food and pumpkin pake. | Экспериментирую с ангельским тортом и тыквенной пироттой. |
I said, well I was experimenting, | Я говорю: "Ну, это я так экспериментирую". |
I'm experimenting, thinking about going solo. | Я экспериментирую, подумываю о соло. |
Right on. Okay, guys, I want you to try this, and be honest. I'm experimenting with saffron. | Слушайте, хочу, чтобы вы попробовали и были честны, я экспериментирую с добавлением шафрана. |
I'm experimenting with some new entrepreneurial ideas. | Я экспериментирую с новыми бизнес-идеями. |
The main principle of this avant-garde theatre is the relevance of chosen topics, non-standard interpretation of familiar stories and experimenting with new forms. | Основным принципом этого авангардного театра является актуальность избранных тем, нестандартная интерпретация знакомых историй и экспериментирование с новыми формами. |
Because they used a licensed engine rather than making their own, the production time needed to display graphical resources onscreen was cut significantly, allowing the team to begin illustrating and experimenting at an early stage. | Так как они использовали лицензированный движок не разрабатывая свой, производственное время ушло на проверку графических ресурсов, которые были значительно урезаны, позволяя команде начать иллюстрирование и экспериментирование на ранних стадиях. |
Upon its release, Body Language received generally favourable to mixed reviews from music critics, many of whom complimented Minogue for experimenting with new genres and the overall production of the album. | Body Language получил в основном положительные отзывы критиков, многие из которых хвалили Миноуг за экспериментирование с новыми жанрами и продюсирование альбома в целом. |
Experimenting with alternative forms of social service delivery by private sector or non-governmental organizations can sometimes lead to reducing the demand for publicly provided services. | Экспериментирование с альтернативными формами предоставления социальных услуг частным сектором или через неправительственные организации может иногда приводить к сокращению спроса на услуги, финансируемые из средств государственного бюджета. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
We're still experimenting with it. | Мы все еще экспериментируем с ним. |
Did you mention we've been experimenting with lighted hanging rods? | Ты упоминал, что мы экспериментируем с подсвечивающимися штангами? |
We in the Security Council and those who are conducting peace operations are experimenting and learning as we go, and by and large we are improving. | Мы, в Совете Безопасности, и те, кто проводит операции в пользу мира, экспериментируем и по мере продвижения вперед учимся, и в общем и целом мы улучшаем свои показатели. |
He quotes Jack Kirby thus: "As long as we're experimenting with radioactivity, there's no telling what may happen, or how much our advancements in science may cost us." | Он цитирует Джека Кёрби так: «Пока мы экспериментируем с радиоактивностью, неизвестно, что может случиться или сколько наши достижения могут нам стоить». |
We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
In addition to the traditional sources of finance described above, several countries have recently been experimenting with payments for environmental services, new indirect investment products (such as forest-backed securities) and forest funds. | Помимо вышеперечисленных традиционных источников финансирования, в нескольких странах в последнее время в экспериментальном порядке внедрялись системы оплаты экологических услуг, создавались новые косвенные инвестиционные продукты (например, ценные бумаги с залоговым обеспечением в виде лесных ресурсов) и учреждались фонды охраны лесов. |
India, for example, is currently experimenting with a rural service programme wherein doctors are rewarded with post-graduate training opportunities following service in a remote or rural area. | В Индии, например, в настоящее время в экспериментальном порядке проводится программа поощрения работы в сельских районах, в рамках которой врачам, отработавшим в отдаленных или сельских районах, предоставляются возможности получения последипломного образования[349]. |
It is presently experimenting, in close cooperation with ECA, with a new formula of vacancy announcements in a special recruitment campaign launched in 2000 intended to significantly reduce the vacancy rate at ECA. | В настоящее время в рамках специальной кампании в области набора персонала, к осуществлению которой УЛР приступило в 2000 году в целях существенного сокращения доли вакантных должностей в ЭКА, в экспериментальном порядке и в тесном сотрудничестве с ЭКА УЛР использует новый механизм объявления вакантных должностей. |
The Ministry of Education, Sciences and Technology has been experimenting with new projects the aim of which is to spur Roma children's interest in regular class attendance. | Министерство образования, науки и техники в экспериментальном порядке осуществляет новые проекты с целью повышения среди цыганских детей заинтересованности в регулярной учебе в школе. |
Multicultural management was being introduced in the labour market and the Ministry itself was experimenting with ethnic personnel management. | На рынке труда начинает использоваться подход к организации хозяйственной деятельности, основанный на учете особенностей различных культур, а само министерство в экспериментальном порядке осуществляет схемы руководства кадрами из числа представителей этнических меньшинств. |
The American military was also experimenting with LSD as a potential weapon. | Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием. |
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. | Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
And I do not want you experimenting on yourself. | И я не хочу, чтобы ты экспериментировала над собой. |
The company was experimenting with new engine technologies, including Wankel engines, diesel engines, and turbochargers, and used the basic C111 platform as a testbed. | Компания экспериментировала как с новыми технологиями двигателестроения, такими как двигатель Ванкеля, дизельными двигателями и турбонаддувом, и использовала C111 как основу для тестов; так и с материалами изготовления кузова. |
All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, I was experimenting with policy about what would achieve the greatest good for the greatest number. | Я руководила лабораторией демократии - штатом Мичиган - и как любой хороший учёный экспериментировала с политическими инструментами, изучала способы достижения наибольшего благополучия для наибольшего числа людей. |