Everything began after we started experimenting with radiation. | Все началось после того, как мы провели эксперимент с рентгеном. |
I've got some experimenting to do. | Мне надо сделать кое-какой эксперимент. |
I got this from some guy out there that's experimenting with this inert polymer resin that's totally noninvasive. | Это дал мне парень чей эксперимент основан на инертной полимерной смоле, и он полностью бесконтактный. |
With his cooperation from his village We are experimenting on the Personal File System | Заручившись его поддержкой, мы проведём эксперимент с системой личных файлов. |
I was just experimenting. | Я всего лишь провела эксперимент. |
After university he began experimenting with television technology at the Telephone factory. | После университета он начал экспериментировать с телевизионными технологиями на телефонной фабрике. |
Sonic Team began experimenting with the Dreamcast's network capabilities after completing Sonic Adventure in 1998. | Sonic Team начала экспериментировать с сетевыми возможностями Dreamcast после завершения Sonic Adventure в 1998 году. |
After graduating school, Reese began experimenting with recording, creating a module that featured a Boss BR-8 and a Roland Groovebox. | После окончания школы она стала экспериментировать с записями, создав модуль из Boss BR-8 и Roland Groovebox. |
It was with this series that the post office began experimenting with fluorescence on stamps, resulting in a number of challenging varieties over the life of this and the next two series. | Именно с этой серии почтовое ведомство начало экспериментировать с флуоресценцией на почтовых марках, что привело к появлению ряда интересных разновидностей в течение периода выпуска этой и двух последующих серий. |
Before he starts experimenting. | Прежде чем он начнет экспериментировать. |
So we were experimenting and trying out different things. | Пробовал себя и экспериментировал в разных областях. |
I was constantly experimenting with these noises. | Я постоянно экспериментировал с этими звуками. |
I can only assume that here he was experimenting with the idea of trying to design a car after consuming four litres of absinthe. | Я могу только предположить, что тут он экспериментировал с дизайном автомобиля после употребления четырех литров абсента. |
Someone in this lab was experimenting with gene therapy. | Кто-то в этой лаборатории экспериментировал с генной терапией. |
I was experimenting with natural electricity... and with the storm warnings up, I figured tonight I'd hit the jackpot. | Я экспериментировал с природным электричеством и с началом грозы... я рассчитывал на успех. |
They're also experimenting with a secret microbrew. | Они также экспериментирует с секретным самодельным пивом. |
Listen, doctor, this friend of mine's been experimenting a little with steroids. | Послушайте, доктор мой друг немного экспериментирует со стероидами. |
She's modifying and experimenting. | Она вносит изминения и экспериментирует. |
I think she might, you know, just be experimenting. | Может быть, она просто экспериментирует |
This is something I just got last night from an animation studio in London, who are using our software and experimenting with it right now. | Мне её только вчера прислали из Лондона, из одной студии мультипликации, которая сейчас тестирует нашу программу и всячески с ней экспериментирует. |
He's not over the effects of a new ray we've been experimenting with. | Он не под действием новых лучей, мы экспериментировали с... |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. And we had fun. | Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. Мы развлекались. |
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. | Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов. |
We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually. | Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить. |
Those were people's lives you were experimenting with. | Вы экспериментировали с людскими жизнями. |
I should have thought they were always experimenting with herbs and sap and so forth. | Я думала, они экспериментируют. С травами и всякими соками. |
Whatever they are, they are experimenting. | Кем бы они ни были, они экспериментируют... |
Even those countries that have been nations for centuries and have inherited relatively stable societies are still grappling with the complexities of nationhood and experimenting with new formulas to cope with the exigencies of state. | Даже страны, которые являются независимыми государствами уже на протяжении столетий и которые унаследовали относительно стабильные общества, по-прежнему решают сложные задачи государственного строительства и экспериментируют с новыми формулами для удовлетворения потребностей государства. |
They're experimenting with artifacts. | Они экспериментируют с артефактами. |
Many anarcho-primitivists promote and practice getting back in touch with and rekindling dormant and/or underutilized methods of interaction and cognition, such as touch and smell, as well as experimenting with and developing unique and personal modes of comprehension and expression. | Многие примитивисты продвигают и практикуют соприкосновение и возбуждение дремлющих и не до конца используемых способов взаимодействия и познания, таких как прикосновение и запах, а также экспериментируют и пытаются развивать свои персональные способы понимания и выражения. |
They're pedals from the UK that aren't made anymore... I spent hours with them, experimenting with sounds. | Эти педали из Великобритании, которые больше не делают... Я проводил с ними часы, экспериментируя со звуком. |
They enjoy greater flexibility and can therefore take more risks than larger companies in experimenting with new processes or technologies. | Экспериментируя с новыми процессами или технологиями, они, обладая большей гибкостью, в состоянии сильнее рискнуть, чем крупные компании. |
In technology, we spend so much time experimenting, fine-tuning, getting the absolute cheapest way to do something, so why aren't we doing that with social policy? | В области развития технологий мы тратим столько времени, экспериментируя, откладывая, стараясь найти самый дешёвый способ производства, почему же не делать того же в области социальной политики? |
While experimenting on subatomic particles, a team of physics researchers start a chain reaction that seemingly controls the researchers themselves. | Экспериментируя на субатомных частицах, команда учёных-физиков начинает реакцию, которая, по-видимому, выходит из-под управления учёных. |
In technology, we spend so much time experimenting, fine-tuning, getting the absolute cheapest way to do something, so why aren't we doing that with social policy? | В области развития технологий мы тратим столько времени, экспериментируя, откладывая, стараясь найти самый дешёвый способ производства, почему же не делать того же в области социальной политики? |
You should know that I'm experimenting with some very, very primitive styles. | Ты должна знать, что я экспериментирую с некоторыми очень и очень примитивными стилями. |
I'm experimenting with different food groups. | Я экспериментирую с различными группами продуктов. |
This is when I was experimenting with faux hawks. | а вот я экспериментирую с ирокезом. |
I am just experimenting with my style. | Я просто экспериментирую со стилем. |
So in my free time outside of Twitter I experiment a little bit with telling stories online, experimenting with what we can do with new digital tools. | Когда я не нахожусь в Твиттере, я немножко экспериментирую, рассказывая истории в сети, экспериментирую с тем, что можно сделать с помощью цифровых технологий. |
The main principle of this avant-garde theatre is the relevance of chosen topics, non-standard interpretation of familiar stories and experimenting with new forms. | Основным принципом этого авангардного театра является актуальность избранных тем, нестандартная интерпретация знакомых историй и экспериментирование с новыми формами. |
Because they used a licensed engine rather than making their own, the production time needed to display graphical resources onscreen was cut significantly, allowing the team to begin illustrating and experimenting at an early stage. | Так как они использовали лицензированный движок не разрабатывая свой, производственное время ушло на проверку графических ресурсов, которые были значительно урезаны, позволяя команде начать иллюстрирование и экспериментирование на ранних стадиях. |
Upon its release, Body Language received generally favourable to mixed reviews from music critics, many of whom complimented Minogue for experimenting with new genres and the overall production of the album. | Body Language получил в основном положительные отзывы критиков, многие из которых хвалили Миноуг за экспериментирование с новыми жанрами и продюсирование альбома в целом. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
We're still experimenting with it. | Мы все еще экспериментируем с ним. |
We in the Security Council and those who are conducting peace operations are experimenting and learning as we go, and by and large we are improving. | Мы, в Совете Безопасности, и те, кто проводит операции в пользу мира, экспериментируем и по мере продвижения вперед учимся, и в общем и целом мы улучшаем свои показатели. |
He quotes Jack Kirby thus: "As long as we're experimenting with radioactivity, there's no telling what may happen, or how much our advancements in science may cost us." | Он цитирует Джека Кёрби так: «Пока мы экспериментируем с радиоактивностью, неизвестно, что может случиться или сколько наши достижения могут нам стоить». |
We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
McGuinness and Siljamäki of OceanLab discussed the album during an interview in Riga, Latvia: We've been experimenting with a completely new sound - one of the tracks we're working on right now features a 56 piece mouse choir. | Тони и Пааво говорили об альбоме в недавнем интервью в Риге: Мы много экспериментируем с новым звуком - одна из композиций над которой мы сейчас работаем включает 56 кусочков мышиного хора. |
Moreover, said Project pursues the aim of experimenting new treatment opportunities and occasions of professional training for prisoners. | Кроме того, вышеупомянутый проект преследует цель проверки в экспериментальном порядке новых методов обращения с заключенными и возможностей для их профессиональной подготовки. |
The first study highlighted an unevenness of space utilization in the UNDP headquarters premises, to which UNDP has responded by experimenting with open plan and team space occupancy arrangements and the allocation of rooms based on job function rather than grade. | Первое исследование выявило неравномерность использования площади в помещениях штаб-квартиры ПРООН, в связи с чем ПРООН в экспериментальном порядке ввела свободное размещение рабочих мест и совместное размещение сотрудников, выполняющих общие задачи, а также распределение кабинетов на основе не столько должностного уровня, сколько выполняемых обязанностей. |
It is presently experimenting, in close cooperation with ECA, with a new formula of vacancy announcements in a special recruitment campaign launched in 2000 intended to significantly reduce the vacancy rate at ECA. | В настоящее время в рамках специальной кампании в области набора персонала, к осуществлению которой УЛР приступило в 2000 году в целях существенного сокращения доли вакантных должностей в ЭКА, в экспериментальном порядке и в тесном сотрудничестве с ЭКА УЛР использует новый механизм объявления вакантных должностей. |
The Ministry of Education, Sciences and Technology has been experimenting with new projects the aim of which is to spur Roma children's interest in regular class attendance. | Министерство образования, науки и техники в экспериментальном порядке осуществляет новые проекты с целью повышения среди цыганских детей заинтересованности в регулярной учебе в школе. |
In light of this realization and the growing salience of business and human rights issues generally, a number of organizations are experimenting with human rights impact assessments (HRIAs) for private sector projects. | При таком понимании этой проблемы и с учетом все большего выдвижения на первый план вопросов предпринимательской деятельности и прав человека ряд организаций в экспериментальном порядке проводит оценку воздействия на права человека (ОВПЧ) применительно к проектам частного сектора. |
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. | Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
And I do not want you experimenting on yourself. | И я не хочу, чтобы ты экспериментировала над собой. |
The company was experimenting with new engine technologies, including Wankel engines, diesel engines, and turbochargers, and used the basic C111 platform as a testbed. | Компания экспериментировала как с новыми технологиями двигателестроения, такими как двигатель Ванкеля, дизельными двигателями и турбонаддувом, и использовала C111 как основу для тестов; так и с материалами изготовления кузова. |
I was just a kid. I was experimenting. | Я была девчонкой, экспериментировала. |
All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, I was experimenting with policy about what would achieve the greatest good for the greatest number. | Я руководила лабораторией демократии - штатом Мичиган - и как любой хороший учёный экспериментировала с политическими инструментами, изучала способы достижения наибольшего благополучия для наибольшего числа людей. |