And now for entertainment news, it was premiere night in Hollywood last night... |
А сейчас, к новостям шоу-бизнеса, прошлой ночью в Голливуде состоялась премьера... |
I'm signed up with three different temp agencies that cater to the entertainment business. |
Меня записали в свой список сразу три агентства временного найма, поставляющие кадры для шоу-бизнеса. |
We deal with mostly entertainment industry clients, so... |
В основном мы работаем с клиентами из шоу-бизнеса... |
Front Pictures is a leading provider of interactive solutions for Ukrainian professional markets: events, advertising and entertainment. |
Front Pictures - лидер украинского рынка интерактивных решений для рекламы и шоу-бизнеса. |
Turning to entertainment news teen singer Wendy might be the... |
Новости шоу-бизнеса: молодая певица Вэнди претендует на награду... |
Yiannopoulos also was in contact and received suggestions and texts from individuals in "traditionally liberal professions" such as entertainment and media. |
Яннопулос также контактировал и получал предложения и тексты от людей в «традиционно либеральных профессиях» медиа и шоу-бизнеса. |
For a star like you to disappear from the entertainment industry, for this country, it really is a great loss. |
Уход из шоу-бизнеса такой звезды, как ты, - большая потеря для этой страны. |
Everybody knows Carletto, because he's in entertainment, actually; he's in television. |
Все знают Карлетто, потому что он из шоу-бизнеса, он в телевизионном бизнесе. |
John Malkovich dropped the bombshell that sent shock waves... through the entertainment community. |
Джон Малкович взорвал бомбу, потрясшую весь мир шоу-бизнеса. |
For over 50 years Palazzi Service has been responsible for assisting and providing discreet security services to corporate executives and entertainment personalities. |
Более 15 лет компания Palazzi Service предостваляет услуги охраны для самых крупных компаний и высокопоставленных персон в мире бизнеса и шоу-бизнеса. Предлагаемые услуги контроля в Европе в силах обеспечить эффективную персональную защиту в любом месте и при любых условиях. |
Numerous prominent people from the worlds of science, philosophy, the arts, politics, and entertainment are publicly aligned with Humanists UK, including Professor Alice Roberts, Tim Minchin, Stephen Fry, Matty Healy, Sandi Toksvig, Philip Pullman, and Dan Snow. |
Многие известные люди из мира науки, философии, искусств, политики и шоу-бизнеса открыто поддерживают Британскую Ассоциацию Гуманистов, в их числе профессор Элис Робертс, Тим Минчин, Стивен Фрай, Мэтти Хилл, Сэнди Токсвиг и Филип Пулман. |
Today, Palazzi provides a number of exclusive services for clients worldwide, and is known for its innovation, creativity, attention to detail and exacting standards. Palazzi assists corporate, entertainment and private clients, and understands the distinct needs of each sector and client. |
Основана в 1950 и сразу получила признание как предприятие-лидер в ведении эксклюзивных услуг, Palazzi Service является на сегодняшний день одной из самых совершенных и новаторских реальностей данного сектора и ориентиром в мире для самых важных компаний бизнеса и шоу-бизнеса. |
Numerous major entertainment figures and legendary show business acts are not included on the Walk of Fame for a variety of reasons. |
Многочисленные звезды индустрии развлечения и легенды шоу-бизнеса не задействованы на Аллее Славы по разнообразным причинам. |
Because I have completely left the entertainment industry. |
Теперь я никак не связана с миром шоу-бизнеса. |
Called "the heart of American show business", vaudeville was one of the most popular types of entertainment in North America for several decades. |
Водевиль называют «сердцем американского шоу-бизнеса», - он был одним из самых популярных видов развлечений в Северной Америке на протяжении нескольких десятилетий. |
People with disabilities are the largest minority in the world, and we are the most underrepresented in entertainment. |
Люди с инвалидностью - самое большое меньшинство в мире, но при этом наименее представленное в индустрии шоу-бизнеса. |
Also within the strategy of informing international public opinion and sensitizing it to the objectives of the World Conference, the High Commissioner had appointed renowned ambassadors from the entertainment, arts, culture, sports and musical worlds in order to mobilize the attention of civil society. |
В рамках той же стратегии информирования международной общественности и ее ориентирования на цели Всемирной конференции Верховный комиссар привлекла видных представителей из мира шоу-бизнеса, искусства, культуры, спорта и музыки для мобилизации гражданского общества. |
Come on. (Applause) People with disabilities are the largest minority in the world, and we are the most underrepresented in entertainment. |
(Аплодисменты) Люди с инвалидностью - самое большое меньшинство в мире, но при этом наименее представленное в индустрии шоу-бизнеса. |
Everybody knows Carletto, because he's in entertainment, actually; he's in television. |
Все знают Карлетто, потому что он из шоу-бизнеса, он в телевизионном бизнесе. |