| Attribute Definition: Legal requirements that contain an incentive for deployment of electrified vehicles. | Определение атрибута: Юридические требования, содержащие стимул для широкого использования электромобилей. |
| Figure 27 provides an overview of the overall level of activity by attribute, for electrified vehicle requirements. | На рис. 27 представлен обзор общего уровня активности атрибутов, связанных с требованиями в отношении электромобилей. |
| One key aspect of this is ambient temperature which has been shown to significantly impact range and efficiency of electrified vehicles. | Одним из ключевых аспектов в этом отношении является температура окружающего воздуха, которая, как было продемонстрировано, существенно влияет на дальность пробега и эффективность электромобилей. |
| A standardized method for calculating and stating energy consumption and the associated GHG emissions for electrified vehicles is therefore recommended for consideration. | Поэтому рекомендуется рассмотреть вопрос о введении стандартизированного метода расчета и установления потребления энергии и связанных с этим выбросов парниковых газов для электромобилей. |
| Attribute Definition: Requirements and/or financial incentives within government operations incentivizing the purchase and use of electrified vehicles. | Определение атрибута: Требования и/или финансовое стимулирование в рамках правительственных мероприятий по стимулированию покупок и использования электромобилей. |
| This is especially relevant for the section on electrified vehicles. | Это особенно актуально для раздела, касающегося электромобилей. |
| Participation in the working group is open to all UNECE Contracting Parties and interested non-governmental organizations, like electrified vehicle and battery manufacturers and suppliers. | В этой рабочей группе могут участвовать все Договаривающиеся стороны ЕЭК ООН и заинтересованные неправительственные организации, такие как изготовители и поставщики электромобилей и аккумуляторов. |
| The primary intended audiences of the document are members of government and non-governmental regulatory bodies and agencies involved in the implementation and adoption of policy and regulations relating to electrified vehicles. | Основной целевой аудиторией этого документа являются члены правительственных и неправительственных регулирующих органов и учреждений, участвующих в реализации и принятии мер политики и правил в области электромобилей. |
| In addition, this guide does not attempt to assign responsibility for future work but rather focuses on the important environmental attributes of electrified vehicles. | Кроме того, в этом руководстве не ставится цель возложить на кого-либо ответственность за будущую работу - внимание в нем сосредоточено, скорее, на важных экологических атрибутах электромобилей. |
| Figure: Activity chart, electrified vehicle requirements | График активности, требования в отношении электромобилей |
| (a) Identify content of Contracting Party legislation relevant to laboratory procedures for electrified vehicles excluding PM/PN and additional pollutants measurement procedures; | а) определение содержания законодательств Договаривающихся сторон, касающихся лабораторных процедур для электромобилей, исключая процедуры, касающиеся МЧ/КЧ и измерения дополнительных загрязняющих веществ; |
| He underlined that this should not result in the development of specific harmonized test procedures for the measurement of power and maximum speed of electrified vehicles within the same UN GTR. | Он подчеркнул, что это не должно привести к разработке отдельных согласованных процедур испытаний для измерения мощности и максимальной скорости электромобилей в рамках тех же ГТП ООН. |
| In addition, the guide will be part of the public domain and therefore be available as a source of information to other EV industry stakeholders such as original equipment manufacturers and suppliers of electrified vehicle components such as batteries, power electronics, and charging solutions. | Кроме того, это руководство будет распространяться в открытом виде и поэтому будет доступно в качестве одного из источников информации для других представителей отрасли ЭМ, таких как производители исходного оборудования и поставщики компонентов электромобилей - аккумуляторов, силовой электроники и зарядных устройств. |
| Electrified vehicles are not addressed by either one of these labels. | Ни один из этих форматов не предназначен для электромобилей. |
| Electrified vehicle recycling and re-use requirements, world-wide view | Требования в отношении утилизации и повторного использования электромобилей, в мире |
| (b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) | Ь) Лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ) |
| In addition, the LabProcICE subgroup was responsible for the development of the testing specifications that are in common with electrified vehicles. | Кроме того, подгруппа по ЛП/ДВС отвечала за разработку нормативов испытания, которые подходили бы для электромобилей. |
| The WLTP-EV sub-group is working on a standardized PEV/HEV test procedure that will impact the measurement of electrified vehicle energy consumption/efficiency. | Подгруппа по ЭМ ВПИМ разрабатывает процедуру испытания ПЭМ/ГЭМ, которая повлияет на изменение потребления энергии/ энергоэффективности электромобилей. |
| It is recommended that general provisions be considered in efforts to develop test procedures in the existing GTRs or a future GTR pertaining to range and energy efficiency of electrified vehicles, for example: | Рекомендуется рассмотреть общие положения с целью разработки процедур испытаний в действующих или будущих ГТП, относящихся к дальности пробега и энергоэффективности электромобилей, например: |
| (b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) to work on all test procedures that specifically address electrified vehicles; | Ь) лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ) с целью разработки всех процедур испытаний, непосредственно касающихся электромобилей; |
| Canada does not presently have in place any requirements relating to electrified vehicle energy consumption/efficiency. | В настоящее время в Канаде не установлено требований в отношении потребления энергии/энергоэффективности электромобилей. |