Английский - русский
Перевод слова Electrified

Перевод electrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрифицирована (примеров 28)
The line is electrified and at least two-track throughout. Магистраль электрифицирована и насчитывает не менее двух путей на всём своём протяжении.
The rail network is often electrified and carrier personnel cannot easily enter wagons and inspect the next date of inspection. Железнодорожная сеть часто электрифицирована, и персонал перевозчика не может беспрепятственно подниматься на платформу для проверки даты следующей проверки.
In 1963, the line was electrified. В 1963 году линия электрифицирована.
The entire route is double-track and electrified. Вся трасса двухпутная и полностью электрифицирована.
The line was incorporated into the Swiss Federal Railways in 1909, and electrified in 1922. Линия была включена в Федеральные железные дороги Швейцарии в 1909 году, и электрифицирована (15 кВ, 16.7 Гц) в 1922 году.
Больше примеров...
Электрифицированы (примеров 24)
Aren't the obelisks electrified, too? Эти столбы разве не электрифицированы?
In 1921 Abertamy was electrified. В 1921 году Абертамы были электрифицированы.
The total electric power generated was 13,668.04 million kwh, an increase of 11% compared to the previous year. In the country 6,266 villages or 74.77% of all villages are electrified while more than 87% households have access to electricity. Общий объем произведенной электроэнергии составил 13668,04 млн. кВт, что на 11% больше по сравнению с прошлым годом. 6266 или 74,77% деревень страны электрифицированы, при этом доступ к электричеству имеют 87% домохозяйств.
All sections of the October Railway, with the exception of the Svir-Murmansk section and the Babaevo-Costa section, are electrified with a 3-kV direct current. Все участки Октябрьской железной дороги, за исключением участка Свирь - Мурманск и участка Бабаево - Кошта, электрифицированы постоянным током З кВ.
Two of the test tracks are electrified. Два из четырёх путей электрифицированы.
Больше примеров...
Электрифицированных (примеров 21)
The growth of these electrified corals was five times faster than untreated corals. Рост этих электрифицированных кораллов был в пять раз быстрее по сравнению с обычными кораллами.
On electrified segments with overhead lines, attendants shall in particular: На электрифицированных участках с контактной сетью проводники должны, в частности:
Number of communities/households electrified. Количество электрифицированных общин/домашних хозяйств.
1.11 for single-track electrified lines; 1,11 - для однопутных электрифицированных линий;
The length of electrified lines rose substantially. Значительно увеличилась протяженность электрифицированных линий.
Больше примеров...
Электрифицирован (примеров 18)
Is the segment electrified (Yes/No)? Электрифицирован ли данный участок (да/нет)?
The main way of Transsib (in Khabarovsk and Vladivostok) electrified AC 25 kV (1963), the progress on the non-electrified Khasan. Главный ход Транссиба (на Хабаровск и Владивосток) электрифицирован переменным током 25 кВ (1963 год), ход на Хасан неэлектрифицирован.
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его.
Operation similar to the system's current state started in 1969 when the first stretch, between Helsinki and Kirkkonummi, was electrified. Нынешний вид пригородное движение начало обретать в 1969 году, когда был электрифицирован первый участок Хельсинки - Киркконумми.
While the central section of the line, which is shared with the Neumünster-Flensburg line, has two tracks and is electrified, its western and eastern sections are single track and are not electrified. Центральный участок линии, который является общим с линией Ноймюнстер - Фленсбург, имеет два пути и электрифицирован, а её западные и восточные участки - однопутные и обслуживаются тепловозной тягой.
Больше примеров...
Электрифицированной (примеров 13)
For this purpose, the route was electrified. И более того - эта дорога была электрифицированной.
Initially, it was planned that electrification on the bridge would be carried out later, after the opening of the movement, but then it was decided to build a fully electrified line. Изначально планировалось, что на мостовом переходе электрификация будет выполнена позднее, уже после открытия движения, но затем было принято решение о строительстве полностью электрифицированной линии.
(the value 2.52 indicates, for example, that a double-track electrified line is able to accommodate an average number of transit trains per day 2.52 times higher than a single-track non-electrified line). (например, коэффициент 2,52 означает, что на двухпутной электрифицированной линии показатель "среднее число транзитных поездов в день" в 2,52 раза выше аналогичного показателя для обычной неэлектрифицированной линии).
Diesel traction is the sole form of motive power in both the IÉ and NIR networks, apart from the electrified Howth/Malahide-Greystones (DART) suburban route in Dublin. Тепловозная тяга повсеместно применяется в железнодорожных сетях IÉ и NIR за исключением электрифицированной Малахайд-Грейстоун (DART) пригородной линии Дублина.
Takashimachō Station opened between Kanagawa and Yokohama on December 20, 1914 as the terminus of an electrified Keihin Line (the predecessor of today's Keihin-Tōhoku Line). Станция Такасиматё была открыта на участке между станциями Канагава и Иокогама 20-го декабря 1914-го года, как конечная станция электрифицированной линии Кэйхин (предшественницы нынешней линии Кэйхин-Тохоку).
Больше примеров...
Под напряжением (примеров 13)
Everything is surrounded by electrified barbed wire. Все окружено колючей проволокой под напряжением.
Incidentally, they're electrified. Между прочим, они под напряжением.
The security door was electrified. Дверь охраны была под напряжением.
Garin is going to follow the others but Konstantinov stops him, pointing out that the contact rail is still electrified. Гарины собираются последовать за остальными, но Константинов их останавливает, указывая, что контактный рельс всё ещё под напряжением, и им лучше подождать, когда его отключат.
The whole ship is electrified, So to avoid electrocution, you must wear gloves or rubber soles. Весь корабль под напряжением, поэтому, чтобы вас не ударило током, нужно, чтобы вы надели резиновые сапоги или приделали подошвы из резины.
Больше примеров...
Электрифицировано (примеров 13)
In the years 1958-1961 the village was electrified. В 1965-1968 годах село полностью электрифицировано.
Out of a total of 1,030 km of railroad tracks, 264 km are not electrified. 264 км железнодорожных линий, общая протяженность которых составляет 1030 км, не электрифицировано.
In 1995, the SNCF was operating 32,231 km of railway lines, nearly 43% of which were electrified. В 1995 году НОЖДФ эксплуатировало 32231 км железнодорожных линий, из которых около 43% линий электрифицировано.
Goods traffic used 29,546 km of lines, nearly 42% of which were electrified. Протяженность железнодорожных линий, используемых для грузовых перевозок, составляет 29546 км, из которых около 42% линий электрифицировано.
So everything that we had electrified, we're now going to cognify. Всё, что сегодня электрифицировано, будет ещё и интеллектуализировано.
Больше примеров...
Электрифицированные (примеров 12)
Electrified and non-electrified railway tunnels are included. Охватываются как электрифицированные, так и не электрифицированные туннели.
Electrified railway networks operate at a plethora of different voltages AC and DC varying from 750 to 25,000 volts, and signalling systems vary from country to country, hindering cross-border traffic. Электрифицированные железнодорожные сети работают на множестве разных напряжений постоянного и переменного тока, от 750 до 25000 вольт, а также сигнализация варьируется от страны к стране, мешая трансграничным перевозкам.
A second Thurgoland Tunnel was also required, as the existing tunnel had inadequate clearance for twin electrified lines. Также потребовалось построить второй Тарголендский тоннель, так как существующий не мог вместить две электрифицированные линии.
Lines - Electrified (continued) Линии - электрифицированные (продолжение)
Best guess, 20 to 25 men in riot gear are making their way through the prison... using smoke bombs, electrified shields, and, when necessary, bullets to take down every person in here. Судя по всему, 20-25 мужчин в защитном снаряжении очищают территорию тюрьмы... используя дымовые бомбы, электрифицированные щиты, и, когда возникает необходимость, пули, чтобы захватить всех и вся в тюрьме.
Больше примеров...
Электрический (примеров 9)
Why would you want an electrified Christmas stocking anyway? В любом случае, зачем тебе электрический рождественский чулок?
So you're saying once we get past the guards and the electrified fence, all we have to worry about is diffusing the atomic bombs? Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор, все, о чем нам нужно будет волноваться, это обезвреживание атомных бомб?
THE GUARDS WILL KILL YOU IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST Забудь об этом, охранники убъют тебя если электрический забор не опередит их.
Some operant chambers can also have electrified nets or floors so that shocks can be given to the animals; or lights of different colors that give information about when the food is available. Некоторые камеры оперантного обусловливания могут иметь электрически заряженные сетки или полы, которые дают электрический разряд подопытным животным; или лампочки разных цветов, которые информируют животных о подаче еды.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
Больше примеров...
Электрифицированная (примеров 5)
A new separate two-track electrified high-speed railway was built. В это время была построена новая отдельная двухдорожечная электрифицированная высокоскоростная железная дорога.
Main line is double track electrified main line Moscow - Kharkiv - Simferopol (136 km through Mtsensk, Oryol and Zmievka Glazunovka). Основная линия - двухпутная электрифицированная магистраль Москва - Харьков - Симферополь (136 км, через Мценск, Орёл, Змиёвку и Глазуновку).
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988.
The 220 km electrified mixed-traffic route is being built by China Communications Construction Co under a US$1·5bn contract. 220-километровая электрифицированная линия для смешанного движения будет построена на деньги компании China Communications Construction Co, стоимость контракта составила 1,5 млрд. долларов.».
An anti-intrusion system must be in place (i.e. passive infra-red detector (PIR), trembler, electrified topping). Должна быть установлена система охранной сигнализации (например, инфракрасный детектор пассивного типа, вибрирующее устройство, электрифицированная верхняя часть забора).
Больше примеров...
Электрифицированного (примеров 6)
The invention relates to the field of electrified transport and is intended for protecting an electrical power supply system of a vehicle from short-circuit currents. Изобретение относится к области электрифицированного транспорта и предназначено для защиты от токов короткого замыкания питающей электрической сети транспортного средства.
The insulator of a device for protecting the electrical circuits of an electrified vehicle has a device connected thereto for determining the flow of electric current through the insulator in the event of a short circuit or the electrical breakdown of the insulator. К изолятору устройства защиты электрических цепей электрифицированного транспортного средства подключается устройство, фиксирующее протекание электрического тока через изолятор в случае короткого замыкания или электрического пробоя изолятора.
You dangled yourself within inches of an electrified array that could've killed you. Ты болталась в нескольких дюймах от электрифицированного массива который мог убить тебя.
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Rainwater can disrupt signals underground and require the electrified third rail to be shut off. Дождевая вода может замкнуть электросистему, что может потребовать отключения электрифицированного третьего рельса.
Больше примеров...
Наэлектризована (примеров 5)
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
The surface (8) of the channel wall is electrified with a charge of the same sign as that of the beam particles. Поверхность (8) стенки канала наэлектризована зарядом того же знака, что и частицы пучка.
The country was electrified by his victory. Страна была наэлектризована его победой.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
Больше примеров...
Электричеством (примеров 6)
An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться.
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга.
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством.
IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST. ЕСЛИ РАНЬШЕ ВАС НЕ УБЬЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НА ОГРАДЕ.
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. Напротив, когда умные автомобили обмениваются электричеством и данными через умные здания, оборудованные умными сетями, они только увеличивают гибкость и объём сети, помогая ей интегрировать переменные солнечную и ветряную энергии.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 21)
A standardized method for calculating and stating energy consumption and the associated GHG emissions for electrified vehicles is therefore recommended for consideration. Поэтому рекомендуется рассмотреть вопрос о введении стандартизированного метода расчета и установления потребления энергии и связанных с этим выбросов парниковых газов для электромобилей.
This is especially relevant for the section on electrified vehicles. Это особенно актуально для раздела, касающегося электромобилей.
Participation in the working group is open to all UNECE Contracting Parties and interested non-governmental organizations, like electrified vehicle and battery manufacturers and suppliers. В этой рабочей группе могут участвовать все Договаривающиеся стороны ЕЭК ООН и заинтересованные неправительственные организации, такие как изготовители и поставщики электромобилей и аккумуляторов.
Electrified vehicles are not addressed by either one of these labels. Ни один из этих форматов не предназначен для электромобилей.
The WLTP-EV sub-group is working on a standardized PEV/HEV test procedure that will impact the measurement of electrified vehicle energy consumption/efficiency. Подгруппа по ЭМ ВПИМ разрабатывает процедуру испытания ПЭМ/ГЭМ, которая повлияет на изменение потребления энергии/ энергоэффективности электромобилей.
Больше примеров...
Электрифицированным (примеров 2)
In 1887 it became the first fully electrified town in Europe, and by the end of the 19th century had a telephone network. В конце XIX века Царское Село получило телефонную сеть, а в 1887 году стало первым в Европе полностью электрифицированным городом.
However, upgrading has been taking place and about 93 per cent of goods transport and 82 per cent of passenger transport is now carried on standard gauge electrified railway lines. Вместе с тем осуществляется процесс реконструкций, причем около 93% грузовых перевозок и 82% пассажирских перевозок в настоящее время осуществляются по электрифицированным железнодорожным линиям со стандартным размером колеи.
Больше примеров...