Английский - русский
Перевод слова Electrified

Перевод electrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрифицирована (примеров 28)
The line is electrified and at least two-track throughout. Магистраль электрифицирована и насчитывает не менее двух путей на всём своём протяжении.
The rail corridor became an important two-track railway line, fully electrified, stretching about 10,000 km. Этот железнодорожный коридор стал важной двухпутной железнодорожной линией, которая полностью электрифицирована и имеет протяженность около 10000 км.
The railway line was completely electrified in 1954. Железная дорога была полностью электрифицирована в 1954 году.
The railway was electrified in 1916, however, it did not prove commercially successful and closed on June 15, 1939, with the rails being removed in 1940. Железная дорога была электрифицирована в 1916 году, однако, она не была коммерчески успешной и из-за убытков закрылась 15 июня 1939 года.
The entire route is double-track and electrified. Вся трасса двухпутная и полностью электрифицирована.
Больше примеров...
Электрифицированы (примеров 24)
All the auls (villages) and rural settlements are electrified and use natural gas. Все аулы (села) и сельские поселки электрифицированы и используют природный газ.
In most countries, coverage is being increased by extending the grid to new communities, rather than connecting the unconnected in already electrified villages. В большинстве стран охват населения электроснабжением расширяется за счет подключения к сети новых общин, а не обеспечения энергоснабжением не имеющих его людей в деревнях, которые уже электрифицированы.
Currently, more than 1,000 villages were electrified under the village electrification scheme, while solar plants with about 1,200 MW capacity had been commissioned. В настоящее время в соответствии с планом электрификации деревень электрифицированы более 1000 деревень и сданы в эксплуатацию гелиоустановки общей мощностью примерно 1200 мегаватт.
All sections of the October Railway, with the exception of the Svir-Murmansk section and the Babaevo-Costa section, are electrified with a 3-kV direct current. Все участки Октябрьской железной дороги, за исключением участка Свирь - Мурманск и участка Бабаево - Кошта, электрифицированы постоянным током З кВ.
The rail transport system in Denmark consists of 2,633 km of railway lines, of which the Copenhagen S-train network, the main line Helsingr-Copenhagen-Padborg (at the German border), and the Lunderskov-Esbjerg line are electrified. Система железных дорог Дании включает в себя около 2600 км путей, из которых электрифицированы только система S-tog и главная ветка Хельсингёр - Копенгаген - Падбор (на границе с Германией).
Больше примеров...
Электрифицированных (примеров 21)
Number of communities/households electrified. Количество электрифицированных общин/домашних хозяйств.
In 1997 there were a total of 353,870 fully electrified residential subscribers in the Czech Republic, whose consumption reached 24.4 per cent of all consumption from the grids. В 1997 году в Чешской Республике было зарегистрировано 353870 полностью электрифицированных жилищных единиц, на долю которых приходилось 24,4% от общего объема потребления.
The combined length of the country's national rail network, Ubekiston Temir Yullari, is 3,655 km, with 680 km of dual track and 489 km of electrified line. Общая протяженность железнодорожных путей национальной компании "Узбекистон темир йуллари" составляет 3655 километров, в том числе протяженность двухпутных линий 680, а электрифицированных участков - 489 километров.
This would be situated on the modernised and electrified Borderlands Line. Предназначена для строительства новых электрифицированных, современных железных дорог.
electrification of the Polish railway lines is increasing year by year (in 1995 the electrified lines amounted to 11,627 km, it means 51,5% of the total network), из года в год повышается уровень электрификации польских железных дорог (в 1995 году протяженность электрифицированных линий составляла 11627 км, т.е. 51,5% от общей протяженности сети);
Больше примеров...
Электрифицирован (примеров 18)
Operation similar to the system's current state started in 1969 when the first stretch, between Helsinki and Kirkkonummi, was electrified. Нынешний вид пригородное движение начало обретать в 1969 году, когда был электрифицирован первый участок Хельсинки - Киркконумми.
The fence built by Kuwait along its border in the demilitarized zone has been electrified since the end of April. В конце апреля был электрифицирован проволочный забор, сооруженный Кувейтом вдоль его границы в демилитаризованной зоне.
August 20, 1967: With the electrification of the Kusano - Iwanuma tracks, the entire Jōban Line becomes electrified. 20 августа, 1967: Электрифицирован участок Кусано - Иванума, линия Дзёбан полностью электрифицирована.
While the central section of the line, which is shared with the Neumünster-Flensburg line, has two tracks and is electrified, its western and eastern sections are single track and are not electrified. Центральный участок линии, который является общим с линией Ноймюнстер - Фленсбург, имеет два пути и электрифицирован, а её западные и восточные участки - однопутные и обслуживаются тепловозной тягой.
May 1, 1963: Takahagi - Taira tracks are electrified. 1 мая, 1963: Электрифицирован участок Такахаги - Тайра.
Больше примеров...
Электрифицированной (примеров 13)
The island from north to south is crossed by a single-track electrified railway line Razvilka-Bataisk. Остров с севера на юг пересекается однопутной электрифицированной железнодорожной линией Развилка - Батайск.
Work continued on an electrified security fence in the zone. Продолжались работы по установке в зоне электрифицированной ограды.
For railways: a phased approach concerning the number of tracks would have little impact, as most of the TINA rail network is already double track and electrified. Что касается железных дорог, то применение поэтапного подхода к рассмотрению вопроса о количестве путей оказало бы незначительное воздействие, так как бóльшая часть железнодорожной сети ТИНА уже является двухпутной и электрифицированной.
Diesel traction is the sole form of motive power in both the IÉ and NIR networks, apart from the electrified Howth/Malahide-Greystones (DART) suburban route in Dublin. Тепловозная тяга повсеместно применяется в железнодорожных сетях IÉ и NIR за исключением электрифицированной Малахайд-Грейстоун (DART) пригородной линии Дублина.
On June 1, 1919, a new electrified funicular railway was opened from Hakone-Yumoto to Gōra, and the Hakone Tozan Railway (founded 1928) converted the Odawawa to Hakone-Yumoto tram line to a railway in 1935. 1-го июня 1919-го года открылось движения поездов типа фуникулёр по электрифицированной ветке до станции Гора, в 1935 году компания Hakone Tozan Railway (основанная в 1928-м году) полностью перестроили участок линии от станции Одавара до Хаконэ-Юмото.
Больше примеров...
Под напряжением (примеров 13)
The security door was electrified. Дверь охраны была под напряжением.
Garin is going to follow the others but Konstantinov stops him, pointing out that the contact rail is still electrified. Гарины собираются последовать за остальными, но Константинов их останавливает, указывая, что контактный рельс всё ещё под напряжением, и им лучше подождать, когда его отключат.
The whole ship is electrified, So to avoid electrocution, you must wear gloves or rubber soles. Весь корабль под напряжением, поэтому, чтобы вас не ударило током, нужно, чтобы вы надели резиновые сапоги или приделали подошвы из резины.
They kept repeating the test always with the same objects electrified. Они повторяли этот тест, и всегда одни и те же предметы были под напряжением.
That fence is electrified. Этот забор под напряжением.
Больше примеров...
Электрифицировано (примеров 13)
Although 85 per cent of villages are electrified, only 31 per cent of rural households have access to electricity. Хотя электрифицировано 85% деревень, лишь 31% домашних хозяйств в сельских районах имеет доступ к электроэнергии.
Out of a total of 1,030 km of railroad tracks, 264 km are not electrified. 264 км железнодорожных линий, общая протяженность которых составляет 1030 км, не электрифицировано.
It has also improved the services of health facilities, as 67.5% of rural health centres were electrified by March 2006. Кроме того, она позволила повысить качество услуг медицинских учреждений, поскольку к марту 2006 года было электрифицировано 67,5 процента сельских медпунктов.
So everything that we had electrified, we're now going to cognify. Всё, что сегодня электрифицировано, будет ещё и интеллектуализировано.
The railway track in operation is 2,413 km, inter alia, 258 km electrified Осуществляется эксплуатация железнодорожных путей протяженностью 2413 км, из которых 258 км электрифицировано.
Больше примеров...
Электрифицированные (примеров 12)
His original Arsenal costumes were equipped with other exotic weaponry including a boomerang and electrified bola. Его исходный костюм Арсенала был снабжен различным экзотическим оружием, включая бумеранг и электрифицированные бола.
of which: electrified lines в том числе: электрифицированные линии
In an effort to induce the regrowth of the reefs, scientists placed electrified cones anywhere from 20-60 feet (6.1-18.3 m) below the surface to provide a substrate for larval coral attachment. В попытке вызвать возобновление роста рифов учёные разместили электрифицированные конусы на глубине около 6,1-18,3 м, чтобы обеспечить субстрат для прикрепления личинок кораллов.
Sections of lines adjacent to stations that are electrified only to permit shunting and not electrified as far as the next stations are to be counted as non-electrified lines. Прилегающие к станциям участки линий, электрифицированные только для осуществления маневровых операций, но не на всем протяжении линии до следующей станции, учитываются в качестве неэлектрифицированных линий.
Some countries have emphasized railways and underground transportation infrastructures, including electrified lines such as in Algeria, Egypt, Morocco, and Tunisia. Некоторые страны, например Алжир, Египет, Марокко и Тунис[186], сделали упор на преимущественное развитие железных дорог и подземной транспортной инфраструктуры, включая электрифицированные линии.
Больше примеров...
Электрический (примеров 9)
We take that out and we get past the electrified fence. Вырубим его и пройдем через этот электрический забор.
THE GUARDS WILL KILL YOU IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST Забудь об этом, охранники убъют тебя если электрический забор не опередит их.
No, it's definitely the electrified fence. Это определенно электрический забор.
It is guarded by The Electrified Dune. Его охраняет электрический песок.
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его.
Больше примеров...
Электрифицированная (примеров 5)
A new separate two-track electrified high-speed railway was built. В это время была построена новая отдельная двухдорожечная электрифицированная высокоскоростная железная дорога.
Main line is double track electrified main line Moscow - Kharkiv - Simferopol (136 km through Mtsensk, Oryol and Zmievka Glazunovka). Основная линия - двухпутная электрифицированная магистраль Москва - Харьков - Симферополь (136 км, через Мценск, Орёл, Змиёвку и Глазуновку).
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988.
The 220 km electrified mixed-traffic route is being built by China Communications Construction Co under a US$1·5bn contract. 220-километровая электрифицированная линия для смешанного движения будет построена на деньги компании China Communications Construction Co, стоимость контракта составила 1,5 млрд. долларов.».
An anti-intrusion system must be in place (i.e. passive infra-red detector (PIR), trembler, electrified topping). Должна быть установлена система охранной сигнализации (например, инфракрасный детектор пассивного типа, вибрирующее устройство, электрифицированная верхняя часть забора).
Больше примеров...
Электрифицированного (примеров 6)
The insulator of a device for protecting the electrical circuits of an electrified vehicle has a device connected thereto for determining the flow of electric current through the insulator in the event of a short circuit or the electrical breakdown of the insulator. К изолятору устройства защиты электрических цепей электрифицированного транспортного средства подключается устройство, фиксирующее протекание электрического тока через изолятор в случае короткого замыкания или электрического пробоя изолятора.
METHOD FOR PROTECTING A POWER SUPPLY NETWORK AGAINST SHORT CIRCUIT CURRENTS IN THE CIRCUIT OF AN ELECTRIFIED VEHICLE СПОСОБ ЗАЩИТЫ ПИТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ОТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В ЦЕПИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
You dangled yourself within inches of an electrified array that could've killed you. Ты болталась в нескольких дюймах от электрифицированного массива который мог убить тебя.
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Rainwater can disrupt signals underground and require the electrified third rail to be shut off. Дождевая вода может замкнуть электросистему, что может потребовать отключения электрифицированного третьего рельса.
Больше примеров...
Наэлектризована (примеров 5)
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
The surface (8) of the channel wall is electrified with a charge of the same sign as that of the beam particles. Поверхность (8) стенки канала наэлектризована зарядом того же знака, что и частицы пучка.
The country was electrified by his victory. Страна была наэлектризована его победой.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
Больше примеров...
Электричеством (примеров 6)
An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться.
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга.
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством.
Except the rats are electrified and the attic is on fire. Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит.
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. Напротив, когда умные автомобили обмениваются электричеством и данными через умные здания, оборудованные умными сетями, они только увеличивают гибкость и объём сети, помогая ей интегрировать переменные солнечную и ветряную энергии.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 21)
A standardized method for calculating and stating energy consumption and the associated GHG emissions for electrified vehicles is therefore recommended for consideration. Поэтому рекомендуется рассмотреть вопрос о введении стандартизированного метода расчета и установления потребления энергии и связанных с этим выбросов парниковых газов для электромобилей.
(a) Identify content of Contracting Party legislation relevant to laboratory procedures for electrified vehicles excluding PM/PN and additional pollutants measurement procedures; а) определение содержания законодательств Договаривающихся сторон, касающихся лабораторных процедур для электромобилей, исключая процедуры, касающиеся МЧ/КЧ и измерения дополнительных загрязняющих веществ;
Electrified vehicles are not addressed by either one of these labels. Ни один из этих форматов не предназначен для электромобилей.
(b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) Ь) Лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ)
(b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) to work on all test procedures that specifically address electrified vehicles; Ь) лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ) с целью разработки всех процедур испытаний, непосредственно касающихся электромобилей;
Больше примеров...
Электрифицированным (примеров 2)
In 1887 it became the first fully electrified town in Europe, and by the end of the 19th century had a telephone network. В конце XIX века Царское Село получило телефонную сеть, а в 1887 году стало первым в Европе полностью электрифицированным городом.
However, upgrading has been taking place and about 93 per cent of goods transport and 82 per cent of passenger transport is now carried on standard gauge electrified railway lines. Вместе с тем осуществляется процесс реконструкций, причем около 93% грузовых перевозок и 82% пассажирских перевозок в настоящее время осуществляются по электрифицированным железнодорожным линиям со стандартным размером колеи.
Больше примеров...