An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. |
Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться. |
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. |
Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга. |
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. |
По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством. |
Except the rats are electrified and the attic is on fire. |
Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит. |
IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST. |
ЕСЛИ РАНЬШЕ ВАС НЕ УБЬЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НА ОГРАДЕ. |
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. |
В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. Напротив, когда умные автомобили обмениваются электричеством и данными через умные здания, оборудованные умными сетями, они только увеличивают гибкость и объём сети, помогая ей интегрировать переменные солнечную и ветряную энергии. |