Английский - русский
Перевод слова Ecological
Вариант перевода Экологию

Примеры в контексте "Ecological - Экологию"

Примеры: Ecological - Экологию
One, of course, is to keep studying climate phenomena and their ecological impact. Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
The trust is working to improve its ecological value. Что благотворно влияет на его экологию.
A major, and perhaps misconceived concern, is the long-term environmental and ecological impact of large monoculture energy plantations. Один из основных вопросов, о котором, возможно, имеется неверное представление, касается долгосрочного воздействия на окружающую среду и экологию больших монокультурных плантаций энергетических видов растений.
The data for the most common pollutants are summarized in tables 23 and 24: Ambient air quality standards relating to health and ecological effects. Данные по большинству наиболее распространенных загрязнителей обобщены в таблицах 23 и 24: "Стандарты качества атмосферного воздуха, связанные с воздействиями на здоровье человека и экологию".
They also drafted the Honolulu Strategy, a global framework strategy for a comprehensive effort to reduce the ecological, human health and economic impact of marine debris globally. Они также разработали Стратегию Гонолулу, глобальную рамочную стратегию всеобъемлющих усилий по сокращению воздействия загрязненности моря на экологию, здоровье человека и экономику в глобальном масштабе.
That could contribute to a reduction of the ecological footprints of urban areas and the current competition between the built and natural environments, which was unsustainable. Это могла бы способствовать сокращению воздействия городских районов на экологию и нынешней конкуренции между освоенной строительством и природной средой, которая приводит к неустойчивости.
For instance, research has indicated that food and drinks have the highest levels of ecological impact per dollar spent, followed by household electrical equipment and housing. Например, исследования показывают, что наибольший показатель воздействия на экологию в расчете на один потраченный доллар имеют продовольственный сектор и сектор прохладительных напитков, за которыми следует энерго- и теплоснабжение жилого сектора.
The limitations of the damage function, ecosystem service assessment and valuation approaches, particularly in relation to long-term sustainability and interaction between stressors, need further consideration before robust conclusions on the relative importance of health and ecological impacts can be drawn. Для выработки обоснованных выводов, касающихся относительной важности воздействий на экологию и здоровье человека, необходим дальнейший анализ ограничений функции ущерба, подходов к физической и денежной оценке экосистемных услуг, особенно в том, что касается долгосрочной устойчивости и взаимодействия между факторами нагрузки.
Another complication is that, in addition to particles themselves, the potential human health and ecological impacts of their breakdown products, as well as their interactions with other contaminants, also have to be considered. Другая трудность состоит в том, что, в дополнение к самим частицам, необходимо учитывать потенциальное воздействие на здоровье человека и экологию продуктов их распада, а также их взаимодействие с другими загрязнителями.
Investments in biofuel crops should therefore take into account food security, environmental and ecological impact, appropriate land and water management, biodiversity preservation, social impact and technological development. Поэтому инвестирование в биотопливные культуры должно учитывать факторы продовольственной безопасности, воздействия на окружающую среду и экологию, надлежащего землепользования и управления водными ресурсами, сохранения биоразнообразия, социального воздействия и технологического развития.
A World Wildlife Fund study on ecological footprints described Cuba as the only country with a high UNDP human development index and a very low environmental footprint. В проводившемся Всемирным фондом дикой природы исследовании по теме «Воздействие человека на экологию» Куба была признана в качестве единственной страны с высоким показателем индекса развития человеческого потенциала Программы развития Организации Объединенных Наций и при этом с низким воздействием человека на экологию.
As already stated, "[i]ndigenous peoples, who have the smallest ecological footprints, should not be asked to carry the heavier burden of adjusting to climate change". Как уже отмечалось, «коренные народы, которые оставляют наименьшие «следы» воздействия на экологию, не должны нести более тяжкую ношу адаптации к климатическим изменениям».
The inventive diaphragm hydraulic unit for producing electric power without dams, directly on a spot of consumption by supplying water from diversion devices through buried pipelines, renders unnecessary long-distance power lines, excludes the losses and ecological impact thereof. Предлагается мембранный гидроагрегат для получения э/энергии, вырабатываемой без плотин непосредственно в месте её потребления, за счёт подведения воды от деривационных устройств по заглубленным в земле трубам, что делает ненужными протяжённые линии передач с их потерями и влиянием на экологию.
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non-market damages that account for health and ecological impacts. Выгоды заключаются в избежании ущерба, как на рынке, так и вне его, который может возникнуть от влияния на здоровье и экологию.
But it was the publication in 1962 of the book Silent Spring - a polemic against the use of pesticides in agriculture - by the biologist Rachel Carson that jump-started the modern ecological movement. Но в 1962 году биологом Рэйчел Карсон была опубликована книга «Тихая Весна» - дискуссия, направленная против использования пестицидов в сельском хозяйстве - которая и послужила толчком к появлению современного движения за экологию.
The described method is effective in a wide range of use sectors, even when low-quality fuel is used, predetermines an improvement in the working characteristics of apparatuses usable for realizing said method, and makes a substantial improvement in ecological terms. Описываемый способ эффективен в широком спектре областей применения даже при использовании низкокачественного топлива, предопределяет улучшение рабочих характеристик устройств, используемых при его воплощении, существенно улучшает экологию.
The growing sprawl of mega-cities brings critical problems of water and air pollution, waste management and ecological impacts on surrounding hinterlands. Рост мегагородов порождает сложнейшие проблемы загрязнения воды и воздуха, удаления отходов и негативного воздействия на экологию прилегающих районов.
Large reductions in the use of insecticides cut costs for growers of GM varieties, while providing an important health and ecological benefit. Значительное уменьшение использования инсектицидов снижает себестоимость для производителей генетически модифицированных сортов, обеспечивая здоровье и сохраняя экологию.
Highlights of the new environmental legislation now in force include laws on evaluating the environmental impact, on wildlife, on protected rural areas and on penalties for ecological offences. Основные положения нового ныне действующего экологического законодательства включают в себя законы об оценке воздействия на экологию, о живой природе, об охраняемых сельскохозяйственных угодьях, а также о наказании за загрязнение окружающей среды.
A number if efforts are already undertaken by IWT to reduce the impact on aquatic ecological integrity. ВВТ предпринял попытки в целях снижения воздействия на экологию водной среды.
Piranha 2 is an early manifesto bearing witness to the ecological destruction caused by man's interference in the natural order, symbolized in the film by genetically engineered, flying carnivorous grunion. Стая голодных генетически-модифицированных рыб символизирует в "Пиранье" то. как вмешательство человека в естественные процессы уничтожает экологию.